Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Заноза Его Величества
Шрифт:

— А фрукты? Овощи? Они растут под снегом?

«О, да! — так и подмывает меня ответить. — Надевайте сомбреро побольше, чтобы снег не падал на уши, тёмные очки, заворачиваетесь в одеяло и на поле с киркой — морковку копать. Но на ваше счастье у вас есть я».

Сквозь зиму, пургу и ухабы… проложат надёжные тропы… суровые русские бабы… в лосинах на голую жопу.

— Кхе! Кхе! — всё же не выдерживаю я и, положив перед собой блокнотик, привлекаю к себе внимание. — Прошу прощения, что вмешиваюсь, господа. Но сколько мусорное ведро не утрамбовывай — выносить всё равно

придётся. Если позволите, я бы хотела немного рассказать вам, что такое на самом деле зима. Ваше Величество, не возражаете?

— Конечно, моя дорогая! — приглашает он меня рукой. — Боюсь, кроме как на тебя, нам не на кого больше надеяться.

— Тогда Барт, парни, будьте добры, принесите ещё стулья, — оборачиваюсь я. — Пусть представители обособленных территорий присоединятся к нам. Фарад, дон Орсино, господа, пожалуйста, займите места за столом. Потому что прежде всего я хочу начать с того, что нас действительно ждёт, кроме шляп с завязочками, — жду я пока феев усадят на сложенные стопкой книги, а ради Фарада и трёх его людей толстопузые подвинутся, а потом только продолжаю: — Итак, сначала это будет осень…

Целый час я вещаю как радио, в подробностях передавая все нюансы осенней непогоды, все варианты «бабьего лета» и «первого снега», все прелести холодов и слякоти, отвечаю на вопросы слушателей и порой даже чувствую себя звездой шоу «Завтра зима».

— И однажды настанет день, когда замёрзнут не только лужи, но до состояния камня промёрзнет и земля. Вот когда на эту безжизненную землю упадут первые хлопья снега, тогда и настанет зима. Вот тогда уже что-то делать будет поздно, господа, — наконец, подвожу я итог. — Людей не укроют от холода ни тонкие стены их домов, ни тонны одеял. Это будет не день, не два, а несколько месяцев собачьего холода, во время которого нужно чем-то отапливать жилища, что-то есть и пить, во что-то одеваться и обуваться, а ещё много лечиться. Да, господа, судя даже по первым осенним дождям, нас ждёт затяжной сезон соплей и огромная работа, для которой прежде всего нужно распределить обязанности.

Пожалуй, здесь я бы не отказалась от аплодисментов, ибо, судя по восхищённому взгляду моего короля всё же была хороша. Но праздновать триумф ещё рано. Дальше началось самое сложное — практические вопросы.

Глава 56

— Значит, прежде всего нужно бросить все силы на то, чтобы запастись продовольствием. И до холодов убрать и положить на хранение всё, что можно заготовить, — подаёт голос канцлер.

«Аллилуйя!» — возношу я благодарности местным богам. — Всё же не все за этим столом дебилы.

— И закупить провизию, которую можно будет сохранить, — подаёт голос другой.

— И побыстрее, пока цены не взлетели, — подхватывает Георг.

— Одежда, ткани, обувь, — продолжаю я охрипшим голосом. — Дон Орсино, если подобного нет в этом мире, может удастся прихватить партию каких-нибудь китайских пуховиков, хоть для примера. А потом уже ощиплем своих кур и пошьём аналогичные.

— Сделаем, — уважительно кивают зелёные человечки хором.

Дальше, — командует Георг, — нужно обязать всех владельцев старых замков отремонтировать системы отопления. Возможно, придётся использовать их как временные убежища для тех, чьи дома утеплить достаточно не получится.

— Но Ваше Величество, замки сотни лет ничем не обогревались…

— Господин Фоль, — перебиваю я. — Я бы посмотрела, как вы запоёте, когда ваши дети заболеют, но предпочитаю не рисковать здоровьем ничьих детей.

— Вы этим и займётесь, Фоль, — поддерживает меня король.

И пока он называет фамилии, отдаёт распоряжения, и выслушивает уточнения по существу, я делаю коротенькие пометочки в своём блокноте: кого он поставил министром транспорта, кого главным архитектором, кто под руководством Шако займётся организацией дополнительных госпиталей.

— Думаю Фарад и их аграрные территории — это должность министра сельского хозяйства, — поднимаю я голову, когда он кладёт мне руки на плечи.

— Согласен, — сжимаются его пальцы, когда он кивает канцлеру. — Найдите специалистов по строительству печей, дайте им учеников и помощников. Увеличьте мощности производства кирпича. Что там ещё у тебя есть в твоей волшебной тетрадочке? — наклоняется он.

— Всякие мелочи, — тыкаю я пальцем. И в тот момент, когда, вчитываясь, он накрывает ладонью мою руку, неосторожно поднимаю глаза. И тот, про кого во всей этой кутерьме я совсем забыла, именно в этот момент и встречается со мной глазами.

«Чёртов Дамиан!» — не выдерживаю я пронзительного, отчаянного взгляда юного герцога, и даже не задумываясь почему это делаю, вытаскиваю руку, словно мне срочно понадобилось поставить «галочку», но на самом деле забираю её у короля, испытав нечто среднее между страхом и стыдом. И я-то не задумываюсь, но вот Георг это замечает.

Разжимает, поднимает ладонь, с которой я только что отчаянно боролась и, задумавшись на пару секунд, засовывает её в карман.

Гош, я… — оборачиваюсь, чтобы его остановить, но слишком поздно.

— Ваша Милость, — отвлекает меня вопросом господин, на внешний вид ничем не примечательный, но во время обсуждения сельскохозяйственных вопросов удививший меня глубоким знанием ботаники. — Я читал в одном журнале про некое устройство названное «теплица». Как вы считаете, такую можно построить в замке?

— И даже нужно, господин Ковейн, — вспоминаю я что про него знаю. — Иначе ваши герани на улице не перезимуют.

— Могу ли я рассчитывать на вашу помощь с вопросами постройки?

— Конечно, — уверенно киваю я.

— Ваша Милость, — окликают меня с другой стороны и я невольно прикрываю рукой нос, тут же по характерному запаху уксуса и дубильных составов, догадываясь с кем я разговариваю. — А если кожи, с которых мы раньше удаляли шерсть, делать со стриженным ворсом, как вы считаете, эта одежда для зимы сгодится?

— Скажу вам больше, оставляйте мех на всю длину и эти ваши дублёнки будут для зимы самой лучшей одеждой.

— Ваша Милость! Ваша Милость! — звучит со всех сторон, едва я отпускаю господина Вреланта.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Оружие победы

Грабин Василий Гаврилович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Оружие победы

Конь Рыжий

Москвитина Полина Дмитриевна
2. Сказания о людях тайги
Проза:
историческая проза
8.75
рейтинг книги
Конь Рыжий

Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Улофсон Руне Пер
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2