Заложница
Шрифт:
Санса, ушедшая на несколько минут в ванную, вернулась в комнату в шикарном настроении, улыбаясь и светясь от счастья. Она было начала что-то говорить мужчине, но быстро осеклась, когда заметила его спящим.
В комнате было прохладно из-за открытого окна, поэтому Старк тихонько его закрыла и сама села на кровать. Петир никак не отреагировал на движения девушки рядом с собой, он был уже в глубоком сне. Его рука все так же покоилась на ране, словно согревая и облегчая боль. Санса достала книжку, которую ей ещё почти год назад подарил Бейлиш, и села ее читать, освещая страницы небольшим прикроватным светильником. Слегка
Старк не знала, сколько прошло времени, книжка завлекла ее с головой, а телефон находился в другом конце комнаты, куда девушке совершенно не хотелось идти. Внезапно в дверь постучали. Сердце Старк забилось чаще, все от того, что она не ожидала кого-либо увидеть почти что ночью. Дверь все ещё гудела, словно в нее стучали без перебоя, но в то же время не настойчиво громко. Санса удивилась, отложила книгу на тумбочку, поднялась с кровати, поправила пижамку. Телефон на столике возле окна мирно лежал, не издавая ни звука. Девушка включила его. На экране высветились цифры, указывая, что время приближалось к часу ночи.
«Кому мы понадобились?» — недовольно подумала Старк и пошла к двери.
Самое ужасное было то, что в гостиничной двери не было глазка, через которое можно было узнать, кто стучится. Подумав, что по большей части все угрозы прошли стороной, Санса не стала забивать себе голову страхами и прочими заморочками, поэтому она довольно легко и беззаботно распахнула дверь перед посетителем. К ее удивлению, что аж дыхание перехватило, а ладони резко вспотели, перед Сансой стояла ее младшая сестра, Арья.
— Здравствуй, Санса, — спокойно произнесла Арья, выводя сестру из ступора. — Прости, что я так поздно.
Старшая Старк отмерла и бросилась обнимать родственника с такой силой, что Арья слегка закряхтела.
— Боже, я думала, что ты умерла! Ты так быстро исчезла из города, что я представляла худшее, — затараторила Санса, не выпуская девчонку из объятий.
— Сан, мы все слегка разбежались по миру и пошли своими путями, сейчас пришло время вновь соединяться и становиться семьёй.
— Да, да, конечно! — взволновано произнесла Санса, отпустив сестру. Равнодушный тон Арьи слегка пугал ее, но первое впечатление она решила списать на тяжёлую судьбу, через которую Арья тоже была вынуждена пройти.
— Мы можем поговорить? — младшая Старк кивнула в сторону комнаты.
— Конечно! Проходи.
Пара зашла в номер. Санса была взволновала, в то время как Арья была предельно спокойна, но вся эта наигранная маска уверенности в себе спала, когда Арья поняла, что в комнате они с сестрой будут не одни.
Санса суетливо подтащила кресло ближе к кровати, чтобы
Петир лежал, отвернувшись в сторону окна так, что его лицо трудно было разглядеть. Это заводило Арью в ещё более смутные сомненья. Сначала она представила худшее, но потом, увидев на лице сестры спокойствие, умиротворённость и даже нотки счастья в глазах, попыталась расслабиться и села в кресло.
Девушки не знали, с чего начать диалог. Такое часто бывает, когда люди довольно долго не видятся, а потом просто не могут начать рассказывать хотя бы малейшую деталь из жизни, ибо у каждого было достаточно событий.
Санса нервно поджала ноги к груди и по-детски уставилась на Арью, которая солидно и серьезно сидела в кресле. Ее лицо освещалось лишь наполовину, а позади была обволакивающая темнота. От этого образ молодой Старк вызывал страх, но Санса подавила ужасное чувство внутри себя и выдавила улыбку. Арья то и дело поглядывала на мужчину, при этом задавая немой вопрос: «Кто это, черт возьми, такой?»
Санса проследила за взглядом сестры и все же начала разговор.
— Не переживай. Он вряд ли нас слышит. Слишком крепко спит, так что можем спокойно разговаривать. — Она обернулась на Петира и махнула в его сторону рукой. Бейлиш и правда спал неподвижно, тихо, лишь иногда посапывая.
— Наверное, не стоило мне так поздно приходить. Мы можем поговорить в другой раз. — Арья хотела подняться с места, но Санса ее удержала.
— Нет… Прошу, не уходи. Не хочу тебя вновь потерять.
Взгляд старшей Старк был полон надежды, поэтому Арья села обратно и попыталась расслабиться.
— Знаешь, мы с мамой думали, что тебя убили, — не спеша начала Санса.
— Это почти произошло, — спокойно отреагировала девчонка. — Мне повезло с охранником.
— В каком смысле?
— В ту ночь я сбежала вместе с рабочими со стройки. Пришлось перевоплотиться в мальчика, чтобы они не заметили подвоха. Именно поэтому мои волосы больше не такие длинные, какими гордилась мама. — Арья усмехнулась и по привычке провела ладонью по волосам. — Я сблизилась с ещё одним беженцем, так что можно считать, что нас свела судьба.
— Ты очень сильно изменилась, — будто бы не слушая сестру, сказала Санса.
— В ответ могу заметить тоже самое. — Она кивнула в сторону Бейлиша.
— Мы давно вместе, но чему-то за это время я успела научиться.
— Ты стала похожа на нашу мать…
Тяжёлая тишина повисла в воздухе.
— Хочешь чаю? — Санса была готова позвонить в бордель и попросить Шаю принести сладкое, чтобы диалог сестер развивался более гладко.
— Нет, спасибо.
— Арья, ты присылала мне письмо? — неожиданно старшая Старк перескочила с темы семьи.
— Да, но это было давно.
— Около месяца назад?
— Не помню, а что?
— Да так.
— На него все равно никто не откликнулся. — Арья не хотела знать, к чему клонит сестра, поэтому старалась выставить все в более радужном свете. — Адрес там был неправильный.
— Прости, что я не ответила. Мне посоветовали не встречаться с неизвестными. Бейлиш сказал, что это может быть очень опасным, ведь Серсея все ещё нас ищет.
— Ты слушаешь Бейлиша? — бровь Арьи поползла вверх. Кусочки паззла постепенно собирались воедино, и девушка начинала чувствовать себя неуютно в комнате сестры.
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги

Найди меня Шерхан
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
