Законы помады
Шрифт:
Чтобы никто не увидел бумажное содержимое моего лифчика, я быстренько переоделась в форму в женском туалете, что был здесь же, в раздевалке. Честно говоря, я с недоверием отношусь к урокам, для которых нужно менять свою удобную повседневную одежду на что-то другое. Это касается как физкультуры, так и театрального кружка (зачем мне пригодится в жизни последний – до сих пор загадка).
В спортзале девчонки уже ждали нашу учительницу, а вокруг Бритни Тейлор и вовсе собрались несколько слушательниц, которым она рассказывала,
– Все зависит от силы воли. Просто у некоторых ее больше, чем у других, - сообщила она с гордостью, высоко задрав подбородок. Как бы высокомерно ни звучали ее слова, все равно это было прекрасно. В этом была вся Бритни. – А урчащий живот – это как аплодисменты за хорошую работу.
Девушки ловили каждое ее слово, кивая в знак согласия и глядя на нее так, словно она была знаменитостью, а они – ее преданными поклонницами. В этом, впрочем, не было ничего удивительного: с Бритни Тейлор все и всегда обращались, как с принцессой.
– Чудесно, - пробормотала я себе под нос. Она – последний человек, которого мне хотелось бы видеть в спортзале в одно время с собой. Как хоть кто-то может чувствовать себя уверенно в шортах и майке, если рядом находится Бритни Тейлор? Особенно, если ее шорты просто супер-короткие, а майка – супер-обтягивающая, и вообще вся ее одежда буквально кричит об идеальной фигуре?
Встав за спинами группки других девочек, я притворилась, что занята, и стала одергивать футболку, поправлять шорты, а затем присела и стала медленно перевязывать шнурки на кроссовках – все это для того, чтобы как-то компенсировать тот факт, что общаться мне не с кем.
– Доброе утро! – мисс Хупенштейнер с баскетбольным мячом в руках вошла в зал. Никогда в жизни я не была так рада видеть учительницу физкультуры. – Для тех, кто со мной еще не знаком: я – мисс Хупенштейнер, но вы можете звать меня мисс Хупс, - она широко улыбнулась, явно не подозревая, что укороченный вариант фамилии звучит так, словно она втянула ртом через соломинку остатки коктейля из стакана. – Как вы, должно быть, уже поняли по моей невероятно высокой фигуре, - она снова улыбнулась, на этот раз – своей собственной шутке, - я люблю баскетбол.
Лично у меня были сомнения насчет того, что она со своим ростом дотягивается до почтового ящика, но какая разница. Это только на вид мисс Хупс хрупкая и беззащитная, на самом деле ее атлетические навыки, наверное, не имеют границ – в этом я убедилась еще в прошлом году.
– Кроме того, - продолжала она, - я люблю мячи.
– Быть того не может. Все училки физкультуры – лесби, - пробормотала Бритни себе под нос, откинув длинные светлые волосы за спину. Мисс Хупс проигнорировала ее комментарий.
– «Мячи» - означает бейсбольные, футбольные, волейбольные, баскетбольные и другие снаряды. Впрочем, снежки сюда тоже относятся, - она снова улыбнулась своей шутке. – Серьезно, -
И вот здесь начинается кошмар. Спортзал – единственное место в школе, где ученикам не позволено работать в паре с тем, с кем им самим хочется, здесь учителя сами выбирают вам партнера. В прошлом году мне повезло, я оказалась в паре с Хейли, тогда-то и началась наша дружба. Может, удача не подведет меня и на этот раз?
Мисс Хупс называла наши имена одно за другим, и я мысленно умоляла небеса не посылать мне в пару Бритни или еще кого-нибудь из ее подружек. Не думаю, что смогу пережить целый год, без конца сравнивая себя с одной из этих Мисс Совершенство. Увы, но молилась я, видимо, недостаточно.
– Эйприл Боуэрс и Бритни Тейлор, встаньте, пожалуйста, вместе.
Черт подери! Хейли умерла бы на месте, если бы только знала, что со мной происходит. Она ненавидит Бритни. Но подруги здесь не было, и я поплелась в сторону светловолосой богини, которая прошептала на ухо миловидной брюнетке: «Кто-кто, она сказала?»
– Привет, я Эйприл, - вежливо поздоровалась я.
– О, привет, - взгляд больших карих глаз убил во мне остатки уверенности. – Ты новенькая, верно? Я раньше никогда тебя не видела в нашей школе.
Я помолчала, прежде чем ответить. Мы с Бритни были в одном классе на математике весь прошлый год, я сидела через одну или две парты позади нее. Неужели она настолько поглощена собой, что даже не замечает, кто вообще находится рядом? Чувствуя себя полной идиоткой, я не стала даже пытаться напомнить ей об этом.
– Да, я новенькая.
Она оценивающей оглядела меня с ног до головы.
– Добро пожаловать в Рок, - произнесла она. Рок – сокращенное название нашего городка Рочестера. Считается, что «Рок» звучит куда круче.
– Спасибо, - откликнулась я, удивившись ее неожиданному дружелюбию.
Бритни приподняла брови идеальной формы и коротко кивнула в знак согласия, затем бросила быстрый взгляд на мисс Хупс и ядовито проговорила:
– Должно быть, ей приятно, что мы не можем сами выбрать себе партнера. Хочет сделать и нас похожими на себя хотя бы в чем-то.
Надо признать, комментарий достаточно мерзкий, но мое настроение почему-то поднялось – в конце концов, я не одна, кто недоволен этими устоявшимися правилами, а значит, хотя бы в чем-то я не одинока.
Судя по всему, Бритни действовала так на всех, кто находился рядом – она умела поднять настроение, если хотела, и вскоре я даже поймала себя на том, что не мучаюсь, бесконечно сравнивая себя с ней и делая выводы не в свою пользу. На ее точеную фигурку было просто приятно смотреть, и мне вспомнились слухи о том, что у Бритни есть родинка в виде кролика из «Плейбоя». Интересно, это правда?