Замок Древних
Шрифт:
– Тогда больше, пожалуй, ничего не надо.
– Ну, раз со снаряжением разобрались, пойдем мы, – сказал маг. – А ты отдыхай, книжку почитай.
Полюбовавшись еще немного мечом, я засунул его в ножны и отдал Савору. После того как маг с десятником ушли, я потянулся, разминая руки, и довольно улыбнулся. Превосходно, и оружие у меня теперь есть, и защита. Нет теперь у зверюки против меня ни шанса. Ох, как это радует! Лучше ей теперь у меня на пути не становиться. Просто так я ее убивать, конечно, не буду, но если кинется на меня, то ей несдобровать.
Погрузившись
– Мечтаешь? – спросил он. – А я отчитаться пришел. Лошади готовы, меховой мешок тебе достал, припасы в дорогу перед отправлением уложу. Может, еще что нужно? Савор сказал, что сейчас все вопросы со снаряжением решать надо, а то перед отъездом тебе труднее соображать будет.
– Надо лампу еще с собой взять, – вспомнил я о необходимости спускаться в темный подвал.
– А масла лампового много надо?
– Нет. Заправить под завязку, и хватит. Ну, вроде все, – поразмыслив, сказал я.
– Тогда пойду, – поднялся со стула десятник.
– Постой, – остановил я его. – А почему Савор так меня уговаривал дело миром решить? – полюбопытствовал я. – И опечален так был, словно я родственницу его убить собирался.
– Тут такое дело, – печально вздохнул Стоун. – У него дочь была. Умная и красивая девушка росла, старик в ней души не чаял. Даже когда она по малолетству решила бою на мечах обучиться, противиться не стал. А так как дар она магический унаследовала, то в академию на обучение ее отправил. И надо же такому случиться, что сцепилась она там с каким-то уродом из благородных. Не знаю, чем оскорбил он ее, но только на дуэль она его вызвала…
– И что? – жадно спросил я умолкнувшего Стоуна.
– И убил он ее, – чуть слышно ответил Стоун. – Тварь поганая…
Немного помолчав, он печально сказал:
– Вот и заступился он за девушку, что дорогу тебе перешла.
– Теперь понятно, – расстроился я. – Жаль Савора, такой человек хороший, и такая беда приключилась.
– Да, жаль, – согласился со мной Стоун. – Так что если все-таки придется тебе девушку убить, не говори старику, не расстраивай его. Он же теперь переживать за ее судьбу будет, ведь он тебе снаряжение дает, которое ее гибели поспособствовать может.
– Не скажу, – пообещал я. – К тому же я больше перестраховываюсь, не так велик шанс, что мы с ней встретимся.
– Ладно, пойду я, – решил Стоун.
Мое дальнейшее пребывание в доме Савора слилось в монотонную череду дней. Твердый распорядок дня, обильное питание и употребление зелий сделали свое дело, и к концу отведенной Греттой декады я чувствовал себя необычайно хорошо. Сила, казалось, переполняла меня, так и хотелось вскочить с кровати и заняться чем-нибудь интересным. Только покидать постель мне не позволили, сказали, что вскоре мне каждая капелька накопленных сил понадобится. А как чудесно было не беспокоиться о боли… Савор сразу же, как только я упоминал о подступающем приступе, создавал заклинание исцеления. Единственная проблема заключалась в том, что соображать я стал заметно хуже, смеялся даже над самыми глупыми шутками,
– Ну, как ты себя чувствуешь? – спросила меня Гретта ранним утром на одиннадцатый день моего пребывания у Савора.
– Великолепно, – улыбнулся я. – Такое чувство, что если захочу подпрыгнуть, то допрыгну до облаков.
– Хорошо, – сказала целительница. – Нет больше смысла ждать, когда ты накопишь еще немного сил. Пора тебе отправляться в путь.
– Пора, – весело согласился я. – Не дело это – в кровати валяться.
Вздохнув, целительница покачала головой, разглядывая мою довольную улыбку.
– Одевайся, – сказала она, выходя из комнаты.
Надев новенькую одежду, купленную Стоуном, я пошел в гостиную. Войдя в нее, я увидел, что Савор, Стоун и Гретта уже сидят там.
– Ну что, пора мне отправляться на поиски приключений? – ухмыльнулся я.
– Пора, – согласился Савор. – Мешки с вашими вещами уже на лошадях, осталось тебя снарядить. Держи, – протянул он мне пояс с небольшой сумкой. – Надень его и не снимай никогда.
Дождавшись, когда я выполню его распоряжение, он открыл сумку и показал мне ячейки со свитками и бутылочками с зельем.
– Вот эти двенадцать, – прикоснулся маг рукой к свиткам, – заклинания средних ран. На дорогу тебе хватит. Здесь – зелья укрепляющие, – провел он пальцем по склянкам. – Одну бутылочку утром и одну вечером выпивать тебе надо. Уяснил? – маг внимательно заглянул мне в глаза.
– Уяснил, – подтвердил я, – не дурак ведь.
– А вот эти два свитка тебе для снятия заклинания понадобятся, – показал Савор на свитки, расположенные на другом краю сумки. – Перед тем как появиться там, где тебя заклинание застигло, возьмешь их в руки и воспользуешься истинным зрением. Как только в тебя энергия потечет, сразу воспользуешься заклинанием средних ран, а после него заклинанием ментального очищения. Понял?
– Понял, – бодро ответил я.
– И не перепутай, а то всю обратную дорогу не руки, а голова болеть будет, – пригрозил маг.
– Да соображаю, – нетерпеливо выговорил я. – Если заклинанием ментального очищения первым воспользоваться, то управляющий контур через связь со мной повредить может, и вся имеющаяся в нем энергия хлынет в меня. Правильно?
– Правильно, – ответил Савор.
– Еще бы не правильно, – пробурчал Стоун. – Ему это столько раз объясняли, что и ребенок бы запомнил.
– И вот еще… – показал маг перевитый красной шелковой лентой свиток. – Ты говорил, что с девушкой столкнуться можешь и на слово ей не веришь. Так вот, здесь клятва на крови богине возмездия Арис.
– Может, не стоит ему этот свиток брать? – неуверенно поинтересовалась Гретта. – С клятвами шутки плохи. Провести пару тысячелетий в муках – это, по-моему, перебор.
– Не перебор, – не согласился с ней Савор. – Если не хочешь давать клятву, так не давай. А уж если дал, то держи. Вот и с конкуренткой Дарта так же: если согласится на него не нападать, то пусть клятву дает, а если не согласится, то сразу видно будет, что обещание свое она не сдержит.