Замок Короля Пауков
Шрифт:
— Я познакомился вот с этим почтенным старцем, — Грайден-младший отогнал ногой ворону, которая настолько осмелела, что собиралась лишить мёртвого короля Эйрика глаз прямо перед всеми. — И с ним возник небольшой спор, кто из нас должен дожить до вечера, — Феликс посмотрел на Каса и выругался про себя за слишком сложную для молодого лорда шутку. Сэджин заметил озадаченное лицо Кастиеля и едко усмехнулся. — В общем, я его прикончил.
— Ты прикончил старого деда, — Кас плюнул на труп. — Я таких уже…
— Это Эйрик Убийца Машин, — сказал
Он подобрал с земли чёрную секиру Эйрика и передал Феликсу. Неужели это Мордер, та самая знаменитая секира, которую Эйрик забрал у убитого им собственноручно Призрака Старого мира? Топор очень тяжёлый и кажется острым настолько, что легко может срезать чью-нибудь голову.
— Да ладно, это точно Эйрик? — Кас смотрел на Феликса.
— Вроде бы он, не знаю. Он не представился.
— Ха! — выкрикнул Кастиель. — Мой человек прикончил Эйрика Убийцу Машин! Слышал, Сэджин?
Высокий парень не откликнулся, он забрался на подведённого ему коня и смотрел на бой. Хотя боя уже не было. Пока нордеры пытались сражаться с пехотой отца, им в спину ударила кавалерия Эндлерейна. Сейчас остатки северян удирали прямо в Стеклянный Город, будто древние руины могли принять кого-то живого и отпустить. Лучше погибнуть в бою, чем войти в проклятые здания. Не такая долгая и болезненная смерть. Все вошедшие туда обречены умереть в течение года, это знали даже дети.
— Отец будет тобой доволен, — Кас так сильно ударил Феликса в плечо, что это чувствовалось через кольчугу. — Помяни моё слово, он сделает тебя рыцарем, и ты будешь у меня отряде, когда отправимся на континент.
«Только не это», подумал Феликс, но улыбнулся и кивнул. Каким бы плохим командиром ни был Кас, лучше его не злить. Остатки отряда смотрели на трупы потухшими глазами, такими, какой бывает у большинства излишне самоуверенных юношей после первого боя. Один из них молился и плакал.
— Дай-ка сюда! — Кас отобрал топор Эйрика. — Советую подарить отцу.
Он размахнулся и одним ударом отделил голову нордера от тела с неприятным чавкающим звуком.
— Ну привет, король Эйрик, — Кас плюнул в лицо нордера и насадил голову на обломок копья. — Как тебе у нас на острове?
— Так хорошо, что он совсем потерял голову, — сказал Феликс. Кас не понял и эту шутку, а остальным из отряда было не до этого. У Петера, который утром называл Грайдена-младшего тупым крестьянином, так тряслись руки, что он не мог отпить из фляжки и всё разливал. — Минутку, Кас, я быстро.
Морган, конь Феликса, не страдал, хоть это радовало. Грайден-младший сел возле него на колени и погладил мёртвое животное по голове.
— Прощай, приятель, это было хорошее время. Жаль, что так вышло.
— Куплю тебе нового, Грайден, — крикнул Кас. — Давай быстрее!
Феликс поднялся, поймал топор Эйрика, который ему кинул Кастиэль, и побрёл следом за ним. Бой уже закончился и для
— А ты знаешь того рыцаря, Сэджина? — спросил Феликс, едва успевая быстрым шагом за Касом, который ехал верхом.
— Сэдж? Он не рыцарь, — Кас потряс копьём с насаженной на него головой Эйрика и закричал встречным солдатам. — Ну же, парни, окажите уважение королю Убийце Машин! Старый ублюдок наконец-то подох! Тренланд!
Солдаты приветствовали его радостными криками и возвращались к осмотру трупов. Кастиэль выглядел таким довольным, будто сам прикончил нордера.
— Это мой человек его убил! — хвастался он. — Эйрик Убийца Машин сдох! Тренланд! — Кас повернулся к Феликсу. — Это надо отпраздновать! Так, о чём ты меня спрашивал? О Сэдже? Ты же его и сам знаешь. Не помнишь, что ли?
— Нет.
— Ты видел его, давненько. Ты со мной был, когда мы ездили в Ривердаст. Ты ещё маленьким был. Помнишь?
— Помню.
Кас младше Феликса на целых два года, но очень не любил, когда ему об этом напоминают, так что Грайден промолчал.
— Вот и он там был, он же сын и наследник герцога Ариана Лидси. Ты ещё тогда сказал, что за странный парень.
— Ах да, вспомнил, — Феликс переложил тяжёлый топор на другое плечо. — Он тогда ни с кем не говорил, всё молчал.
— Идиот просто, — Кас показал кровавый трофей очередным солдатам. — И вырос идиотом, только говорить научился. Он же ненормальный, ты в курсе, что его прозвали Огненным Демоном из Эндлерейна?
— Его? За что?
— Говорят, что два года назад, во время восстания баронов Дилейзии, он сжигал пленных заживо. Может врут, может нет. Неужели не слышал?
— Да слышал, просто не думал, что это он.
Впереди показался шатёр с флагом лорда Дренлига — огромный чёрный паук на жёлтом фоне. Там же стоит несколько ветеранов из пехоты Леса, значит, отец здесь, в палатке лорда. Входить не хотелось. Странно, что маркграф Дренлиг, который уже давно не может самостоятельно передвигаться, решил быть рядом с битвой. Но не Феликсу спорить с лордом, так что остаётся только задержать дыхание…
— Вот опять смотри, кретины, — Кас показал на стоящих у шатра гвардейцев. — Ну вот как так…
Он слез с коня и начал на них орать. Шесть гвардейцев, стоят по трое. На каждом накидка с нарисованными гербом в виде паука, но один надел её неправильно и паук смотрел в другую сторону в отличие от остальных. Ерунда, но для Кастиеля это равноценно измене. Пока Кас орал на гвардейца, требуя одеть сюрко правильно, Грайден-младший пытался подышать напоследок. Скоро это будет невозможно.
— Ну идём же, — сказал Кас, когда закончил разбираться с беспорядком. — Твой отец тоже там.