Шрифт:
Пролог
– Боги мои, боги, и сколько же лет мне всё это разбирать...
– Милена обхватила голову лапами и прижала уши, разглядывая десять корзин со свитками с отчаянием во взоре. С двух сторон от неё высились кипы исписанных листов, из-за которых даже кончики ушей не выглядывали.
– Милена, я тебе чернильницу принёс, - робко напомнил о себе Юс, пробираясь между корзинами к столу.
–
Милена, хлопнув лапой по вороху листов, хотела что-то ответить, но не успела - в комнату влетел Рэндальф, размахивая скромным обрывком пергамента. Холодный осенний ветер ворвался вместе с ним и бросил в корзину ком сухой травы и прозрачный белый листок Дерева Ифи. Милена поймала улетающий свиток и помахала им в ответ.
– Кимеи!
– воскликнул Рэндальф, плотнее прикрывая дверную завесу.
– Амика пишет, что завтра к полудню будет здесь, и Руися вместе с ней. Ждут не дождутся встречи - и я тоже!
– Руися?
– Юс шевельнул ухом.
– Правда, что она видела, как применили Старое Оружие?
– Она ещё и была там, когда его применили!
– сказал Рэндальф, устраиваясь в кресле и приглаживая шерсть на макушке.
– Там, где зарево ужаса разливалось по сводам пещер! Там, где взорвался ирренций и остановилась Волна...
– Там, где нечего делать живым существам, - закончила за него Милена и отложила свиток.
– Хорошо, что Руися там уцелела. А ещё хорошо, что мы в этом году о Волне не пишем.
– Ух!
– Юс поёжился и опустил уши.
– Я, наверное, плохой наблюдатель - но я никак не мог за всем этим наблюдать. Такой ужас миров эта Волна...
– А как вам эта история, кимеи?
– Рэндальф подобрал со стола кисточку и задумчиво повертел в руках.
– История, которую привезла Амика?
– Странная история, - вздохнула Милена.
– В жизни бы не поверила, но столько подтверждений со всех сторон... Ну что же, вместо истории о Волне внесём в летописи рассказ о великом западном поиске...
– А я нарисовал взрыв ирренция, - похвастался Рэндальф, - только надо сначала показать Руисе - вдруг получилось непохоже?
– И вот зачем тебе пугать Руисю, Рэндальф?
– покачала головой кимея и спряталась за кипой листов.
– А летучие корабли получились похоже...
– А как думаете, кимеи, может Старое Оружие уничтожить наш мир - как уничтожило Тлаканту?
– тихо и нерешительно спросил Юс, выуживая из корзины сухую траву.
– И что будет тогда?
– Ещё один мир, прекрасный и удивительный, - рассеянно ответила Милена, покусывая перо.
– Никто ему этого не позволит, Юс, ни люди, ни сарматы, ни кимеи. Ты не видел, куда мы дели багряные чернила?
Она провела на листе ещё одну извилистую линию и поместила в центре узора изображения трёх растущих лун.
"В том году была Волна..." - перо в лапе кимеи дрогнуло и замерло надолго.
Год Инальтека. Месяцы Нэрэйт - Олэйтис
Глава 01.
– Скажи, Речник, вам ведь никакой закон не запрещает жениться дважды?
– осторожно спросил Агир Харфонек на исходе зимы у Фрисса Кегина.
– Так и есть, - нехотя кивнул Речник, пересчитывая семена-монеты, и ссыпал их в карман. В прошлом году ему не суждено было жениться, и заботливо припасённые бочки с солёными Листовиками и рыбой остались нетронутыми. Теперь Фрисс продавал лишние запасы - не без сожаления, но с уверенностью, что позапрошлогодний Листовик едой уже не считается, а прошлогодний ещё пригодится кому-нибудь. Агир был рад запасливому соседу - семейство Харфонек доедало последнюю бочку рыбы - и заплатил щедро, но даже пересчёт денег не отвлёк его от заманчивой идеи.
– Вот видишь!
– оживился он, услышав ответ Речника.
– А ты второй год тоскуешь один. Ты скажи прямо, если тебе Майя совсем не нравится...
– Куда ты так торопишься, Агир?
– со вздохом спросил Фрисс, накидывая меховой плащ поверх куртки. На берегу Реки ещё лежал снег, протоптанная тропинка блестела зеркальным льдом, и ветер над скалами был пронизывающе-холодным.
– Подожди до лета, - сказал Речник, выбираясь из пещеры Харфонеков и прикидывая, как добраться до собственной и не свалиться с обрыва по дороге.
– Может, я такой негодный муж, что и с одной женой не уживусь.
– Быть такого не может, - убеждённо сказал Агир, выходя на порог вместе с ним.
– Мы простые жители, это верно, но моя Майя ничем не помешала бы твоей Чёрной Речнице. В конце концов...
– А вот это, Агир, наверняка может знать только Чёрная Речница, - задумчиво усмехнулся Фрисс, глядя на обледеневший берег.
– Бестолковый разговор, Агир. Мирной тебе ночи, а я пошёл домой.
Харфонек-старший повздыхал, но ненадолго успокоился и больше Фриссу не докучал - ну, разве что просьбой одолжить кувшин кислухи и починить поломанную халгу. Летающую штуковину Речник забрал сразу, а за кувшином через день зашёл сын Агира - Харфонек-младший, и он о женитьбе разговоров не заводил.
И сейчас Фрисс сидел под светильником и в ярком свете белых церитов прилаживал новый обрезок соломины к разбитой халге. Лёгкое летающее приспособление зимой выпало из кладовки, и кто-то наступил на него, расколов сидение и приступок. Склеивать их, как сразу понял Речник, было бесполезно, оставалось собрать халгу заново. Склеивая и связывая части халги, он то и дело вспоминал Гедимина, сармата-ремонтника, его странные изделия и давний "легендарный поиск" в мёртвом городе. Попутно всплывало в памяти и прошлогоднее, страшное - кроваво-красный берег, защитное поле над обугленными руинами, сарматы в чёрной броне и приспущенное трёхцветное знамя у Замка Астанена. Сейчас Гедимину не до поисков - он там, на дымящихся развалинах, и очень нескоро он сможет выбраться к Фриссу в гости или хотя бы поговорить с ним на пороге своей станции. А жаль...