Записки экспедитора Тайной канцелярии. Приключения русской княжны в Новом свете
Шрифт:
Ваня по-хозяйски расположился за столом, накрытым к вечернему чаю. Варвара, которой уверенность мужа придала решимости, тоже присоединилась к трапезе. Хозяйка понемногу пришла в себя, подвинула стул поближе к столу и, присев на него, принялась наливать чай.
– Нам надо какое-то время переждать в безопасном месте, – без обиняков начал Самойлов.
– Значит, ты считаешь,
– Ну, все познается в сравнении, – улыбнулся в ответ Иван.
Ничего не подозревавшая Варя, которой нравились и этот дом, и его молодая хозяйка, взяла чашку, но так и не успела поднести ее к прекрасному ротику. Властная рука мужа придержала ее за локоть.
– Погоди-ка! – пристальный взгляд Ивана буквально пронзил Феклу. – Давай сначала убедимся, что сегодня никто не умрет, попив чаю или съев чего-нибудь в этом доме.
Это уже было слишком! Ворвались без спросу, да еще подозревают ее в смертных грехах. Те два отравления, что совершила в России юная обладательница лондонского особняка, давно перестали терзать ее совесть. Больно уж ненавистны стали мачеха с отцом. Ну сколько же можно об этом?! Кто старое помянет – тому глаз вон. Или он думает, что ежели спас ее от суда, дав безнаказанно скрыться, то теперь может распоряжаться ее жизнью до конца дней? Но все эти мысли Фекла, воспитанная в благородном семействе, оставила при себе. В ответ она лишь дернула бровями, изящные пальцы с перстнями обхватили фарфоровую ручку, а пухлые алые губки сделали небольшой глоток из Вариной чашки.
– Теперь ты спокоен? – блеснуло негодование в глазах красавицы.
– Почти, – ответил Иван. – В Лондоне ты единственный человек, кому я мог бы довериться…
В этот момент звон металла нарушил с таким трудом установленный хрупкий мир. Гости и хозяйка в ужасе оглянулись… и увидели Лизу, с сожалением взиравшую на металлическую перчатку, что отвалилась от доспехов. Никакого рыцаря внутри не оказалось…
Глава 15,
о фокусах, фокусниках и переменчивых девичьих сердцах
А в это время на корабле Сигварда, уже набравшем полный ход, тоже шла послеполуденная трапеза. За столом собрались сам капитан, Плахов, Воронцова и их новый гость, загадочный похититель масонских сокровищ Вангувер. Прислуживал же им наш старый знакомец, Егорка.
Повинуясь природному своему желанию развлекать публику, фокусник не преминул и тут продемонстрировать свое умение: взял куриное яйцо и сделал несколько пассов в воздухе, пряча яйцо в рукаве и одновременно давая разъяснения зрителям:
– Главное – это убедить всех в том, что у вас ничего нет в руке.
Еще один пас – и исчезнувшее яйцо вновь появилось в руке ловкача, будто бы доставшего его из-за головы Плахова. Анастасия восторженно засмеялась и захлопала в ладоши. Наконец-то на этом самом скучном в мире корабле начало происходить что-то интересное! Не только фокусы, но и сам Вангувер произвел на нее впечатление.
Семен же действительно страдал. Обаятельный соперник, к тому же умеющий так хорошо развлечь девушку, пришелся совсем некстати. Но с этим надо было смириться, поскольку избавиться от него Плахов никак не мог. Посему он просто мрачно поглядел на Вангувера, встал из-за стола, затем взял из корзины в углу каюты почтового голубя и молча вышел наружу. Там он поднялся на ют, выпустил голубя и перевел дух. Надо возвращаться в каюту и испить сию чашу до дна. Эх, ну почему ему так не везет?! Выдался случай спасти свою любимую от верной гибели, уплыть с ней на корабле за тридевять земель, так нет же! И тут объявляется ловкач, притом весьма обаятельный, который в два фокуса завоевывает сердце желанной! А та тоже хороша: ей лишь бы веселье подавай! Ну до чего непостоянны женские сердца! Будь ты хоть трижды герой, награду от переменчивой красавицы получишь не ты, а хитроумный весельчак, знающий всего-то пару трюков!
Плахов понуро воротился в каюту. Егор как раз принялся разливать кофе. Анастасия, все с тем же восторгом глядя на Вангувера, щебетала:
– Расскажите, как вы выучились всем этим премудростям?
– Меня за границу учиться отправил еще батюшка, – начал свой рассказ фокусник. – Но склонности к наукам я не приобрел, зато вечерами меня часто развлекал хозяин таверны, который за свою жизнь нахватался всего понемногу. Но главное, он умел выделывать разные фокусы. Посетители чаще заходили к нему не поесть, а лишь полюбоваться чудесным искусством. Я перенял от него многое. Как и его дочь, Кэт. Когда старик умер, таверну продали за долги, а мы вместе с Кэт отправились по городам показывать наши нехитрые представления.
– А драться вы выучились тоже у трактирщика? – не удержался Плахов.
– Насколько я слышал, – как бы не замечая колкости, ответствовал Вангувер, – в молодости он ходил на кораблях и даже был в плену у пиратов. Хотя я склонен думать, что на самом деле он сам был пиратом, удалившимся от дел на покой.
Тут уж в разговор с возмущением вмешался Сигвард:
– Ви учились у пирата обманывать людей этими пошлыми шутками?
– Не будьте столь категоричны, – дружелюбно улыбнулся фокусник. – Я же сказал, что не исключаю, что он был пиратом, но утверждать этого не могу, так как не имею доказательств.
– Истинный джентльмен может сразу определить, пират перед ним или честный человек, – отрезал капитан и насупился.
– А по-моему, ваши фокусы очень забавны, – возразила Анастасия. И немного кокетливо спросила: – Вы научите меня?
– Непременно, сударыня, – галантно склонил голову Вангувер, лукаво глянув на Плахова.
"Только бы не сорваться", – подумал Семен, а вслух крикнул:
– Егор! Приготовь трубку!
Но военная выправка многого стоит. Наш герой выдержал и этот вечер, и следующее утро, и не только не сорвался, но был вежлив, держался с достоинством, хоть и немного суховато, зато не уронил себя ни в глазах любимой, ни в глазах гостя.