Замок ужаса
Шрифт:
У подножья лестницы была выемка, и Брилл решил направиться именно туда. Люди в лодке были далеко, к тому же они казались целиком поглощенными своей работой.
Взглянув на лестницу снизу, Маргарет содрогнулась.
– Я ни за что не смогу подняться по ней, – прошептала она.
– По-моему, вокруг пещеры идет выступ вроде балкона. Думаю, что меня сбросили в воду именно с него.
– Интересно, есть здесь другой выход? – спросила Маргарет.
– Я сам хотел бы знать. У меня не было возможности осмотреться,
Они подождали немного, прислушались, затем обошли подножье лестницы и ступили на каменную тропу, которая вскоре начала расширяться.
Маргарет никогда не забудет этого кошмарного путешествия: справа был отвесный обрыв, а внизу грозно шумел прилив.
В стене пещеры показалось четыре отверстия, войти можно было только в два. Оставив Маргарет на месте, Брилл отправился в ближайшее отверстие. Он вернулся примерно через полчаса и сказал, что дальше идти невозможно, поскольку скала пронизана бесчисленными ходами, передвигаться в которых можно только при свете фонаря.
Они решили войти во второе отверстие. Пол оказался ровным проход был прямо напротив входа в пещеру и поэтому сюда проникал свет.
– Что ж, попытаемся? – предложил Брилл.
Маргарет молча кивнула.
Вскоре сыщик сделал открытие. Оказалось, что через равные расстояния в стене были выбиты ниши, а входы в них были засыпаны обломками камня. Брилл решил войти в одну из ниш, вход в нее был сравнительно свободен. Ниша оказалась квадратным помещением, ровные стены говорили о том, что их обработали люди. Брилл решил исследовать еще несколько доступных ниш.
– Думаю, что ниши выдолблены с какой-то целью, – предположил он, в его голосе послышалось волнение.
По мере их продвижения свет становился слабее. Очередную нишу они нашли почти на ощупь. Вход в нее оказался заложенным плоскими обломками скалы, сдвинуть которые было очень непросто. Обессилевшая Маргарет привалилась к стене и задремала. Голод почти не чувствовался, но мучила жажда.
Проснулась Маргарет от того, что Брилл тряс ее за плечо.
– Я был внутри, – взволнованно прошептал он, – под ставляйте руки!
В ладони полилось что-то холодное. Жидкость, которую попробовала Маргарет, оказалась вином.
– Шампанское, – прошептал Брилл. – Не пейте слишком много, чтобы не захмелеть.
Маргарет отпила еще немного. Никогда вино не казалось ей таким вкусным.
– Здесь целый продуктовый склад, – шептал Брилл. – Ящики с продуктами, сотни бутылок вина. Подождите, я схожу туда еще раз.
Сыщик исчез и не появлялся примерно четверть часа. Наконец, там, куда он ушел, показался устойчивый луч света. Маргарет услышала треск дерева, словно открывали ящик. Появился Брилл.
– Печенье.
– А откуда взялся свет? – спросила Маргарет, жуя печенье.
– Электрический фонарик, я наткнулся на него случайно. Ниша просто забита продуктами! Выпейте это.
Он дал девушке круглую плоскую банку, ткнув ее палец в пробитое им отверстие.
– Консервированное молоко, немецкое. Хорошая штука.
Маргарет выпила всю банку.
– Похоже, что это запасы для парохода, – сказал Брилл. – Но самое полезное – это фонарик, пойду поищу запасные батарейки.
Пока он искал, свет его фонарика слабел и почти пропал, но потом луч света стал ровным и ярким, это свидетельствовало о найденных батарейках. Вернувшись, Брилл сунул в руку Маргарет что-то тяжелое.
– Запасной фонарь, там их целая дюжина и много батареек. И еще я нашел гвоздодер, при необходимости послужит оружием. Хорошо бы найти пистолет.
Теперь они могли спокойно продолжать путешествие. Фонарь понадобился сразу же, поскольку проход свернул в сторону и пол стал неровным, потом они повернули еще раз.
– Смотрите, какие гладкие стены, – показал Брилл. – Это работа подземной реки.
Они шли по проходу, который поворачивал в разные стороны, вел то вверх, то вниз. Казалось, ему не будет конца.
Шедший впереди с фонарем сыщик неожиданно остановился и поднял что-то с земли.
– Как это попало сюда? – удивился Брилл.
Он держал на ладони монету в два шиллинга, с одной стороны край монеты был слегка поврежден.
– Значит, кто-то уже был здесь...– начал он, но Маргарет прервала его.
– Монету бросил мистер Ридер! – воскликнула она.
И девушка рассказала о разговоре у колодца, о том, как мистер Ридер бросил монету, чтобы исследовать его глубину. Брилл направил луч фонаря вверх, где оказалось большое круглое отверстие.
– Это колодец, который в действительности не был колодцем, – мрачно сказал он, и замолчал, увидев стальные скобы в стенке колодца. – Лестница! Как вам это нравится?
Он попытался дотянуться до первой скобы, но она была высоко. Брилл стал искать камни, чтобы сложить их кучей и с них попытаться достать до скобы. К сожалению, пол оказался ровным, нигде не было видно обломков скал.
Но тут Брилл вспомнил про свой гвоздодер, который с одного конца оканчивался крючком. Сыщик подпрыгнул и зацепился крючком за скобу, но гвоздодер тут же выскользнул из его влажных рук. Брилл потер ладони пылью, подпрыгнул и все-таки удержался. Затем он с большим трудом дотянулся до первой скобы, изогнулся и зацепился за нее ногами. Утвердившись на лестнице, Брилл обернулся к Маргарет.
– Вы сможете полезть вверх, если я втащу вас сюда? – спросил он.
Маргарет покачала головой.