Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны
Шрифт:
— Э-э-э… М-м-м… — озадаченно протянул-промычал Гастон и почесал макушку, явно туго соображая и не понимая, почему я не позвала его на ужин? — Ну-у-у, хорошо, Аврора. Чай, так чай. Я приду к вам утром.
Надеюсь, не в четыре утра.
— Угу. Буду ждать, — ответила вяло и тут же подхватила Фиону и Лорана под руки и потащила их скорее прочь от министерства. И от Гастона подальше тоже.
* * *
Лишь тогда, когда мы оказались в повозке Лорана, я шумно выдохнула, закрыла лицо руками и простонала
— Всё-ё-о-о пропа-а-ало-о-о!
Лоран выехал с парковки и направился в сторону дома.
Он промолчал. А вот Фиона мягко взяла меня за плечо, чуть сжала и спросила:
— Ава, милая моя, так что произошло? Что сказал министр?
Оторвала руки от лица, всхлипнула и глухо проговорила:
— Замуж меня выдают за какого-то козла с землями! Сказали, выбирай: или замуж, или в Серые пределы!
— За козла?! — рявкнул Лоран. — Он что, оборотень что ли?!
— Святые угодники! — ахнула Фиона. — Это что же делается-то!
— Нет, вы не поняли. Не за козла. Он человек, граф. А козёл, потому что… Ну потому что я не хочу замуж! Потому он и козёл! — дала кривое объяснение и снова всхлипнула. Не было у меня сил нормально объяснять.
Кажется, мне выпить надо и что-нибудь разбить.
Или кого-нибудь побить.
Эх, надо было Гастону вмазать. И сказать: просто ты меня сегодня бесишь.
В груди зарождались рыдания.
Достала из кармана смятый лист бумаги. Копия документа, который я подписала.
Развернула его и протянула Фионе.
— Вот, смотри...
Она вчиталась и выдохнула в ужасе:
— Аврора! Так тебя выдают за графа Найтмэра! Какой кошмар! Ох, девочка моя, он хуже, чем козёл!
* * *
Мы вернулись домой.
Лавку я на весь день решила оставить закрытой по техническим причинам.
Работать сейчас не было ни желания, ни сил.
— Итак, вы когда-нибудь слышали, чтобы девушку отдавала замуж сама корона? Да ещё за человека, который, как ты говоришь Фиона, страшнее самого кошмарного кошмара! — всплеснула я руками и едва не смахнула с полки вазу с махровыми хризантемами.
Вовремя удержала вазу и нервно выдохнула. Прикоснулась лбом к холодному стеклу и прикрыла глаза.
— Аврора, про этого графа так говорят, — неуверенно проговорила миссис Эллингтон.
Взглянула на Фиону и усмехнулась. В любом случае моё положение безрадостное.
— А ты больше эти глупые языки слушай. Лично я нахожу безобразным, когда обсуждают чужие жизни, да ещё и привирают, — проворчал мистер Эллингтон и заложил руки за спину, отчего его большой живот стал казаться ещё больше.
— Дорогой, это всё бесспорно, — прижала Фиона ладони к щекам, — но как быть с тем фактом, что эти сплетни касаются нашей милой Авроры? Это ведь ей замуж выходить за кошмарного человека!
Лоран лишь поджал губы и перевёл взгляд с супруги на меня.
Я улыбнулась
— Как сказал Вальтер Скотт: «Известно ведь, что язык сплетника ломает кости не хуже джеддартского жезла», — процитировала я земного классика. — Так, раз вариантов у меня нет, самое лучшее, это не злить власть имущих и найти подход к графу.
Фиона и Лоран переглянулись.
Лоран по бокалам разлил всем нам троим холодной воды, подал бокалы мне и своей супруге и сам опустился в кресло напротив меня.
Я выпила воды и достала клочок бумаги, выданный министром.
Расправила документ и уже более менее успокоенная, но всё ещё с подёргивающимся глазом, прочитала содержимое вслух:
— «Копия соглашения между королевством Альба в лице Его Величества короля Рональда Третьего и Его Высочества принца Ричарда Первого и госпожой Авророй Даль, договорившиеся о нижеследующем:
1. Госпожа Аврора Даль по своей воле, добровольно, без принуждения выходит замуж за Его Светлость графа Лиама Найтмэра, а королевство Альба в лице короля и принца выступают на стороне невесты, выдавая её за графа.
2. Согласно данного соглашения, земли, богатые теллурититом, расположенные в графстве Роузтаун переходят во временную собственность королевству сроком на сто лет или пока не исчезнет необходимость в добыче теллуритита.
3. Приданое госпожи Авроры Даль со стороны королевства – леса, поля и горы на границе с королевством Дель Мар. Девичья доля, которой госпоже Даль позволено распоряжаться, составляет сто тысяч золотом.
4. Госпожа Аврора Даль подтверждает, что не имеет детей, в браке не состоит, грабежами и убийствами не промышляет.
5. Министерство Межмировой Миграции подтверждает, что в отношении госпожи Авроры Даль со стороны королевства Альба и других королевств не было преследований.
Отсутствуют штрафы.
Отсутствуют приводы.
Отсутствуют жалобы горожан.
6. Характеристика госпожи Авроры Даль всецело положительная.
7. Брак между Его Светлостью графом Лиамом Найтмэром и госпожой Авророй Даль королевством и МММ одобрен.
8. Госпожа Аврора Даль претензий к королевству не имеет.
9. Согласно договорённости госпожа Даль обязуется прибыть к жениху в графство Роузтаун в течение семи дней с момента подписания соглашения.
10. В случае нарушения сроков или радикального нарушения соглашения карается депортацией из мира Соуль в Серые пределы без возможности помилования и возвращения.
Подписи сторон...»
Несколько минут мы молчали.
— Понятно, — проговорил Лоран и оцепенело глядел куда-то в пространство. — В принципе, если ты договоришься с графом, то сможешь жить спокойно, ни в чём себе не отказывая… Прими мои поздравления, Ава, если это уместно говорить…