Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Замок волшебника
Шрифт:

– Направишь его к Тори младшему, - машу рукой ближайшему полурослику, закончив изучение

– Довольны? Все живы и целы, - подошел инкуб, довольно осклабившись, - а то что некоторые бабы в дороге попользованы, так с них не убудет, можно подумать в цитадели они без дела лежали, ха-ха!

– Заткнись демон! Я и себя-то с трудом сдерживаю, и совершенно не уверен что смогу или захочу останавливать своих людей, если они захотят тебя заткнуть!

– Если вы приняли товар и вас все устраивает, распишись тут и тут.

Я молча взял листы бумаги и передал казначею,

о чем не пожалел ни разу.

– Какую еще премию в размере трех тысяч?! Какой еще подарок в виде провизии?! Такого уговора не было!
– заорал Бенжамин, пробежавшись глазами!

Инкуб перекосился лицом, но достал другой свиток и презрительно сунул под нос казначею.

Тот пробежался глазами и по нему и молча передал мне, кивнув, что все в порядке.

Поставив витиеватую подпись, которую насобачился делать, подписывая по сотне документов в день, и передав документ, спрашиваю:

– Пленников брать будете?

– Каких?
– насторожился демон, - меня не предупреждали.

– Почти шестьдесят орков и чуть больше сотни гоблинов, а так же два шамана и один герой.

– ... И два человеческих разбойника.
– Незаметно подошла со спины Сира.
– Попались вчера по дороге. Решила не убивать такой ценный ресурс

– И этих два, - соглашаюсь с девушкой, - меняем их на пленников из списка.

– Я должен осмотреть качество товара, - заюлил демон, да и вам требуется другой список тогда, раз меняете не на ресурсы, а на души

Что?! оказывается по первому списку мне не всех выставляли? Вот сволочи!

– Твои воины остаются тут, ты едешь со мной, покажу пленников, оценишь качество.

– Я бы, с вашего позволения. Взял бы парочку гвардейцев, мне по чину положено...

– Позволения не даю, идешь один. Я и так делаю одолжение, запуская демона в свой город

По городу прошли без приключений, все незанятые жители собрались на стене, откуда комментировали все действия и передвижения гвардейцев и гончих, не решаясь, правда, делать это слишком громко. Перед рвом, инкуб деловито достал свиток, мгновенно ставший твердым, как доска и вынув из футляра золотое перо поставил его на свиток и принялся ему диктовать перечень увиденных заключенных. Перо послушно с большой скоростью принялось записывать, не забывая про знаки препинания. Вот тут я и понял, что означает выражение, жаба задушила. Мысленно про себя я решил, что это перо останется у меня, чего бы мне это не стоило. Между тем, демон занес в список всех пленников и повернувшись уточнил

– А шаманы и герой?

– В другой яме, идем.

Орк, едва увидел меня с демоном, понял все. Криво усмехнулся и молча опустил голову. Шаманы же напротив, принялись сыпать проклятиями, понимая, что их, как магов, ждет у демонов. Инкуб же, не поленился спуститься, обойти каждого по кругу, непрерывно диктуя перу, после чего совершенно счастливый подошел ко мне.

– Я отправлю сейчас эту информацию моему князю и он даст мне рекомендации по дальнейшей торговле

С этими словами, демон не дожидаясь ответа, телепортировал свиток.

– Тревога!

– Врата

в инферно!

– В оружие!

Раздались со всех сторон крики, и бряцая оружием в мою сторону кинули различные воины, возглавляемые магами. А этот инкуб довольно скалился, понимая, что мне сейчас придется оправдываться перед своими подчиненными, теряя лицо.

Едва воины добежали, я махнул рукой останавливая первую группу, потом вторую, а вот к третей уже обратился

– Учебная проверка завершена. Первая и вторая группа уложились в норматив, третья отстала на две секунды. Доработать реагирование на тревогу!

Учитывая, что группы были из сборной солянки, в которых были эмоциональные полурослики и горластые гномы, объяснения, что они не специальная группа, а просто прибежавшие одной толпой мимо проходящие воины, потонуло в довольном оре выигравших 'команд' поучающих проигравшую как надо бегать.

Инкуб обозначил головой поклон, выражая восхищение по поводу решения мной этого вопроса и тут же озадачил меня новой проблемой.

– Я бы перекусил чего, не подскажите, где тут таверна?

– Предлагаю вам пройти к своим подчиненным, куда и привезут обеды и мясо для гончих. Насчет этого я уже распорядился.

Инкуба вновь перекосило, но спорить не стал, видимо понимал, что ходить по краю. Думаю, приди он с сотней гвардейцев - поведение разительно отличалось, но сейчас, осмотрев мои силы - предпочитал сдерживаться. Сопроводив его до ворот и оправив к повозкам, я отметил, что помощники Бенжамина вовсю бегали среди гвардейцев, которые трясли кошельками, поясами и дорожными мешками, пытаясь собрать требуемые суммы. Бизнес пошел. Поворачиваюсь к еще закованным пленникам и машу рукой стоящим рядом наготове кузнецам

– Обращаюсь ко всем сразу. Я правитель этих земель и я выкупил вас всех, потому что не потерплю пленения своих сородичей и сородичей рас, входящих в состав моего государства. Сейчас с вас снимут эти цепи и станете свободны и вольны идти куда угодно, но я надеюсь, что вы останетесь у меня и приняв присягу, вместе с остальными жителями, станете хозяевами своей судьбы, помогая мне сделать ее более счастливой, укрепляя государство, а вместе с ним и уверенность в завтрашнем дне! В моем государстве для каждого найдется работа по душе и умениям, за которую он будет достойно вознагражден. Ребята, поторопитесь снять с них цепи, я даже представить не могу как им охота помыться и поесть, не мешкайте!

Последняя фраза относилась к гномам и эльфу кузнецам, которые бодренько принялись сбивать тяжелые цепи, поздравляя своих сородичей с освобождением и завершением неприятностей.

Сам же подзываю ближайшего воина и прошу его плащ, с которым подхожу к тощей, болотной эльфийке, закутывая ее.

– Благодарю вас, высокорожденный!
– всхлипнула носом девчушка, и продолжила ритуальной фразой болотных жителей, - да будут, за вашу доброту, у вас ноги вечно сухими, а силки полными

– Отдохнешь несколько дней, в гостинице у полуросликов, я предупрежу. Потом придешь ко мне, решим, где ты больше всего можешь принести пользы.

Поделиться:
Популярные книги

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2