Запечатанный
Шрифт:
– Стоп-стоп-стоп, Герд. Я ничего не понимаю, объясни толком, что произошло!
– замахав руками, Тесслер попытался откреститься от посыпавшихся на него обвинений, а в результате получил лишь недоверчивый и крайне подозрительный взгляд собеседника. И всё же, наверное, было в словах или выражении лица Абрахама что-то, заставившее его собеседника, пусть нехотя, через силу, но поведать незваному гостю историю своего похода на аукцион.
– Дела-а, - выслушав хозяина дома, протянул Тесслер и, задумчиво покрутив в руках пустую серебряную чарку, неожиданно резко грохнул ею о столешницу.
–
– Не понял, - в голосе Герхарда проскользнули нотки искреннего недоумения. Абрахам же печально вздохнул.
– Вспомни, хоть раз в нашем противостоянии мы опускались до саботажа или банального воровства?
– тихо произнёс Тесслер, открыто глядя в глаза своему собеседнику. Тот было задумался, но гость не дал ему времени на размышление.
– Ни разу, Герд. Были уведённые контракты, был демпинг, много чего было. Но...
– Согласен, - перебил его герр Баум и невольно усмехнулся, вспомнив, что и сам недавно говорил нечто подобное своему пропавшему ученику, но тут же нахмурился и глухо договорил, сделав акцент на первом слове: - Раньше такого не было.
– И сейчас тоже, - уверенно отрезал Тесслер.
– Заставить тебя выложить солидные деньги за перспективного ученика, это одно, хотя, скажу честно, в самих торгах я не участвовал, но воровать?! Зачем мне это? Подумай, Герд.
– Вот, кстати, откуда ты узнал о моём ученике и... о связанных с ним проблемах?
– выдержав недолгую паузу, поинтересовался герр Баум.
– Э-э, нет, брат. Так не пойдёт. Мои источники, это только мои источники!
– ухмыльнувшись, мотнул головой его собеседник. Но тут же посерьёзнел.
– Герд, я ещё раз говорю: к похищению Стрелковых я не имею никакого отношения. Думай, кому ты мог перейти дорогу.
– Ассоциация?
– чуть помолчав, произнёс мастер. И Тесслер облегчённо вздохнул. Поверил, слава богу. Чего-чего, а переводить давнее соперничество со старым другом в настоящую войну, Абрахам не желал. Совсем.
– Полагаешь, кто-то из нынешних мастеров обеспокоился скорым появлением нового конкурента?
– спросил Тесслер.
– Как вариант, - пожал плечами герр Баум.
– Наезжать на меня молодым смысла нет, но оградить свою делянку... превентивно, так сказать, вполне могли. Тут и "Аманты", кстати. Шелупонь, конечно, но в городе они свои, и мне здесь с ними воевать не с руки. Если, конечно, ты говоришь правду и действительно непричастен к похищению Стрелковых.
– Ге-ерд!
– Тесслер чуть не выматерился.
– Ну сколько можно повторять?! Я здесь не при делах!
– И ты можешь это доказать?
– усмехнулся оружейник.
– Могу - прищурившись, кивнул Абрахам и, приподнявшись над лавкой, вдруг резко съездил старому другу по морде.
– Такое доказательство сойдёт? Баран упёрты...
Договорить Тесслеру не удалось. Старый мастер взвился над столом и приложил его в ответку, сухим, но до сих пор тяжёлым и крепким кулаком. Артефакторы покатились по полу, мутузя друг друга, словно мальчишки в уличной драке. Затрещала ломаемая мебель, жалобно зазвенело стекло в покачнувшемся от удара буфете, а со стола посыпалась посуда...
Влетевшая
– Кхм, кажется, мы немного погорячились, - первым пришёл в себя более привычный к такому виду жены Герхард. Смахнув с лица стекающие по нему капли воды, он с кряхтеньем поднялся на ноги и протянул сидящему на полу Абрахаму, жилистую руку. Тот смерил конечность долгим взглядом, потом посмотрел на прищурившуюся хозяйку дома и, тяжело вздохнув, опёрся на ладонь друга и тоже поднялся на ноги.
– М-да, давно так не веселились, - кивнул Тесслер, переворачивая упавшую лавку и ставя её под стол. После чего обернулся к молчаливо взирающей на них фрау Малице и отвесил ей неглубокий поклон.
– Прошу прощения, хозяйка. Увлеклись немного.
– Вижу, - неожиданно усмехнулась та и, резко развернувшись, величественно выплыла из комнаты. А в следующую секунду в дверь просочился слуга и, старательно изображая невидимку, принялся наводить порядок, сметая в совок осколки посуды и остатки еды, оказавшейся на полу. Абрахам повернулся к уже устроившемуся за столом Герхарду.
– Садись уже. Сейчас стол заново накроют, договорим, - вздохнув, проговорил герр Баум а в ответ на молчаливый вопрос в глазах Тесслера, тяжко вздохнул.
– Да верю я тебе, верю.
– Хм, а бабы говорят, что кулаками правды не докажешь. Неправда их, выходит, - протянул Абрахам и попытался улыбнуться, но тут же зашипел от боли в разбитой губе.
– Сволочь ты, Герд. Я ж советник, как мне теперь в ратуше с таким украшением появиться?
– Это ты ещё фингал под своим глазом не видел, - хохотнул Баум, и тут же схватился за бок.
– У-у, чертяка! Все рёбра отбил! Ха-ах...
– Ну не всё же мне от тебя огребать, попробуй и ты этой каши - осторожно, стараясь поменьше шевелить разбитой губой, проговорил Тесслер, отчего речь его получилась несколько невнятной.
– Да уж - покачал головой Герхард и, дождавшись, пока слуга, уже успевший убрать с пола мусор и принести поднос с закуской и выпивкой, не исчезнет за дверью, договорил: - Ладно, проехали. Давай вернёмся к теме.
– Слушаю, - согласно кивнул Абрахам.
– Твой "источник" не мог слить информацию нашим коллегам?
– после короткой паузы, произнёс герр Баум, испытующе глядя на собеседника.
– Вряд ли, - откликнулся Тесслер.
– Он, вообще-то, не в курсе дела и на мальчишку твоего стукнул по случайности. Дескать, нашёл старик себе наследничка, такого же куркулистого, как он сам. Я за "наследничка" и зацепился. Копнул чуть-чуть, людей присмотреться отправил, они жалом поводили, доложились, а там дело техники. Полгода не прошло, как вся картинка выплыла.