Зал снов
Шрифт:
Мораль: Делать выводы пора – птички всё не замолчат… В нашей жизни из добра иногда рога торчат.
Когда попросят – научи, но не учи, когда не просят.
В басне «Кот учёный» кот решил научить льва мяукать, чтобы лев за «мяу» мог получить пищу от людей. Кот льву даёт понять, что он умнее его, так как кот не охотится, но ест за «мяу». Плачевно заканчивается для кота его учительство.
Сидеть на абажуре – ирон. быть обожаемым человеком или группой лиц.
Слететь с абажура – ирон. лишиться обожания людей или группы лиц.
Сидеть на гардине – ирон. гордыню свою показывать.
Комар сел на абажур, от света тень его на стене стала большой. Удивился
Мораль: Неплохо сесть на абажур начальства: от обожания такого большая должность у любого бывает часто.
Волк, что убит овцой, скорей найдётся, чем… – скорее небо упадёт на землю, чем… случится то, о чём идёт речь.
Овечка волка убила случайно «в лесу густом часу в шестом». Удивилась овечка этому чуду и рассказала о нём пастуху и стаду. В рассказ овечки не поверили. Но и искать волка не пошли: овечка не смогла объяснить толково место нахождения чуда – убитого ею волка.
Мораль: Волк, что убит овцой, скорей найдётся, чем человек поверит в чудеса, и где искать их, разберётся.
Поймала рыба рыбака – ирон. об удачливом хитреце, на уловки которого попался легко человек, который гораздо умнее его.
Окунь обманул рыбака, который хотел поймать его на блесну. Разжалобил окунь рыбака: «От голода я умираю! Поэтому блесну я не глотаю!» Повесь, мол, червяка на крючок, дай мне сытым умереть. Пожалел рыбак окуня, червя повесил, но окунь сорвал его с крючка и уплыл. Смеялись рыбаки, услышав эту историю. Поймала рыба рыбака! Мораль: Жизнь, как река: и всю не выучишь, и ничего без хитрости не выудишь.
Рюмки плачут о серванте у кого-то – пить надо меньше кому-то…
Рюмки хотели попасть на курорт – в сервант, но не попали: люди пили, веселились, не могли остановиться. Плакали рюмки о серванте долго, но их разбили случайно. Пить надо меньше.
Без слёз не вспомнишь о морали: раз рюмки плачут о серванте, то зря туда их не убрали.
Мозги штукатурить – врать.
Маляр обманул владельца дачи: пообещал отштукатурить и покрасить фасад дачи, но только покрасил. Закрасив трещину на фасаде, маляр смеялся из-за того, что он мозги штукатурит, а не фасады. Обманывать он умел. В результате трещина, не заштукатуренная, проступила со временем, возмущая владельца дачи.
Мораль: Нам нужно время, чтобы ложь узнать… ложь будет проступать то в слове, то в решении, то во взгляде, как трещина на том фасаде.
Шашкины замашки – чрезмерное, не всегда уместное желание жены командовать мужем.
Шашка пытается командовать игроком, который играет в шашки. Желание командовать её – шашкины замашки – каждый ход сопровождают, что неуместно. Чрезмерно много команд. Игрок не слушает её, так как хочет победить в игре вместе с шашкой, что и происходит.
Мораль: Часто жён командный тон для мужей был не закон… Жизнь сложнее, чем игра. Муж всегда жене желал добра.
Ты совсем не куд-кудах – ирон. ты совсем ничего не понимаешь, никуда это не годится!
Иностранная курочка попадает в русский курятник и сообщает русским курам, что они яйца не несут. Жаль иностранке бабу Шуру, которая, по её мнению, яичницу ни разу в жизни не ела. Наши куры отвечают: «Яйца мы несём десятками, ты нас путаешь с цыплятками? Ты совсем не куд-кудах?»
Мораль: Русь отсталою считали, забывая про понятное: даже куры бабы Шуры могут доказать обратное.
С
Бобика с утра не поняли: «вместо мяса накормили гречкой». Бобик, с утра не понятый, тявкал, выл, рычал: дают мяса мало! Сервелатом угостили – мало! Приласкали мало! Скандалил он (мораль): чтоб все знали при любом скандале: Бобику все мало, что б ни дали!
Что это за до-ре-ми? – что это за пустой разговор (разговор ни о чём)?
Барабан вступает в спор с оркестром, доказывая, что он «Бах» – гений, главный в оркестре, может бахать один за весь оркестр. Предлагает барабан замолчать инструментам: «Тихо, скрипки, флейта не шуми! Что это за до-ре-ми?» Заглушает барабан пение инструментов и вызывает скуку у публики.
Мораль: Спорь, но слушать проявляй умение: смысл теряет спор, где звучит одно лишь мнение.
Стоять тихой липой – стоять и помалкивать.
Дятел-врач не вылечивает деревья: дырявит кору, но жучков и червячков не достаёт из-за привычки «порхать и торопиться». Видя плохую работу врача, липа решила тихо стоять: врач он «нестарательный, невынимательный: болезни изнутри не вынимает». Стоит липа тихо, чтобы избежать общения с горе-врачом.
Мораль: Когда врачу стараться некогда – так лечит он, что хуже некуда. Его увидев кабинет, стой тихой липой, пациент!
Книга Ирины Белых, безусловно, будет способствовать активизации языкового сознания читателя. Воспринимается книга легко, так как структура текста скрепляется яркой рифмой. Основные идеи текста, как мне кажется, обязательно найдут отклик в душах читателей. Хочется добавить, что нужно обладать смелостью, чтобы в век морального релятивизма не бояться напоминать читателям о таких понятиях, как совесть и честь, добро и всепрощение. Но без этих «консервативных» понятий не может быть счастливым наше будущее.
Басни
Драма в раме