Замуж за змеиного вождя
Шрифт:
— Великие амины! — поклонился слуга и, метнувшись в мою сторону, протянул мне письмо с печатью Сандара. — Амин приказал передать вам лично в руки, амин Риши.
Схватил из рук слуги письмо, сломал печать, вскрыл конверт и вытащил короткое письмо Сандара.
— Что там? — спросили вожди.
Передал письмо Амитабху.
— Сачин похитил Александру и Эшу, — сказал вождям, ожидашие от меня хоть какого-то объяснения. — Если мы ступим на землю клана Бейб, Сачин
Я умолк, позволяя другим аминам осознать мои слова.
— А Винод? — раздражённо спросил Санджит. — Его женщин тоже похитил Сачин?
Ответа не было, я кликнул одного воина и приказал отправиться порталом в клан Винода.
— Ты веришь? — спросил меня Радж.
— В похищение Эши и Алекссандры? Нет, не верю. Александра не позволила бы себе оказаться в плену. А вот в подлость Сачина верю охотно.
— Согласен, — сказал Амитабх. — Но будь я на месте Сандара, не стал бы рисковать.
— Я знаю. Сандар написал, что если не вернётся ровно через сутки – мы можем выступать.
— Вождь Винод Хасан Мукул мёртв, мой амин, — доложил воин.
— Сачин подписал себе смертный приговор.
Глава 29
* * *
– Сандар Сиб Рави, вождь клана Рави-
Мрачная неприветливая обитель Сачина встретила меня холодом и смрадом.
Слуга, поклонившись мне в пояс, мёртвым голосом произнёс:
— Амин, добро пожаловать во дворец клана Бейб. Вас уже ждут… Следуйте за мной.
Сжал рукоять своего меча и в молчании последовал за ходячим трупом.
Слуга отворил дверь, что находилась меж крылатых ощеривших пасть, каменных псов и пропустил меня вперёд.
Сделал шаг и дверь за спиной с грохотом закрылах и обрушился на ней засов.
Слуга засеменил, обойдя меня по дуге и улыбаясь премерзко, повторял каждые две минуты:
— Сюда, амин… Следуйсте за мной, амин… Почти пришли…
Со всех щелей я слышал шёпот, лающий смех и чьё-то зловонное дыхание.
Потолок, похожий на пещерный был усеян острыми клинками – раз, и можно оказаться под обстрелом заточенных лезвий.
И я понял – Сачин окончательно сошёл с ума.
Мы спускались по винтовой чёрной и зловещей лестнице, словно устремлялись прямиком в бездну, откуда нет выхода.
С земляных стен то тут, то там загорались алые огоньки чьих-то глаз, словно сторожа следили за каждым шагом гостя – за мной.
И вот он – тронный зал, в самом подземелье. Всюду тьма. Дворец пропитался тенью и мраком. Он стал похож на нечто гнилое, что необходимо не лечить, а сжечь до основания, дабы уничтожить заразу раз и навсегда.
Сачин Хэйл Бейб – сильный воин и если бы не безумный
Его сын, Синг Хэйл Бейб – прождение тьмы, развязно восседал на троне отца, обвив алым хвостом двух обнажённых наложниц, и играл с острым клинком, насмешливо глядя на вошедшего меня.
Сачин же что-то творил за стоящим длинным столом. Стол был заставлен ёмкостями, в которых я увидел ограны людей и нагов. А вместо придворных по всему тронному залу шептались тени.
Это было отвратительное по своей сути место.
— Сандар! — обрадовано воскликнул Сачин и подошёл ко мне, обнял крепко, как своего старого друга.
Я скрипнул зубами и не проявил ответную реакцию. Лишь мечтал выхватить меч и пронзить гнилое сердце врага.
— Сачин, — произнёс противное моему языку имя. — Где они?
Вождь расплылся в издевательской усмешке и посмотрел на откровенно скучающего сына.
— Синг?
— Они ещё не явились, — ответил отпрыск Сачина.
— Они ещё не явились, — повторил за сыном Сачин. — Видишь ли, мой дорогой Сандар, я отправил приглашение не только тебе, но и твоим женщинам и так уж вышло, что первым почтил нас своим пристутсивем именно ты. Твою дочь – амину Эшу и воительницу – амину Александру, которую я с огромным любопытством желаю увидеть, мы ждём, по моим подсчётам, в течение получаса. А пока, чтобы твоё ожидание было интересным, давай кое-что проясним…
Я не позволил договорить этой твари.
Показал перстень.
— Где они? — прорычал угрожающим тоном.
Боковым зрением увидел, как Синг оттолкнул хвостом девушек и с хищной грацией сполз с трона, выхватив из-за пояса ещё один коинок.
Отлично, с удовольствием лишу жизни его отвртательного сыночка.
— Этот перстень – копия твоего, Сандар. Ведь создавался этот артефакт в двух экземплярах… Ох, ты не знал! Это парные кольцы, мой друг. Чтобы двое любимых всегда могли найти друг друга, где бы они не находились…
Он запрокинул голову и издевательски захохотал.
Мне захотелось до зуда в пальцах перерзать его горло, едва сдержался.
Эши и Александры здесь нет. Я – глупец. Я должен был перенстись к ней! К Александре, гду бы она ни была! Глупец…
Некоторое время мы молчали. Я долго смотрел на Сачина, потом перевёл взгляд на его сына и сказал:
— Вы должны прекратить весь этот фарс. То, что ты творишь, Сачин – безумие.
— А если нет? — спросил он издевательски.
Что ж, я не позволю своим любимым женщинам оказаться в руках этих монстров.