Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Заноза Его Величества
Шрифт:

— Мы уже всё выяснили с Его Величеством о том средстве, что было им принято в завышенной дозировке и не по назначению, и, если он сочтёт нужным меня наказать, я приму его решение с покорностью.

Так, погоди, погоди, Доктор Айболит, так ты не знал, что было во флакончике? Вы оба всё ещё думаете, что это обезболивающие капли «уснуть и обосраться»? И не догадываетесь, что его подменили на коктейль «хочу всё знать»?

— А что это было за средство? — на всякий случай уточняю я.

— Вы хотите знать состав? — усмехается он.

Ой, ой, ой! Думаешь

ты тут самый умный, а мы институтов не кончали? В моём хоть не учили этому высокомерному снобизму, а знаю я про эти капелюшечки поболе тебя.

— Да, я хочу знать состав. Или это вам сообщать тоже запрещено, господин Шако?

— Нет, я охотно поделюсь. Вы понимаете латынь?

— А вы понимаете, что я могу отрубить вам голову?

Или лучше отрезать ему язык? Чтобы с пользой и наверняка. От голода я что ли становлюсь такой кровожадной?

— Приму и это с покорностью, — устало заявляет он, словно его до такой степени задолбали недовольные пациенты, что ему уже всё равно. Но гадкая ухмылочка с его губ, по крайней мере, сползает. Ну, всё как в нашей поликлинике: пока не поругаешься, ничего не получишь.

— Он умирает, да? И вы не можете ему помочь?

Корчит он тут из себя всемогущего всезнайку. Только толку-то от его спесивости.

— Я — нет, — вздыхает он и качает он головой. — Я не маг, не чародей, не фокусник. Я просто выполняю свою работу, по мере сил облегчая страдания Его Величества. Всё, что доступно современной науке у него есть. Но, поверьте, я скорблю не меньше вас, что дни его сочтены.

— Но есть кто-то или что-то, что может ему помочь? Какой-нибудь фокусник?

— Боюсь, он уже посетил каждый балаган, что только известен в этом мире.

— А если не в этом? — почти перебиваю я.

— Вы так неосторожны, миледи, — надевает он на нос своё пенсне. — Вы молоды. И вам многое сходит с рук, но не стоит шутить такими вещами. Если позволите, я вам кое-что покажу.

— Как вам будет угодно, — даю я добро. Доставай что хочешь из своих широких штанин, зануда.

Но он расстёгивает не штаны, а рубашку на груди. А я-то думала это у них чёрный юмор такой про калёное железо. Но на его груди не просто шрам — страшный ромбовидный ожог, оставивший после себя безобразное месиво из кожи, мышц, волос, сухожилий. То ещё зрелище. Не для слабонервных. Но нет, я не в обмороке, если он на это рассчитывал. Тётка я крепкая, прагматичная. Не охнула и даже не отвернулась. Но намёк поняла: церковники — зверюги.

— Это Серый Пёс достал меня из той ямы. Тюрьмы, где я гнил заживо за безбожие. За неверие. За то, что поклонялся науке, а не богам. Думаете, я предал бы его, миледи? Думаете, не сделал бы всё возможное, чтобы его спасти?

— Думаю, иногда одной преданности недостаточно, господин Шако, — так и не отвожу я глаз, пока он прячет свои шрамы. — Но, если вы знаете что-то, что кажется вам абсурдным, лженаучным, опасным или неправильным, но это может ему помочь, я прошу вас сказать об этом.

— И как далеко вы готовы пойти, миледи? — изучает он меня поверх пенсне.

Вы так далеко не заходили, господин Шако.

— Тогда ваш путь лежит через Мёртвый лес.

— Всего лишь? — усмехаюсь я. — Насколько я знаю, там я как раз уже была.

— Вы были маленькой. Но говорят, с тех пор вы не такая, как все. Возможно, у вас что-нибудь и получится. Но цену, что попросит ведьма, готовьтесь умножить надвое.

И больше я не успеваю ничего спросить, потому что врывается служанка.

— Ваша Милость, простите меня, — топчется в дверях Фелисия, и вид у неё такой, что она сейчас или заплачет, или бухнется передо мной на колени. — Миледи, если вы сейчас же не явитесь…

— Да иду я, иду! Скажи Его Величеству, что у меня чулок пополз, живот прихватило, колесо спустило, не знаю, сама придумай что-нибудь, Фелисия.

— Господин Шако, последний вопрос, — поворачиваюсь я, когда дверь за ней всё же закрывается. — Вы же подсыпаете что-то Маргарите, чтобы она не беременела, правда?

— Это приказ Его Величества, — кивает он. — И не должно вас беспокоить.

— Я сама решу о чём мне беспокоиться, господин Шако.

— Простите Ваша Милость, — склоняет он голову.

Вот то-то же. А то ишь, решил он мне дерзить, эскулап несчастный.

— И это же средство используют в Белых домах?

— Возможно, — так и стоит он, уткнувшись в грудь своей бородёнкой.

— И мужья, что желают избавиться от своих жён как от бесплодных, ведь тоже что-то им подсыпают, правда?

— Возможно. Хотите знать состав? — бросает он на меня внимательный взгляд.

— И не только. Дайте мне это средство.

— Но Ваша Милость, — растерянно качает он головой. — Я не… могу.

— Можете, господин Шако, — подхожу я в плотную. — Это не значит, что я собираюсь его принять. Я хочу знать, как оно выглядит, в чём растворяется, чем пахнет. И если слова, что вы сказали о Его Величестве, не пустой звук, вы сделаете это. Очень надеюсь, что этот разговор останется между нами, — показываю я на дверь. — И буду очень признательна, если средство от головной боли, которое вы мне принесёте, окажется эффективным и безопасным для будущей матери наследника престола, господин Шако. И не принесёт вреда моей камеристке, мадемуазель Маргарите, что мучается с похмелья.

«В общем, как-то так», — выдыхаю я, глядя как эскулап поспешно откланивается и уходит.

«Наследник! Наследник! Хрен вам всем, а не наследник!» — закрывшись в ванной глотаю я сразу две таблетки своих проверенных контрацептивов.

Быстренько припудриваюсь, и не просто бегу, несусь, туда, где в какой-то беседке в глубине сада ждёт меня Его Истосковавшееся Величество. Ещё ждёт и, как огнедышащий дракон, изрыгает проклятья, которые я слышу, едва свернув на гравийную дорожку.

Будет жив — нарожает себе наследников сколько хочет. Вырастит, воспитает. А я не позволю девчонке остаться без мужа, беременной или на руках с дитём, за которым только ленивый в этом мире не будет охотиться.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Оружие победы

Грабин Василий Гаврилович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Оружие победы

Конь Рыжий

Москвитина Полина Дмитриевна
2. Сказания о людях тайги
Проза:
историческая проза
8.75
рейтинг книги
Конь Рыжий

Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Улофсон Руне Пер
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2