Залечь на дно на Солстхейме
Шрифт:
— Пятьсот. За троих, — предложила Блёнвенн. — И мы поможем на корабле по необходимости.
На лице моряков снова отразилась язвительная ухмылка.
— Шестьсот за троих, — капитан важно скрестил руки на груди. — И помощь нам по необходимости. Или ищите другой способ добраться до Солстхейма.
— По рукам.
Шестьсот за троих. Более или менее терпимо. И ещё шестьдесят придётся отдать на постоялом дворе за ночевку. Драконорождённая надеялась, что за помощь Торстен заплатит ей лично хоть что-нибудь, иначе придётся наниматься в
— Шестьсот септимов за троих, да ещё и работать нас на себя заставлять, — пробурчал Корир. — Это просто грабёж!
— Иного выбора у нас нет, — успокоил волшебник.
— Нам ещё за постоялый двор платить!
— Разберемся, — рассудила бретонка.
Товарищи свернули на одну из узких улочек, долго петляли по незнакомому кварталу, пока не добрели до выхода к центральной площади, но дальнейший путь преградила троица вооруженных булавами данмеров.
— Так-так, — деловым тоном произнёс один из них, с забранными в высокий хвост русыми волосами. — Парочка нордов. И бретонская девка.
— Мы заблудились, — жалобно протянула Драконорождённая. Она надеялась, что форма Дозорных Стендарра спасёт их, даст этим данмерам понять, что два норда и бретонка не желают им зла. И что с их троицы просто нечего брать — но в случае чего отпор нападавшие получат.
— Неудачно вы заблудились, — парировал его усатый товарищ.
Архимаг невинно свела руки за спиной — готовясь в любой момент покрыть своё тело магической бронёй и вступить с данмерами в бой. Тёмные эльфы пока стояли спокойно, даже оружие не доставали.
— Денег у нас нет, — тут же заверил Онмунд. — Мы же просто Дозорные Стендарра, откуда у нас деньги?
Драконорождённая недовольно покосилась на юношу. Данмеры лишь ухыльнулись.
— Нехорошо, что у вас денег нет, — вздохнул главный.
— Амбарис!
Уверенный мужской голос заставил тёмных эльфов обернуться.
— Хватит их мучить, — непринуждённо посоветовал пожилой норд в украшенной рогами броне.
Амбарис недовольно зарычал.
— Только потому, что мы тебя уважаем, — пробурчал он. — Вы трое, катитесь уже, куда шли.
Блёнвенн с облегчением выдохнула и убрала приготовленное заклинание. Когда она в прошлый раз в Квартал Серых забрела, данмеры были чуть более дружелюбны. По крайней мере, против бретонов они ничего дурного не имели и средь бела дня не пытались избить и ограбить случайных прохожих. Что же произошло, раз тёмные эльфы встали на этот путь? Не могло же это быть такой шуткой!
Пожилой норд с дружелюбной улыбкой подошёл ближе.
— Брунвульф? — позвал Корир.
— Узнал.
Норды крепко обнялись.
— Ты чего в Дозорного Стендарра вырядился?
— Пришлось.
— Насколько я понимаю, это длинная история? —
Брунвульф приобнял правителя Винтерхолда, жестом позвал за собой его спутников.
— Амбарис, на самом деле, неплохой. Просто озлобленный, — пояснил старик. — После всех этих погромов данмеры решили сами взяться за оружие, раз от стражников толку никакого нет.
— Погромы? — переспросила бретонка.
Ни о чём подобном Драконорождённая не слышала; на Виндхельм она вообще внимания не обращала, не знала, что творилось в городе после исчезновения Ульфрика, сосредоточилась на Винтерхолде, договаривалась с Туллием… Неужели норды Виндхельма без своего лидера ожесточились ещё больше? Неужели Буревестник удерживал их, не давал пересечь эту черту?
— Да. После исчезновения Ульфрика воцарился этот Ирсаральд, наш старший офицер Братьев Бури. К счастью, ненадолго. Чтобы заручиться поддержкой большей части нордов, он организовал погромы в Квартале Серых. Зайдём в дом — поговорим подробнее. Особенно с тобой, девочка.
Блёнвенн поняла, что старик Брунвульф раскрыл её. Девушка хотела отругать Корира за то, что выдал их, что не сделал вида, будто не узнал старика. Так и надо будет поступить, едва они покинут дом этого норда и снимут комнату на постоялом дворе.
— Заходите, — Брунвульф открыл дверь своего небольшого дома, приглашая гостей войти внутрь. — Простите, что немного неуютно, уж не ярлов дворец.
Старик потянулся за медовухой и кружками.
— Присаживайтесь тут, я налью нам чего-нибудь, а вы расскажете, зачем вырядились так и что вам понадобилось в Виндхельме. Особенно тебе, Довакин.
Бретонка не показывала удивления — а лишь ждала, пока Брунвульф выскажет ей всё, что думает.
— Как Тейна? — поинтересовался старик.
— Держится мужественно, — ответил Корир.
— Она у нас сильная. Молодец хоть, что пытаешься беречь её. Ты же пытаешься беречь её, верно?
Правитель Винтерхолда согласно закивал головой; Брунвульф добро рассмеялся и по-дружески растрепал волосы сородича.
— А теперь рассказывайте, — старый воин расставил наполненные медовухой кружки перед своими гостями, — что привело вас в Виндхельм, да ещё и в нарядах Дозорных Стендарра.
— Мы отправляемся на Солстхейм, — ответила Блёнвенн. — Хотим переждать там, пока всё уляжется.
Брунвульф недовольно сощурился. Девушка чувствовала, что сейчас норд будет просто высказывать всё, что думает, и будет прав, если так и произойдёт. Будет прав, если отругает её в самой грубой форме и обзовёт самыми грязными ругательтвами.
— Решили сбежать, одним словом, — заключил старик. — От чего же ты бежишь, Корир?
— От убийц. Если ты не слышал, Братья Бури считают меня предателем. Только Галмар пытается убить меня не как истинный норд, а как обычный разбойник подсылает нам головорезов.