Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Я думал, время для шуток над лингвистами еще не пришло.

– Хватит, Дак. Идем.

Они вернулись к Гамалиилу Бейли, и Дак, не мешкая, ввел его в суть дела.

– Знаете, если вы уже чувствуете себя получше, то нам нужно немедленно разыскать нашего друга Рика, он тоже из будущего. Прошлой ночью негодяйка, выдающая себя за миссис Бисон, схватила его, а сегодня утром продала с аукциона, и теперь у нас все пошло кувырком, хотя Рик и сумел сбежать. Я понятно рассказываю? Бьюсь об заклад, что фальшивая миссис Бисон совсем не такая славная особа, как настоящая!

– О,

друзья мои, какой ужас! – воскликнул Гамалиил, вскакивая и ломая руки. – Моя обязанность во всем помогать вам, и я сделаю все, что в моих силах!

– А помимо этого, мы должны подождать тут какое-то время, а затем пойти за каким-то крупным мужчиной по имени Овш. Вы, случайно, его не знаете?

– Овш? Боюсь, я впервые слышу это имя, но, как вы помните, я не местный. Простите, вы сказали, что должны пойти за ним?

– Да, но сначала мы должны найти Рика! – Дак начал заметно нервничать. – Надеюсь, его не схватили снова!

Гамалиил Бейли поднял палец, словно хотел что-то сказать, но вдруг замер, лицо его удивленно вытянулось.

– Прошу прощения, дети, я только что повторил про себя наш разговор, и… Вы сказали, что должны пойти за крупным мужчиной по имени Овш?

Сэра бросила вопросительный взгляд на Дака, потом повернулась к Гамалиилу и кивнула.

– Да.

– Хм-ммм. А вы не могли бы в точности воспроизвести полученное вами указание?

Сэра отчеканила на память, барабаня пальцами по бедру:

– «Не ищите фонарь или друзей, а после завтрашней ярмарки посетите почту. Дождитесь срока и следуйте за большим К. Овшом». Да, у него еще есть начальная буква имени – К! А мы и забыли. Хотя не знаю, как это нам поможет.

Гамалиил кусал себе губы, сдерживая улыбку, на его лице было написано искреннее недоумение.

– Скажите, а в каком виде вы получили эту инструкцию?

– В виде телеграммы, посланной от имени этого К. Овша.

Не выдержав, бородач прыснул, а потом расхохотался в голос.

– Ох, дети! – простонал он сквозь слезы. – Ох, не могу… Простите. Впрочем, это именно то, что мне было нужно сегодня! Овш, ну надо же!

Сэра и Дак молча переглянулись, заподозрив, что бедняга сошел с ума от потрясений.

– Дети, вам нужен не человек! Это созвездие! Большой ковш! Ваш доброжелатель не хотел рисковать, подписывая телеграмму именем Ковш, поэтому придумал более хитрый ход. Он отнял у слова «ковш» первую букву и поставил ее в виде инициала… К. Овшом – значит «ковшом». Ах, да не смотрите на меня так! Скажите, какое созвездие похоже на большой ковш?

Дак знал, что астрономия всегда была слабым местом Сэры. А поскольку сам он никогда в жизни не видел ковша – ни большого, ни маленького, – то ничем не мог ей помочь.

Не дождавшись ответа, Гамалиил пустился в объяснения.

– Ковш – это такой черпак на длинной ручке, которым можно зачерпывать воду или сыпучие продукты… А если мы посмотрим на звездное небо, то…

– Ой, я поняла! – вскричала Сэра. – Это же просто! Большой ковш – это Большая медведица!

– А созвездие Большой медведицы

указывает путь на…

– На север, – подсказал Дак.

– Правильно, – кивнул Гамалиил. – Ваш незнакомый друг, советовавший вам подождать до срока, имел в виду, что вы должны дождаться звезд.

– А затем пойти за Большим ковшом… но куда? – растерялась Сэра. Она не привыкла иметь дело с такими расплывчатыми инструкциями.

– Сэра, – сказал Дак очень серьезным тоном. – Доктор Бейли сказал нам, что в последнее время пропали многие аболиционисты на пути отсюда и до Филадельфии. Значит, нам нужно идти на север. Мы проследуем по пути «Подземной железной дороги», разоблачим фальшивых аболиционистов и разыщем настоящих! Мы поможем им вернуться в строй, чтобы они снова смогли помогать беглецам, приближая время свободы и равенства!

Гамалиил встал, сжав в руке шляпу.

– Друзья мои, на сегодняшний момент плантаторы-рабовладельцы одержали верх над нами, аболиционистами. Они прибегают к все более и более жестоким мерам, чтобы остановить нас. В газету не раз приходили письма с угрозами, мою редакцию разгромили, мне самому грозили расправой. Я готов стоять до конца, сражаясь за свою газету, но боюсь, что после того, как со мной будет покончено, никто не осмелится занять мое место. Это очень опасно. – Он повернулся к Даку. – Твои слова о том, что в будущем году в «Новой эре» будет опубликовано какое-то известное произведение, вселяют надежду на то, что я еще немного продержусь. Но кто знает, что будет потом? – Он замолчал, нахмурился. – Полагаю, вы знаете ответ на мой вопрос.

– Война будет, – шепотом ответила Сэра. – Вот что. И она будет идти целую вечность.

По изменившемуся лицу Гамалиила было ясно, что он воспринял слова о «вечности» буквально.

Дак с шумом втянул в себя воздух, потом выдохнул. Обстановка явно накалялась.

– Ладно, раз нам не нужно ждать великана Овша, – сказал он и невольно прыснул, до того это теперь казалось смешным, – то кто-то должен пойти на поиски Рика.

– Я пойду, – немедленно вызвалась Сэра. – Ты оставайся здесь, на тот случай, если он вдруг придет. Не забывай, он ведь тоже расшифровал телеграмму. Рик знает, куда идти, и уж он-то точно не примет Большой ковш за Верзилу Овша! Главное, чтобы его не схватили. – Сэра поискала глазами часы, но в церкви их не было. – Ни шагу отсюда, понял? – строго сказала она Даку. – Я в любом случае вернусь сразу после темноты – неважно, с Риком или без него. А тогда уж решим, что делать дальше.

С этими словами она ушла. Еще через несколько секунд Дак и Гамалиил увидели ее шляпку, подпрыгивавшую за окном, а потом показалась и сама Сэра – она неслась вниз по улице, одной рукой придерживая у горла концы шали, а в другой сжимая сюртук Рика.

– Бойкая юная особа, – заметил газетчик.

– В наше время они все такие, – скривился Дак.

Гамалиил добродушно улыбнулся.

– Это замечательно. Значит, у нас есть надежда. Ах, ты даже не представляешь, какое это счастье!

Когда Сэра скрылась из виду, Дак посмотрел на Историка.

Поделиться:
Популярные книги

Моя простая курортная жизнь 5

Блум М.
5. Моя простая курортная жизнь
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 5

Ларь

Билик Дмитрий Александрович
10. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.75
рейтинг книги
Ларь

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Проект «Оборотень». Пенталогия

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
боевая фантастика
8.31
рейтинг книги
Проект «Оборотень». Пенталогия

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Деревенщина в Пекине 3

Афанасьев Семен
3. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 3

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Плюсы и минусы алхимии

Видум Инди
3. Под знаком Песца
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Плюсы и минусы алхимии

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Маяк надежды

Кас Маркус
5. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Маяк надежды

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника