Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Итак, — пропустив мимо ушей это высказывание, продолжил мистер Брифли, — примерно две недели назад вы встретились в парке. Собирались пообедать в ресторанчике на набережной, э? — он вопросительно посмотрел на миссис Огден, и она кивнула. — Вы говорили о чем-то, присели на лавочку, а потом ему вдруг стало плохо, а?

— Он… Он просто взял и умер! — она всхлипнула и прижала платочек к глазам. — Взял и умер!

— Вы перепугались, бедняжка, — сочувственно вздохнул мистер Брифли. — И убежали, э?

— А что мне оставалось делать? — вскинулась она. — Я ведь не могла позвать

на помощь! Приехала бы полиция и… Мой муж бы все узнал!

— Ну и ну! — проскрежетал инспектор. — Вы знаете, как это называется? Препятствование полиции!

— Не надо, голубчик, э? — попросил мистер Брифли вкрадчиво. — Позвольте, я продолжу… Спасибо. Итак, миссис Огден убежала, а на тело наткнулись… хм, полицейские, э?

— Так вот почему… — вскинулся инспектор.

Шеф перебил, повысив голос:

— Помолчите, Робинсон! — от такой наглости тот онемел, и мистер Брифли, улыбнувшись довольно, продолжил: — У Пикока в кармане был бумажник с визитными карточками и документами, э? И крупной суммой, я полагаю… — он сделал паузу и уточнил, повернувшись к миссис Огден: — А ключи вы забрали, голубушка, а?

Она кивнула и объяснила сдавленно:

— Я должна была взять кое-какие вещи.

— Благодарю, — усмехнулся мистер Брифли. — Итак, полицейские, к несчастью бедного Пикока, оказались… эээ… нечисты на руку. Они присвоили кошелек, а потом решили взглянуть, нельзя ли чем поживиться в доме. Чья это была идея? Ваша, Джоунз? — он вопросительно взглянул на констеблей, стоящих рядом с креслом инспектора, и сам себе ответил: — Ну, так это вообще-то не важно. Найти экономку оказалось несложно, раздобыть у нее ключи — тоже, рассказав какую-то историю о проверке подозрительного шума. Тело бедняги Пикока вы перетащили в дом и вечером устроили там возню. И свет зажгли, чтобы Пикока считали еще живым, э? Ну а потом раздробили ему голову и выкинули в реку… Это они, миссис Дадли?

— Это они! — подтвердила экономка хладнокровно. — Я их узнала!

Сестра Пикока сидела, прижимая платок к губам, и тихо плакала.

— Что вы несете? — возмутился названный Джоунзом. Лицо его побагровело, на висках вздулись вены. — Чушь! Какое мы имеем отношение к этому всему?

— Ну-ну, Джоунз, — мистер Брифли покачал головой с видом доброго папочки, — вам ли не знать, что ваша песенка спета, э? Вы ведь понимаете, что доктор Макмиллан расколется, едва только на него надавят. Вы, кстати, его наркотиками снабжали, так? На войне у бедняги было их сколько угодно, а в столице не забалуешь, э? Да и поверенный вас выгораживать не будет, а? Он постарается взвалить на вас всю вину.

— Мы не хотели ничего плохого, — разомкнул губы бледный невысокий человек в форме констебля, и Джоунз покосился на него с ненавистью. — Мы только хотели немного заработать. На гражданке всегда не хватает денег. Джоунз сказал, хуже тому жмурику уже не будет.

— Ты!.. — просипел Джоунз и кинулся на подельника, но двое констеблей навалились на него и оттащили.

— Кто договаривался с остальными, э? — продолжил мистер Брифли.

— С капитаном… ну, с Макмилланом — я, сэр. Мы служили вместе. Он мне жизнь спас. — Бледный и не думал запираться, не обращая внимания на

проклятия, изрыгаемые Джоунзом. — Вы правы, я… я приносил ему эту дрянь. Ну и прикрывал, понятно. А поверенный — какой-то знакомый Джоунза. Он сказал, что потом, через пару месяцев, перепродаст дом… Кто ж знал, что этот Пикок — кавалер Ордена Виктории?

Он безнадежно махнул рукой, сетуя на судьбу-злодейку, подсунувшую им такую неприятность.

— Вы уверены, Брифли? — уточнил мистер Браун, поднимаясь. — Уверены, что они не убивали Пикока?

Шеф одарил его заговорщицкой улыбкой.

— Конечно, уверен, э? По моему настоянию ему сделали полное вскрытие, хотя причина смерти казалась очевидной… И выяснилось, что умер-то он от сердечного приступа!

— Как вы догадались, Брифли? — осведомился инспектор, давая отмашку своим людям, которые надевали наручники на Джоунза, а сам цепко взял второго сообщника за локоть. — Я знал, что вы выдумщик, но чтоб настолько?

Он покачал головой, а шеф заулыбался.

— Я не верю в чудеса, — пояснил он довольно. — В конторе поверенного не пахло некромагией, э? Пришлось искать логичное объяснение. И тут выяснилось, что прислуга почему-то уже недели две не убиралась, а в доме странно пахнет для одинокого холостяка… — он покосился на простыню и усмехнулся: — Очень приятный аромат, сладкий, но совершенно не приторный. Еще и такая миндальная горчинка… Запах женщины, э?

И подмигнул всхлипнувшей миссис Огден.

— Кстати, а как вы на нее вышли? — осведомился мистер Браун, склонив голову к плечу. — Я сам расспрашивал прислугу и соседей — о ней никто ничего не знал. Мне смогли только сказать, что какая-то подруга у него была. По виду — леди.

— Потому что вы искали не те следы, — хмыкнул шеф и похлопал ладонью по простыне. — Миссис… эээ… Джоунз очень богата, э?

— Или у нее богатый муж? — предположил мистер Браун.

— Возможно, — покладисто согласился шеф. — Ну, словом, я полагался на свой нюх, — он притронулся к кончику носа. — У миссис Джоунз собственные духи, уникальные, э! Мне оставалось только взять ткань и… кхм, предъявить специалисту.

Я спрятала улыбку. Умеет он закрутить интригу! «Специалистом» наверняка была Эрнестина, которая составляла ароматы для дам из высшего общества.

— Остальное — дело техники, — закончил мистер Брифли. — Ну и мне сильно помог инспектор. Вычислил этого Джоунза по приметам, да и связь с доктором Макмилланом проследил… Ну что, Браун, у вас больше вопросов нет?

— Нет, — агент встал. — Я их забираю.

И махнул рукой на арестованных констеблей.

— Вот еще! — насупился инспектор. — Это теперь мое расследование!

— Вы не ведете дела такого ранга, — возразил мистер Браун, отряхивая лацканы пиджака от невидимых пылинок.

— Какого? Обычное мошенничество. Ну, ладно, еще глумление над трупом…

— Трупом нашего человека! — уточнил мистер Браун.

— Джентльмены, — вмешался мистер Брифли нетерпеливо. — Прошу вас, продолжите… эээ… дискуссию где-нибудь подальше отсюда, а? У меня дела. И заберите, хм, остальных.

Он кивнул на рыдающую сестру мистера Пикока, вокруг которой хлопотали экономка и дети.

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена