Заметки из винного погреба
Шрифт:
1) Нет никаких заслуживающих доверия научных доказательств того, что умеренное потребление качественных алкогольных напитков сколько-нибудь вредит здоровому организму; в то же время есть безусловные свидетельства, собранные на протяжении всей истории человечества, относительно того, что алкогольные напитки употреблялись сильнейшими, мудрейшими, красивейшими, в общем, лучшими народами всех времен, и личный опыт бесчисленного множества людей склоняет к их употреблению. Эти фанатики с поразительной дерзостью уверяют, что «даже умеренное потребление
2) Стоимость этих напитков, на которую часто ссылаются, всецело зависит от законодательства, и большая часть денег, будто бы потраченных на это, расходуется на работу государственного аппарата; таким образом, непатриотичные (и крайне неблагодарные) трезвенники не платят свою долю. Раньше изготовление бутылки виски, за вычетом налогов, обходилось в несколько пенсов, а галлона доброго пива – в четыре пенса с налогами.
3) Довод насчет продуктов, идущих на производство алкоголя, также ошибочен, хотя и по-другому. Конечно, виноград – своего рода еда, но отнюдь не основная; сахар, который берут пивовары, не употребляется в пищу; пшеница почти не применяется ни в пивоварении, ни в винокурении; и, как показала долгая эпоха душевного здравия, хорошей работы и приличного, но не запредельного жалования, совсем не сложно обеспечить целый мир продовольствием и напитками одновременно, притом по низким ценам.
4) Теперь насчет злоупотреблений: «Во зло употреблять не должно ничего» – такого ответа достаточно, чтобы
Но не будем чрезмерно возмущаться и завершим вступительную часть словами, лишенными даже намека на извинение. Временами забывают, что если одна вершина Парнаса посвящена Аполлону, то над второй властвует Дионис. Тот, кто пишет эти строки, по своей неспособности создать достойные Феба вещи всю жизнь старался славить и распространять их. Поэтому будет уместно, прежде чем он навсегда отложит в сторону перо, выразить, по мере сил, такое же почтение второму владыке «двойной горы».
Пояснения к третьему изданию
Эту книжицу переиздали с такой непредвиденной быстротой, что автор не смог внести поправки, грозившие неоправданными задержками, и сказать несколько слов об отношении публики к первому изданию. Оно оказалось невероятно – даже пугающе – благожелательным. Как и мой полутезка Борроу [8] , я вспомнил некие тягостные слова о «Горе»; разумеется, Судьба без промедления взяла свою дань, о чем нет нужды говорить подробнее. Но даже самый прожорливый автор на моем месте удовлетворился бы полностью или, по крайней мере, насытился частично тем, что я нашел в печати, не говоря уже об отзывах, полученных в частном порядке. Мне пришлось пережить и разочарование – вся эта история тянулась довольно долго. Я рассчитывал на небольшую «славную войну» вроде той, что вел мистер Киплинг с одним поборником воздержания. Но те удары, которые долгое время принимал мой выставленный на всеобщее обозрение щит, оказались на удивление слабыми: предполагалось, что их наносят острым наконечником копья, однако на деле в ход пошли грубые орудия, сжимаемые неумелыми руками. Какими бы ни были недостатки этой книги, в ней, конечно же, не выражается, прямо или косвенно, желание (приписываемое мне одним sbirro [9]
8
Джордж Генри Борроу (1803–1881) – английский писатель, автор этнографических трудов, в том числе посвященных Испании.
9
Соглядатай (итал.).
Конец ознакомительного фрагмента.