Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Записки Джека-Потрошителя
Шрифт:

— Эта женщина, Страйд… — Дарлинг смотрит на Сикерта. — Может быть, стоило сообщить в полицию, что она работала у нас некоторое время? Хотя, на мой взгляд, это совершенно ни к чему. В конце концов, она ушла от нас еще до убийства, и ни вы, ни я не можем сообщить им ничего полезного. Мне бы не хотелось, чтобы нас осаждали газетчики с дурацкими вопросами!

— Я с вами согласен, — кивает Сикерт. — Эта маленькая воровка не заслуживала такой ужасной смерти, но я не собираюсь тратить свое время на объяснения с полицией. К черту все это! К черту! Надеюсь, они не доберутся до нас с вами; я уже проклинаю себя за то, что

привел ее в ваш дом.

— Полно, что об этом говорить теперь.

— Да, вы правы! — энергично кивает Сикерт и трясет пальцем, продолжая все же рассуждать на ту же тему: — Но в работном доме знают, что я нанял ее для вас. Странно, что полиция до сих пор не заинтересовалась этим. Никто не сказал им про нас, вот что я думаю, и, может быть, нам повезет!

Дарлинг отмечает про себя, что художник очень встревожен этой ситуацией. Но Сикерта можно понять — он много времени проводит в Уайтчепеле и ему совершенно не нужна реклама подобного рода.

— Я бы на вашем месте не появлялся сейчас в Ист-Энде, — решается дать он совет. — Сейчас это совсем неподходящее место для прогулок, и дело уже не в Джеке-Потрошителе.

— Да, я понимаю, о чем вы… — соглашается Уолтер Сикерт, он делает паузу и с улыбкой продолжает: — Но знаете, как это захватывающе — сунуть голову в пасть льва?!

Он поправляет на шее красный платок, которым обзавелся недавно, и протягивает Дарлингу несколько рисунков, на которых изображена Элизабет Страйд.

— В камин все это, Дарлинг. Все равно ничего другого они не заслуживают!

— Если только вы так считаете…

— Уверен, нам лучше подстраховаться, — решив этот вопрос, Сикерт вытаскивает сигару и аккуратно обрезает ее кончик острым ножом для бумаги. — А полиция все-таки удивительно беспомощна, мой друг!

Он прав, с самого начала убийств в Уайтчепеле лондонская полиция топчется на месте. Допрашиваются свидетели, коронер Уинн Бакстер и его коллега из Сити проводят дознания, на сцене вновь и вновь появляется фотограф Джозеф Мартин со своей камерой, снимки жертв обходят все газеты. Детективы обследуют Уайтчепел, пытаясь найти надежных свидетелей и следы убийцы, но все без толку. Нельзя сказать, что у нее нет никаких улик. Первого октября некий Томас Корам нашел на Уайтчепел-роуд окровавленный нож, а владелец таверны «У Нельсона» в Кемниш-таун обнаружил у своих дверей подброшенный кем-то газетный сверток. Полисмены, прибывшие на место, нашли в нем окровавленные брюки и несколько волос, приставших к промокшей газете. К сожалению, в 1888 году Скотленд-Ярд не мог извлечь ровным счетом ничего из этой находки, и упомянутые брюки даже не были приобщены к делу в качестве вещественных доказательств.

Каждый новый день Лондон встречает в ожидании — очередных убийств или того, что полиция, наконец, нападет на след. Комитет Бдительности Джорджа Ласка получает жалобы от торговцев, чьи доходы снизились по сравнению с обычными едва ли не вполовину. Люди избегают появляться в районах, где орудует Джек-Потрошитель, даже днем, когда им, кажется, ничто не может угрожать. Они боятся не только возможной встречи с убийцей. Как это бывало в старину при чумных поветриях или голоде, люди начинают искать виноватых, и горе тому, кто окажется под подозрением.

— Только что толпа сбросила в Темзу мужчину.

Эбберлайн машинально смотрит на часы, это профессиональная привычка,

выработавшаяся за годы службы. Он отмечает время, когда узнал о происшествии — для последующего рапорта.

— Что там случилось, сержант?

Вскоре в полицейский участок на Коммершл-стрит доставят дрожащего от холода человека, которого полицейский катер подбирает в ледяной воде. К счастью, он пробыл там не слишком долго, и вызванный доктор не находит у пострадавшего никаких серьезных повреждений, если не считать нескольких синяков — ну и, конечно, неизбежной после такого купания простуды.

Пострадавший — частный практикующий врач по фамилии Холт. Господин Уильям Холт, как выяснится, был большим поклонником Шерлока Холмса и, воодушевившись примером великого сыщика, отправился в Ист-Энд, чтобы заняться поиском Потрошителя. Однако далеко продвинуться в своем расследовании не успел, ибо выбрал нелучшую маскировку. Его худая фигура в черном пальто, темное лицо и очки вызвали ужас проститутки, с которой он попытался заговорить. Холта приняли за того, кого он собирался поймать! В результате незадачливый детектив оказался в ледяной воде, что, по правде говоря, было еще не самым страшным из того, что могло случиться.

— Вам очень повезло, господин Холт, — заключает Эбберлайн. — Мы, конечно, постараемся найти виновных, но позвольте вам заметить, что подобные опыты не только не способствуют поискам убийцы, а, напротив, — отвлекают полицию от них!

— Да, конечно, я все понимаю!

Нескладная долговязая фигура Холта недолго маячит в участке, и вскоре он отправляется домой. После этого происшествия снова наступает затишье. Фредерик Эбберлайн изучает донесения от детективов, которые методично исследуют Уайтчепел. В эти дни население Ист-Энда становится более благосклонным к полиции, чем когда-либо.

Сам Эбберлайн навещает Джорджа Ласка вечером во вторник шестнадцатого октября. Инспектор намерен обсудить с ним действия Комитета — Эбберлайн желает полностью контролировать ход расследования и надеется, что вся информация, которую может получить Ласк, окажется и в Скотленд-Ярде. Его очень беспокоят частные детективы со Стрэнда, и он намерен убедить Джорджа Ласка не иметь дел с этим сомнительным агентством.

Ласк, в свою очередь, преисполнен энтузиазма — как уже упоминалось, после двойного убийства Министерство внутренних дел пошло ему навстречу в смысле премии, и того, кто поможет полиции напасть на след убийцы, ждет внушительная награда в пятьсот фунтов.

Задним числом Генри Мэтьюз пытается переложить вину за задержку с этим решением на сэра Уоррена, который занят со своими ищейками и не обращает внимания на интриги министра. Мэтьюзу не удалось сделать козла отпущения из Роберта Андерсона, и теперь было похоже, что таким козлом станет главный комиссар полиции. А пока официальные лица заняты интригами, Джордж Ласк продолжает делать все, что в его силах, чтобы предотвратить новые трагедии.

Инспектор застает его в обществе нескольких джентльменов из Комитета — казначея Джозефа Ааронса, секретаря и двух членов. С того времени как газеты сообщили о создании Комитета Ласка, он в качестве его главы постоянно получает письма, аналогичные тем, что приходят в Скотленд-Ярд. Одни из них содержат советы насчет того, как можно найти убийцу, другие написаны от имени Потрошителя безвестными шутниками.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!