Чтение онлайн

на главную

Жанры

Законы Нижнего мира
Шрифт:

— Хе-хе, нет. Но после того, как я тебя прикончу, мы с ребятами отправимся в одну деревеньку под Паталой, — глаза капитана горели безумной ненавистью. — Там отыщем твою знакомую. Ребята пустят ее по кругу, а потом я вспорю ей живот.

— Ха-кха-ха, — хрипло рассмеялся юноша и твердо посмотрел на противника, капитан на секунду растерялся от такой реакции, нахмурился. — Даже последний идиот знает, — в каждое слово Торн вкладывал остатки сил, — что во время сражения нельзя подходить к сумеречному вплотную.

Рука юноши неожиданно сильно сдавила кисть противника.

Капитан почувствовал слабость в ладони, большой, указательный и средний палец, онемели. Но толком удивиться этому командир наемников не успел. Кинжал в секунду изменил направление и резким движением вошел под челюсть капитана, как нож в масло погружаясь в череп.

Похожий прием применила графиня Крейптон на Сине, но этот, конечно был выполнен гораздо профессиональнее.

Капитан отпустил Торна, сделал несколько шагов назад, нелепо расставив перед собой руки, будто пытаясь поймать кого-то в жмурках. На лице застыло безмерное удивление, изуродованное неестественной гримасой. Из горла доносились нечленораздельные звуки. Правый глаз мужчины закатился вверх и слегка оплыл, видимо стилет задел его изнутри. Капитан секунду постоял на месте, сделал неловкое движение дотянуться до кинжала и, как подкошенный, рухнул на пол, не подавая больше признаков жизни.

Торн обессиленно сполз по стене вниз. Сделал три глубоких вздоха. Нужно восстановить силы и убираться из этого проклятого места. Над головой раздался оглушающий треск, что-то где-то обвалилось, стены и пол задрожали. Похоже алхимик добрался до цели. Что ж, удачи ему.

Нужно идти. Через горы, северные земли. В Верисию. Нужно скорее найти ее, защитить. Никогда больше не совершать такой глупой и страшной ошибки, всегда быть рядом. Смотреть в ее глаза…

Нужно идти… Вот только, как же отяжелели мышцы, нет сил даже веки удержать. Ладно чуть-чуть отдохнуть и… и… Нужно идти…

***

— Ну и ну, — раздался мелодичный, женский голос. — Какой неприятный, дерзкий старичок.

Эмилия повернула голову и увидела ту самую незнакомку, которая спасла ее у храма Ридума-Ми. Девушка сделала несколько шагов вперед и наигранно удивилась, как будто бы, только сейчас поняв, с кем имеет дело:

— О, магистр! Я вас не узнала! Впрочем, не удивительно, вы как-то изменились. Мало спите?

— Лилия, — гневно прошипел мужчина. — Я думал ты…

— Умерла? — закончила за него девушка. — Нет уж, у меня, знаете ли, другие планы.

— Что ж, так даже лучше. Терпеть тебя не мог, — Сельтус сложил перед грудью кисти, соединив в форме ромба, большие и указательные пальцы.

— У-угу, — пропела Лилия.

В тот же момент перед Сельтусом возникли и ринулись в атаку сразу две розовые дуги, затем три. Девушка махнула рукой и побежала вперед. Густой туман порывом ворвался в коридор, еще взмах и фигура Лилии разделилась на три призрачных образа. Взрывы от заклинаний Сельтуса разогнали туман, он тяжелыми хлопьями спадал на пол и утекал в щели между камнями.

Магист почувствовал, как что-то ударило в грудь. Он вздрогнул, но не от удара, а от неожиданности: лицо

Лилии было совсем рядом, почти касалось его щеки. Девушка нежно прошептала ему на ухо:

— Ну, что, мерзкий старикашка? Это не то же самое, что с институтскими барышнями дуэли устраивать?

Она отстранилась и непринужденной походкой направилась к Эмилии. У Сельтуса даже дух перехватило от такой наглости. Он хотел что-то сказать, но вместо слов, из горла хлынул поток крови. Мужчина в недоумении посмотрел вниз. Каменное копье, торчащее из земли под острым углом, пронзило грудь магистра. Одежда чернела пятнами крови. Три заклинания подряд, такого он не ожидал. Сельтус даже боли толком почувствовать не успел, его тело, словно бабочка на булавке, бессильно осело на пике.

— Так графиня, — шутливым тоном заговорила Лилия. — Второй раз вам жизнь спасаю, если так пойдет дальше, вам проще будет меня телохранителем нанять.

— Я подумаю над этим, — ответила Эмилия, с благодарностью принимая руку и поднимаясь с земли. Вокруг все качнулось, видимо, головой она приложилась не слабо. Графиня удержала равновесие, подавляя рвотный позыв и, придя в себя, хотела что-то сказать, но в проходе появился еще один человек.

Лилия резко обернулась и вскинула руку, искры заплясали между пальцев, но тут же потухли. Она знала этого паренька, они виделись недавно в Адэ, в апартаментах архиепископа. Как же его?..

— Трэвор?! — подсказала Эмилия, направляясь навстречу юноше. — Что ты здесь делаешь?!

— Ваше превосходительство! — страдальчески воскликнул монах, в недоумении взглянув на труп Сельтуса. — Так Лекс был прав, вы здесь. Что же они наделали, что же мы…

— Лекс? — перебила Эмилия. — Он здесь?

— Да, он… О, и вы здесь! — Трэв слегка поклонился подошедшей Лилии. — Он сказал, сопроводить вас к выходу и увести на безопасное расстояние от горы, здесь может произойти что-то страшное!

— Дружок, — ласково заговорила Лилия. — А сам Лекс, где он?

— Он, — растерялся на миг монах. — Он с Его Святейшеством… у вершины вулкана… они…

— Дедушка Дориен тоже здесь?! Но почему?

Лилия же ни о чем спрашивать не стала, глаза ее сузились, а лицо приняло задумчивое выражение. Ей показалось странным встретить здесь ранее людей в рясах Юнии. Но теперь все вставало на свои места. Министр науки Адэ, архиепископ Юнии. Какие еще люди стояли у основания организации?

— Я… э-э, — замямлил Трэв. — Простите меня, ваше превосходительство, я…

— Солнышко, — пришла на помощь Лилия. — Так ты отведешь нас к Лексу?

— Точно! — спохватилась Эмилия и направилась в сторону, откуда появился монах, проходя мимо юноши, она схватила его за рукав и потащила за собой. — Давай, нельзя терять время, показывай дорогу.

— Но, ваше превосходительство, — вяло запротестовал Трэв. — Лекс сказал, нужно срочно уходить отсюда. Здесь опасно… а будет еще опаснее. — Эмилия не обращала на сопротивление юноши никакого внимания. — Ваше превосходительство! Да послушайте… о-ох… не туда, — сдался он, — в эту сторону.

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Смерть любит танцы

Klara Клара
1. Танцы
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Смерть любит танцы

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Сочинения в двух томах. том 1

Фаррер Клод
Приключения:
исторические приключения
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах. том 1

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3