Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Замки роз: нерассказанные истории
Шрифт:

Но не чувствовала себя вправе владеть этим чудесным местом.

Скоро заметила, что за мной по пятам как будто следует кто-то незримый и очень пугливый. Однажды он показался на свет. Это был магический зверь, хранитель Замка пурпурной розы. Смешной длинноухий зверёк, похожий на зайца, с длинными лапами и хвостом, который скакал за мной неотступно и грустно заглядывал в глаза.

Я отворачивалась.

И он перестал приходить.

***

Вскоре последовало известие о рождении первенцев у наших дорогих друзей, Рональда Винтерстоуна и Кэтрин.

Это были девочки-близнецы.

Бедная

Кэти очень трудно перенесла роды, кажется, там возникли какие-то проблемы магического характера, но она не вдавалась в детали и говорила мне, тихо сияя от счастья, что ждёт с нетерпением, когда сможет точно так же обнять и поздравить меня.

Я не решилась ей сказать.

Была безумно счастлива за подругу.

Но когда смотрела на тёмные кудрявые головки её девочек, лежащих в колыбелях из прозрачного льда, которые вырастил для них Замок ледяной розы, и тихо покачивал младенцев плетистыми лапами ветвей… не могла сдержать слёз, которые тихо скатывались по моим щекам.

***

Хьюго видел моё состояние. Ему было не легче. Но он всеми силами пытался поддержать и порадовать меня.

И в конце концов отыскал где-то мою старую подругу детства, Матильду. Ту самую, которую Одетт когда-то изгнала из Обители за беременность, предварительно заставив выпить средство для избавления от ребёнка.

А ещё отыскал – как, не говорил мне, но подозреваю, что не обошлось без мистера Шеппарда и его гения – того самого юношу, что когда-то её соблазнил.

При их встрече надо было присутствовать придворному поэту, чтобы написать драму, достойную лучшей пьесы.

Оказалось, что юноша вовсе не хотел бросать Матильду после того, как лишил невинности. Он собирался выкрасть мою подругу в следующий же приезд. Но его суровый отец прознал о похождениях сына и запер его. А когда парень сумел вырваться, было уже поздно. Он узнал, что Матильды в Обители больше нет. Горе его было не передать словами.

Как и то, которое он испытал, когда, плача на его груди, моя подруга сказала ему, какое решение приняла в тот злосчастный день, получая из рук Всеблагой Девы Одетт злосчастный пузырёк с зельем.

Оба они на коленях благодарили моего мужа за то, что разыскал и помог встретиться. И меня. За доброту и за то, что их не забывала.

Хьюго пожаловал им должности в Управлении королевским двором, и теперь мы с Матильдой можем часто видеться.

Тем более, что нас объединяет общая боль на двоих.

У Матильды после того снадобья тоже не может быть детей. Но её муж, как и мой, убеждает её, что ему это совершенно безразлично.

Однажды я узнаю, что Сесиль сбежала из обители и выскочила замуж за какого-то из княжеских сынков на Материке. Впрочем, я никогда не сомневалась в её предприимчивости. Вот и не сбылась мечта отца хотя бы одну из дочерей увидеть когда-нибудь на хлебном местечке Всеблагой Девы. Он так и не разговаривал со мной, до самой своей смерти от удара.

Мои многочисленные сводные братья и сёстры общаться со мной тоже отказались. Видимо, считали отчасти виноватой. Хотя мне думалось, всему виной было вино и разгульный образ жизни.

В конце концов,

я так и не смогла ужиться в Замке пурпурной розы, мне всё казалось, что я недостойна этого волшебного места. Хьюго долго пытался меня переубедить, но смирился. Иногда во мне просыпалось ещё то непонятно откуда взявшееся упрямство. Но всё чаще сменялось апатией.

Муж предложил переехать в маленькую резиденцию ближе к побережью Эрет-Ниаллы, Восходного Океана. Где мы будем совсем одни. Он решил, что слишком много работает и мало уделяет внимания мне. В конце концов, для чего ему еще столько министров и такой штат чиновников, если невозможно ничего на них спихнуть?

Последнее, что я видела, когда мы покидали Замок пурпурной розы - это грустные и полные тоски глазки Тушканчика. Я попросила у него прощения.

У меня внутри сейчас не было столько душевных сил и света, чтобы делиться ими с кем-то ещё. Моя душа всё глубже погружалась во тьму.

***

Так прошло восемнадцать лет.

Чтобы волшебное здание не простаивало без дела, мы с Хьюго придумали отдать его под школу магии и волшебства для одарённых юношей и девушек из числа эллери. Больше никому из потомков этого чудесного народа не приходилось прятаться в нашем Королевстве, теперь всем находилось место.

Даже напротив, волшебные силы эллери вызывали у простых людей жгучее любопытство. Всем хотелось ближе с ними познакомиться, а уж породниться и получить в семью такого зятя или невестку стало мечтой многих.

Вот для этого и была нужна школа. Чтобы развивать и совершенствовать навыки эллери во благо Королевства, а заодно привлечь в страну оставшихся представителей этого древнего народа, рассеянных по разным странам и городам.

Мы назвали эту школу Академией пурпурной розы.

Конечно же, одними из первых учениц школы стали Эмма и Джен Винтерстоун, дочери наших друзей. А одним из первых преподавателей – старший сын мистера Шеппарда, Олав Шеппард, который унаследовал магические способности от своей одарённой матери.

Жизнь, казалось, шла своим чередом.

Я как-то привыкла и почти смирилась. Мне доставляло радость видеть, как растут чужие дети. Я много возилась с сиротами, устраивала лечебницы для бедняков, даже придумала для своего супруга один указ, которым страшно гордилась. Чтобы во всём Королевстве для работников ввели плату, которую им платили бы во время болезни. Чтобы люди не боялись заболеть и потерять из-за этого работу, а значит и средства на хлеб для своей семьи.

Все в Королевстве Ледяных Островов славили своего правителя и его мудрую королеву.

И только мы с Хьюго, выходя к ликующим подданным на балкон королевского дворца с переплетенными пальцами, знали, сколько затаённой грусти и боли скрывается за нашими улыбками.

***

А потом настал тот день.

Я запомнила этот момент на всю свою жизнь.

После того, как на Академию пурпурной розы обрушиваются странные и пугающие события, мы с Хьюго сидим в торжественном тронном зале на престолах и смотрим на стоящую внизу перед нами пару.

Мой муж говорит сдержанно:

Поделиться:
Популярные книги

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11