Замужем за призраком
Шрифт:
Калиба тронул рассказ. Переселенцам пришлось несладко. Во всех смыслах. Но мир умирал. Выбора не предлагалось. Хочешь жить, играй по правилам. У него иная ситуация. Вселенная всё еще существует. По крайней мере, в его времени. И там ждет Линда.
— Вернемся к первому пункту, — Холт подмигнул, считая предыдущий вопрос закрытым. — Ничего изменить нельзя. Ты здесь. И теперь ты часть нашего нового мира. Твоего нового мира, Калиб. И прежде, чем ты начнешь возражать, — старик выставил ладонь вперед, — я расскажу тебе одну историю. Думаешь, ты первый такой прыткий и готовый пойти на риск? И до тебя были
Холт погладил бородку и нахмурил лоб, превратившийся в «гармошку».
— Случилось это лет двадцать назад. Парень, как и ты, оказался невосприимчив к препарату. Сделал вид, что смирился. Что готов к жизни без невесты. Но на самом деле он выжидал. Искал возможность сбежать, переместиться. И однажды воплотил план. Сбежал в свой мир. В свое время. Мы поймали паренька и вернули. Но он успел… Они с невестой успели зачать ребенка. Ребенка, который не должен был появиться на свет.
Калиб покачал головой. Подумаешь! Зато появилась новая жизнь.
— Надеюсь, вы не убили младенца в утробе матери?
— Нет. А зря.
Калиб посмотрел на старика с ненавистью. Да, он многое повидал. Но превращаться в чудовище… Нет, рассуждения о детоубийстве ни в какие ворота не лезли.
— Не осуждай, пока не дослушаешь, — попросил Холт. — У меня было досье на невесту. Ей полагалось смириться с потерей и выйти замуж, родить троих детей. Одна из дочерей бы стала гениальным хирургом, опередившим время. Но она не появилась на свет. Родился другой ребенок. Мальчик. Он вырос, сделал блестящую карьеру, пробился к власти. И в итоге… в итоге он развязал кровопролитную войну, унесшую жизни десятков тысяч человек. И это не всё. Случился парадокс. Ведь история слишком сильно изменилась. Последствием стали разрывы, как в твоем мире. Только гораздо глобальнее. Хлынули такие потоки магии, что уничтожили треть населения мира.
Калиб молчал. Потрясенный. Неужели, такое возможно? Из-за одного единственного человека? Но ведь он и Линда… Линда, она… она…
— Я покажу тебе документы и фотографии, — пообещал Холт. — Сам почитаешь подробности, чтобы прочувствовать, что случается, когда «мертвецы» возвращаются назад. А пока, — он взял с кофейного столика папку, — ознакомься с этим.
— Что там? — спросил Калиб, не испытывая желания ее открывать. — Очередные страшилки?
— Досье твоей жены. Ее будущее без тебя.
По телу прошел ток. Руки задрожали. Еще минуту назад Калиб мог поклясться, что Линда никогда никого не полюбит, кроме него. Они целое, которое нереально разделить. Но теперь… Кажется, он получил доказательство обратного.
— Открой, — приказал Холт. Именно приказал. — Пора проститься с иллюзиями.
Калиб подчинился. Хотя и не желал знать, что в той папке.
Начал читать, и строчки поплыли перед глазами.
Повторно вышла замуж… Трое детей, семеро внуков… Умерла в возрасте восьмидесяти девяти лет, на месяц пережив супруга…
Калиб закрыл глаза.
Линда в шутку мечтала о таком. Прожить вместе до девятого десятка и лечь в могилу рядом. Что ж, мечта сбылась. Линда прожила жизнь с мужем. Только с другим мужем…
Глава 17.
Пьер Эверет. Наши дни.
— Хватит тратить время на поиски Фолк. Она не хочет, чтобы ее нашли. Сама объявится, когда надоест играть в глупые игры.
Пьер с трудом удержался, чтобы не врезать Доновану с разворота. Причем, без магии. Представил в красках, как шеф летит и врезается в стену, но проговорил спокойно:
— Я не верю, что она уехала сама. Слишком внезапно. Да и не на метле же Ли улетела. Отъезд не зафиксировала ни одна камера. Как и последующее «путешествие». Что-то не так. Я знаю. В Охране обязаны расследовать исчезновение сотрудника, пусть даже отстраненного.
Язык чесался добавить, что Донован ничего не делает только потому, что спал с Линдой, а потом поссорился. Но Пьер не смел произносить этого вслух. Не хватало, чтобы его отправили в неоплачиваемый отпуск. Не время лишаться доступа к ресурсам конторы. Потому он просто напомнил боссу, что тот не должен игнорировать пропажу подчиненной. И это сработало. Донован скривился, но вынужденно согласился. А как иначе? Если с Линдой случилась беда, и выяснится, что он палец о палец не ударил, мало не покажется. И неважно, сколько у него родни среди руководства.
— Ладно. Занимайся поисками напарницы. Но если выяснится, что она издевается, а ты впустую потратил время, прогоню в шею обоих. И, кстати, сначала придется выполнить другое задание. Начальство решило перевезти Алису Дрейк.
— Куда? — удивился Пьер.
Разве не безопаснее для нее и окружающих оставить всё, как есть?
— В спецшколу.
— Что-о-о?
Пьер чуть мимо стула не сел. Он ослышался, или кто-то сошел с ума?
Отправлять пришельца, пусть и, на первый взгляд, лояльного, к детям?!
— Это шутка? — спросил он зловещим шепотом. — Она сумела справиться с Пауло в одиночку. Криком! Охране понадобился же целый полк бойцов, чтобы взять мерзавца. Может, они и его в спецшколу отправят. Посадят с Дрейк за одну парту.
— Не ерничай, Эверет, — посоветовал Донован. — Мне тоже это не нравится. Но решение приняли на самом верху. Они надеются использовать способности девчонки. А она извелась в одиночестве. Просилась на волю. Ей решили уступить.
— Но…
— Хватит! — Донован выставил ладони вперед. — Тебе не нужно меня убеждать. Здесь я с тобой согласен. Безумная затея. Она пришелец. И заведомо опасна. Потому и отправляю тебя с ней, чтобы приглядел. Хотя бы пару недель и…
— Недель?! А как же Линда?!
Донован едва не рычал.
— Вороньи боги! В спецшколе у тебя будет доступ к базе Охраны. Ищи следы напарницы, прошерсти весь Беркут или другие города. Найдешь что-то конкретное, подключу других сотрудников. Но главное задача — присматривать за Дрейк. Тебе она доверяет. Лучше никто не справится. Разве что Фолк. Но она… хм… в бегах. Да-да, она считается сделавшей ноги, пока ты не представишь доказательства обратного. Всё ясно?
Пьер кивнул, постаравшись не скрежетать зубами. Он жаждал найти Линду. Для него она на первом месте. Но в словах Донована есть резон. Пьер работал с Алисой, добился какого-никакого доверия. К тому же, он сам застолбил ее дело. Никто не заставлял. Значит, в ответе за всё, что та натворит.