Замужем за призраком
Шрифт:
Линда согласилась с ним. Пусть остается тайной. Тем более, день, в который ей предстояло умереть, уже прошел. Канул в небытие, и лешие с ним.
— Но что дальше? — спросила Линда тогда. — Мы же не можем вечно прятаться здесь.
— Нам нельзя оказывать серьезного влияния на историю. Ни тебе, ни мне.
Это Линда понимала. Раз они оба «мертвы», любое действие, встреча, разговор способны привести к последствиям. Может, и не к кровопролитной войне, но к переменам, которым не полагалось случиться. А любые перемены — это круги на воде, которые расплываются
— Но прятаться здесь до старости тоже не вариант, — Линда посмотрела Калибу в глаза и увидела в них печаль.
Муж понимал, что ей тяжко взаперти.
— Не вариант. Я что-нибудь придумаю, обещаю…
Но дни летели, и пока они двое делали вид, что всё в порядке. Так и было, в общем и целом. Если не считать желания взять в руки биту и разнести всё вокруг, что время от времени накатывало на Линду. Она расспрашивала мужа о работе, об устройстве другого мира. Поначалу Калиб отвечал неохотно. Но поняв, что Линду это отвлекает от грустных дум, разоткровенничался. Рассказал, что работал «охотником», находил подходящих переселенцев. Изымал их перед смертью.
— Я искал талантливых одиночек, тех, у кого не останется ни жен, ни детей. Забирал их перед смертью и переносил в новый дом. Работал в основном в нашем мире. Так привычнее. Во многих городах, кроме Беркута и столице, в которой вырос. Чтобы случайно не пересечься ни с кем из знакомых.
— Как предусмотрительно, — протянула Линда язвительно, но заметив, как помрачнел муж, извинилась и спросила: — Не понимаю, зачем понадобились переселенцы из других миров? Маркус Холт и компания могли использовать людей родного мира.
Калиб тяжело вздохнул.
— В том-то и дело, что не могли. Оказалось, климат нового мира им не слишком подходит. Кое-какие вещества в воздухе — безобидные, на первый взгляд, серьезно сказывались на здоровье. Разве что Маркус от них не страдал. Но он путешественник. Он изначально был генетически сильнее остальных. Новое же поколение рождалось приспособленным к местному воздуху и жило себе преспокойно. Как Вики.
— Значит, Маркус решил поэкспериментировать и посмотреть, как на вещества реагируют переселенцы из других миров? — усмехнулась Линда. — Как мило!
— Верно. И, оказалось, реагируют отлично. Особенно жители нашего мира. Потому он и превратился в основного «поставщика» переселенцев.
Линда закатила глаза. Она не понимала до конца, как относится к затее Маркуса Холта. С одной стороны, он продлевал людям жизнь, забирая их в новый дом. С другой, было во всём этом нечто противоестественное. Звучало странно, учитывая, что им с Калибом обоими полагалось лежать в могилах. И всё же, всё же…
— Не понимаю одного, — Линда хмуро посмотрела на мужа. — Откуда останки? В том здании нашли фрагменты тел. Твоего и Айседоры. И мальчишки-угонщика. И, кстати, я читала дела Ллойда и Гарольда. Обоих опознали и похоронили.
— Верно. Это достижения генетиков нового мира, — Калиб сделал большие глаза. — Они научились выращивать тела, полностью идентичные оригинальным. Это
Линда потерла переносицу. Калиб так спокойно об этом говорил. Но он и не такое повидал за последние четыре года. Ей же еще привыкать и привыкать к переменам….
Линда долго не могла уснуть, хоть это было странно. Они с Калибом занимались любовью до изнеможения. Сил не осталось ни на что, пошевелиться и то невозможно. В таком состоянии спать — милое дело. Усталость-то приятная. Еще какая приятная! Но глаза оставались открытыми и смотрели в потолок. Будто что-то мешало поддаться объятиям сна. Сдерживало…
Неужели Вики Холт снова пытается пробиться? А разум защищается?
Линда не ошиблась. Почти…
..Посреди развалин стоял Пьер. Он смотрел в небо, будто вопрошал, почему оно допустило подобное зверство. Линда не сомневалась, что раньше здесь высился Беркут. Узнала кусок статуи птицы, что украшала центр города. А теперь ничего не осталось: ни зданий, ни мостов, ни жителей. Только обломки бетона и… осколки непрожитых жизней.
— Ты мне снишься, Ли? — спросил Пьер. — В смысле, по-настоящему? Вики Холт сказала, что мы встретимся. Во сне…
Линде почудилось, что волосы на затылке встали дыбом. Ведьма снов подослала собственного же напарника?!
— Ты на ее стороне?! Да как ты смеешь?!
— Не кричи, Ли, — попросил Пьер мягко. — Я плохо понимаю, что у вас происходит. С Калибом и Вики. Но…
— Тогда зачем вмешиваешься?!
Накрыла волна неприязни. Калиб вернулся, чтобы спасти ее, вырвать из лап смерти. Они вынуждены прятаться, сидеть в треклятом бункере. А Пьер… Пьер…
Хотелось ударить в него. Магией. Но толку-то? Во сне ни один пас не сработает. Можно, конечно, разорвать сновидение, и оставить напарничка киснуть тут. Но это подло.
— В Беркуте проблемы, Ли. Серьезные. Было землетрясение.
— Что-о-о? Так это не просто декорации?
На лбу выступили капельки пота. Ледяного пота.
— Да. То есть, нет. Пока всё не настолько плохо. Разрушения минимальны, около шестидесяти погибших. Но это только начало. Под землей неспокойно. Никто ничего не может понять. Но Вики Холт… Она являлась ко мне. Сказала, что… что… дело в тебе и Калибе. Что всё происходит по вашей вине. Вики не объяснила. Я лишь передаю ее слова. Но если хоть часть из них правда, ты должна остановиться, Ли. Вы оба должны.
Линда молчала, не глядя на бледного Пьера. Старалась не замечать и развалин. Нечего треклятому сну давить на совесть. Потому что это бред! Настоящий бред! Они с Калибом сидят в бункере и никак не могли повлиять на сейсмическую активность в Беркуте. Наверняка, Вики ошибается, и дело в Ллойде, который всё ещё разгуливает на свободе. Или же ведьма снов лжет, чтобы выманить беглецов из убежища.
— Ли… — позвал Пьер.
Но она подняла руку, призывая напарника к тишине.
— Я тебя услышала. А теперь уходи.