Закрытая школа. Потерянные души
Шрифт:
— Так берите, конечно же! Какие проблемы? — Брендон усмехнулся. — И к внукам поближе и дом не будет пустовать. И моей Надин будет веселее.
— Хорошо, уговорили, спасибо, мистер Эванс. Только собраться мне пару дней точно нужно, — улыбнулась Элизабет.
— А мне что, сегодня собираться? Прям сейчас? — встрял Дэн.
— Тебе сейчас, только доешь! Без тебя точно не уедем, — усмехнулась Кейт.
— Да, Дэн, сегодня. Мы за тобою и приехали. — добавил Брендон. — А за вами мы приедем через два дня, — он глянул на Элизабет. — Или я
— Хорошо, — кивнула Элизабет и встала, собирая пустые тарелки.
— Дэн, помоги мне пожалуйста, сейчас будем пить чай, я испекла торт. Как Кейт любит, шоколадный.
— О, супер! — улыбнулась Кейт, — спасибо!
Дэн безропотно вскочил со стула, и вместе с бабушкой и тарелками удалился на кухню.
— У вас еще голова не идет кругом? — спросила Кейт.
— Веселые у тебя родственники, — в голос с ней ответил Брендон. — А, нет, голова на месте. — он улыбаясь потрогал шею.
— Воздушные шары, Дэн вечно что-нибудь придумает, — улыбнулась девушка смущенно.
— Черт, я на ты, простите меня, — он улыбнулся девушке. — Шары это как минимум необычно, я на них не летал. А вы не боитесь высоты?
— Ну, думаю нам уже можно перейти на ты, Брендон, — заметила Кейт. — Если хотите… Я тоже не летала на шарах, но читала про Тома Сойера, который летал. Вот и Дэн впечатлился. Мне бы хотелось полетать, высоты я вроде не боюсь… — она опустила глаза в стол.
— Да, давай на ты, Кэт, — он не сводил с нее своего пронзительного взгляда, чем смутил девушку еще больше. — Шары это чудесно, полетаем. И исполним небольшую мечту Дэна.
— Вы знаете, у него таких небольших мечтаний целая куча наберется. Стоит дать слабину и он протащит вас везде, где только можно и нельзя, — ответила она, чертя пальчиком узор на столе.
— Торт! — Дэн плюхнул между ними блюдо с уже нарезанным тортом и положил всем по кусочку.
За ним появилась и Элизабет с чайником и чашками на подносе.
— О чем вы тут шептались, а? — Дэн ткнул пальцем в крем и облизал его.
— Дэниэль, хватит совать везде свой нос! — заметила бабушка.
— О тебе, Дэниэль, о ком же еще, — заулыбался Брендон.
— Серьезно? Вы что-то замышляете против меня? — рассмеялся Дэн.
— Строю коварные планы на твой счет, — хохотнул Брендон. — А Кейт пытается их выведать!
— Ужасно! — хохотнула Кейт. — Что-то выведать из мистера Эванса просто невозможно. Он скала! — она засунула в рот ложечку с тортом. — Ммм, Брен, попробуй тортик, и ты навеки станешь рабом моей бабушки.
— Я уже… раб, — усмехнулся Брендон, пробуя торт. — Ммм, — промычал он. Во рту исчезали ложка за ложкой шоколадной массы.
— Боже! Куда мне столько рабов, дорогие мои? — улыбнулась Элизабет.
— Бабушка, ты чего? Рабы — это ж круто! Они будут делать тебе все, что захочешь, — хохотнул Дэн.
— Да пусть они для начала сами станут счастливыми, а потом и мне все будут делать, — ответила бабушка.
— Мне
— Потому что вы брюки забыли расстегнуть, — невозмутимо заметил Дэн. — А Кошка вам говорила-ааа!
— Дэн, заткнись пожалуйста, — пнула Кейт под столом племянника.
— А почему, кстати, Кошка? Это из-за имени? — полюбопытствовал Брендон.
— Да, из-за имени. Когда Дэн был совсем маленьким, он думал, что мое имя кошка. И с тех пор, как научился говорить, только там меня и зовет.- ответила Кейт.
— Ну, оригинально, мне нравится. Кошка! — произнес Брен, словно пробуя имя на вкус.
Кейт улыбнулась, пряча смущение.- Ладно, Дэн, пойдем, помогу тебе собраться.
— Ой, Жоржи! — заметил Дэн.
В комнату зашел небольшой пес и тут же подскочил к Брену, положил ему передние лапы на колени и стал обнюхивать, виляя хвостом.
Элизабет глянула на пса. — Явился, малыш, проголодался.
— Красавец. Думаю, они подружатся с Надин. — Брендон почесал пса за ухом.
Тот весело завилял хвостиком.
— Бабушка, спасибо, все было безумно вкусно, — Кейт улыбнулась Брену и подошла к бабушке обнять ее.
— Идите уже, собирайтесь, до Мистик Хилла путь неблизкий, все шары пропустите, — ответила Элизабет, обнимая девушку в ответ.
Дэн тоже что-то пробормотал с полным ртом и умчал в свою комнату.
— Жорж очень спокойный и дружелюбный, — заметила Элизабет, начав убирать со стола.
— Я тоже хотел поблагодарить вас за гостеприимство и обалденно вкусные блюда. — Брендон поднялся из-за стола. — Я вспомнил, как готовила моя мать, я обожал поесть гору ее блюд… Хорошие были времена.
— Вы совсем один, мистер Эванс? — спросила Элизабет. — Теперь я буду жить в вашем доме, вам придется часто приходить навещать меня и собачек. А я люблю готовить. Кейт говорила, в школе кормят не очень.
— Да, к сожалению, один. Родителей давно не стало, жена погибла пол года назад, сестер братьев нет, детей тоже. Только собака. — ответил Брен невесело. — Конечно, с удовольствием буду приезжать в Мистик почаще. А в школе да, кормят скверно. Туда бы такого повара как вы, — мечтательно протянул он.
— Сочувствую, мистер Эванс. — ответила миссис Корр. — Я бы не отказалась готовить для детишек и их учителей, да вот только нет у меня такой квалификации. Я всю жизнь проработала медсестрой. Вон и Кейт пошла по моим стопам, хоть я ее и отговаривала. Тяжелая это работа. Да еще для такой чувствительной девочки, как моя внучка. Бывало, придет с практики, вся расстроенная, глаза на мокром месте. Ну сразу ясно, какой-нибудь тяжелый пациент…
— Спасибо, миссис Элизабет. Да, жаль, ваша профессия не из легких, я понимаю. Люди разные попадаются. Человек испытывающий боль чаще всего обозлен на весь мир. — Брен глянул на Кейт. — Между прочим, Кет могла бы переучиться или просто поискать другую работу по душе…