Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Да и к тому же, у неё не было выбора. Как по мановению волшебной палочки, подруги мигом одели Кейтлин в новый, красивый наряд и вывели её из комнаты.

* * *

Калеб выглянул в окно своей спальни, с улыбкой наблюдая за тем, как подружки невесты уводят Кейтлин из замка. Он видел радость на её лице и волнение Скарлет, идущей рядом. Это был удивительный осенний день, и Калеб решил пробраться на крышу, чтобы посмотреть, как они уходят, насладиться видом зелёных холмов и желтеющих листьев. Он быстро вышел из спальни, прошёл по коридору и поднялся по

крутой каменной лестнице, ведущей на крышу.

Он пересёк крышу и дошёл до края. Опустив глаза вниз, он увидел Кейтлин и других девушек, переходящих мост через ров.

«Кейтлин!» – крикнул он, приставив руки ко рту и пытаясь перекричать ветер.

Внизу Кейтлин обернулась и посмотрела наверх. Остальные сделали то же самое.

Калеб широко улыбнулся и помахал.

«Я люблю тебя!» – тихо произнёс он.

Кейтлин улыбнулась и помахала в ответ, произнеся ту же заветную фразу. После этого девушки увели её прочь.

Калеб стоял и с улыбкой наблюдал за тем, как они уходят. Он был счастлив за Кейтлин и с нетерпением ждал завтрашней свадьбы. Он знал, что все подружки невесты ждали этого дня и тщательно к нему готовились, стараясь исполнить все ритуалы. Он поражался тому, как мало нужно сделать жениху, но потом решил, что так, видимо, заведено. И честно говоря, Калеб радовался, что ему не надо было беспокоиться обо всех этих мелочах.

Ему очень нравилось в этом месте и этом веке. Он был рад находиться здесь с Кейтлин, Скарлет, Рут и всеми остальными. Здесь он чувствовал себя спокойно и мог немного расслабиться. Конечно, он не забывал о поиске последнего ключа, но знал, что мало что мог сделать, пока Кейтлин не получит подсказку о месте его расположения.

До тех пор они могли отдохнуть и насладиться моментом. Да и к тому же, не так часто он женится! Калеб с радостью отдыхал, переключив всё своё внимание на свадьбу. Он хотел, чтобы в его жизни появились стабильность и спокойствие, по крайней мере, до окончания свадебных торжеств. А уже после они были готовы последовать туда, куда потребует от них миссия.

Калеб вспомнил все города, страны и века, в которых им с Кейтлин удалось побывать, и ещё раз осознал, как сильно он её любит. Она стала неотъемлемой частью его самого. В данную секунду он не мог представить своей жизни без Кейтлин. В очередной раз он испытал резкий приступ беспокойства, подумав о том, что ждёт их, когда они найдут последнюю подсказку. Позволят ли им быть вместе? Каким будет их будущее?

Стоя на парапете и опираясь о каменную стену, Калеб смотрел в октябрьское небо, гадая о том, смогут ли они когда-нибудь создать семью, как вдруг услышал голос:

«Вот ты где».

Калеб обернулся, удивлённый тем, что здесь был ещё кто-то. Он немедленно узнал голос, но отказывался верить, что слышит именно его.

Сердце его перестало биться, когда он обернулся и увидел её. Без всяких сомнений это была она. Она стояла в нескольких метрах от него и внимательно смотрела ему в глаза. Она выглядела такой же напряжённой и влюблённой, как обычно.

Сэра.

Калеб потерял дар речи.

Она сделала несколько осторожных шагов и криво улыбнулась.

«Скучал по мне?» – спросила Сэра.

Калеб

хотел ответить, но потом замолчал. Он не имел ни малейшего понятия, что сказать. Слова путались. Как она могла здесь оказаться? Прилететь сюда, сейчас, в этот век и на этот остров? И именно тогда, когда до его свадьбы оставались считанные часы!

Как бы странно всё это ни выглядело, Калеб знал, что у него не было причин удивляться. Сэра имела особый талант появляться в самый неподходящий момент, чтобы испортить всё хорошее, что было в его жизни. Так было всегда. Разочарование росло.

«Можешь не отвечать, – продолжила Сэра, подходя ближе. – Я всё и так чувствую. Ты сильно по мне скучал, но больше переживать нет необходимости – я здесь».

Сэра сделала ещё несколько шагов вперёд и положила руку Калебу на плечо, стараясь выглядеть как можно более соблазнительно.

Калеб сделал шаг назад, и рука Сэры соскользнула с его плеча. Он не хотел, чтобы она к нему прикасалась.

«Что ты здесь делаешь?» – холодно спросил он.

Сэра медленно покачала головой.

«Вот он, мой родной Калеб, – сказала она. – До сих пор строишь из себя недотрогу. До сих пор боишься показать свои чувства. Всё нормально. Я знаю, что ты на самом деле испытываешь».

«Сэра, ты должна уйти, – ответил Калеб. – Я жалею, что ты здесь появилась, и тебе здесь не рады. Не порти нам момент, момент мой и Кейтлин».

Сэра оскалилась.

«Не произноси при мне её имя, – огрызнулась она. – Её мнение никого не волнует, и ты это прекрасно знаешь. Она привлекла тебя только потому, что меня не было рядом. Я знаю, что ты стремишься быть только со мной.

Я прилетела за день до свадьбы, чтобы спасти тебя от того, чего ты на самом деле не хочешь. Это твой шанс, твой последний шанс избежать самой большой ошибки в жизни. Вернись ко мне. Вернись к нам домой, во Францию. Мы начнём всё заново. Мы будет счастливы, как раньше».

Калеб качал головой, поражаясь тому, насколько Сэра погрязла в мире собственных иллюзий, несмотря на то, что прошло уже столько лет.

«Мне очень жаль, – начал он, – но я уже многие века не испытываю к тебе никаких чувств. Мне казалось, я всё уже объяснил. Я не играю в игры и не строю из себя недотрогу. Я больше тебя не люблю, поэтому я вежливо прошу тебя уйти и никогда не возвращаться».

«То есть ты признаёшь, что когда-то меня любил?» – спросила Сэра.

Калеб задумался: «Когда-то. Многие сотни лет назад. Многие жизни назад».

Сэра улыбнулась: «Это я и хотела услышать. Если ты когда-то меня любил, то сможешь полюбить меня снова, ведь я совсем не изменилась».

«Но изменился я, – ответил Калеб. – Я уже не тот Калеб, которого ты знала раньше. Я вырос и изменился. Меня изменила Кейтлин. Я её люблю. Искренне люблю. И я на ней женюсь. Я с нетерпением жду нашей свадьбы. И что бы ты ни сказала или сделала, это ничего не изменит».

«А как же наш сын? – резко ответила Сэра, готовая разрыдаться. – Джейд, – сказала она, используя слово, как оружие. – Неужели, ты решил, что тебе будет удобнее забыть о нём? Неужели, он ничего для тебя не значит?»

Поделиться:
Популярные книги

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Андрианова Татьяна
Здравствуйте, я ваша ведьма!
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.78
рейтинг книги
Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия