Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он спросил Шейлу:

— Сможешь ли ты обследовать ее в одежде?

— Если тебе нужны точные данные, то нет. Волокна ткани препятствуют проведению глубокого анализа. В результате приходится основываться на гипотетических предположениях. К тому же на них уйдет куда больше времени, чем на то чтобы снять одежду.

Маккензи сердито сверкнул глазами, но ничего не ответил. Посадив Светлу и придерживая ее коленом, он стащил с нее теплую рубашку. Затем осторожно снял брюки. На долю секунды вид ее обнаженного тепа напомнил ему о былой близости, но он отогнал эту мысль. Ее дыхание

было поверхностным, и теперь он не сомневался, что она перенесла какую-то травму. Привязав ее руки к столу специальными ремнями, он приложил маленькие, точно птичьи, ступни Светлы к базовой пластине считывания информации.

— Она готова.

— Сканирование начато, — сказала Шейла, и стол ожил волнами разноцветного света.

Обернувшись к экрану диагностического дисплея, он начал следить, как на нем вырисовываются контуры аналога тела Светлы. Мгновенно были воспроизведены все анатомические органы и физиологические структуры. Диаграммы, описывающие состояние скелетной, мышечной, сердечной, дыхательной, лимфатической и нервной систем, а также системы пищеварения мелькали так быстро, что слились в одно непрерывное пятно, пока Шейла собирала и сопоставляла необходимые ей данные исследования. На вторичных мониторах с невероятной быстротой мелькали результаты молекулярных, микробиологических, метаболических анализов, а также показатели давления, и все это делалось одновременно.

Наконец на главном дисплее застыло изображение левой руки Светлы и ее плеча. Слабо виднелись шея и часть грудной клетки. Изображение не было стандартным. Вместо привычной физиологической системы модель демонстрировала наличие сложной переплетающейся структуры, как если бы вся рука Светлы была покрыта тончайшей пеленой ткани. Изображение пульсировало фиолетовым светом. Худшие из предположений Маккензи подтверждались.

— Что это? — спросил он.

— Вирус, Мак. Ее левая рука просто кишит им, но что-то сдерживает дальнейшее развитие процесса. Тебе следует торопиться.

— Что я должен сделать?

— Ампутировать руку выше локтя.

— Ампутировать?!

— Да. И как можно скорее. Я включаю лазерный скальпель. Он находится над тобой справа в ряду медицинских инструментов.

Маккензи взглянул наверх. Из хранилища на него смотрело изрядное количество инструментов, но он не мог с точностью сказать, какой из них был скальпелем.

— На что он похож?

— Он в третьем ряду справа.

— Теперь вижу. — Он вынул скальпель из гнезда. — Что теперь?

— Когда я включу его, появится луч, поэтому будь осторожен, — предупредила Шейла. — Тебе нужно просто провести лучом по руке Светлы выше запястья. Ты готов?

— Подожди! — внезапно запротестовал он, вновь взглянув на экран дисплея. Горящий фиолетовый цвет убедил его в серьезности положения, но ему казалось, что вирус приостановил свое распространение.

— Ты уверена, что поступить следует именно так?

— Да, Мак, я уверена, — ответила ему Шейла с явным испугом. — Робот как минимум дважды ввел вирус. Трибензодрин, который вы принимали перед началом высадки, пока блокирует распространение вируса. Каждая секунда промедления грозит необратимыми последствиями. Так что поторопись!

Маккензи

был в явном замешательстве. Никогда раньше ему не приходилось делать операцию, и он боялся все испортить сейчас. Он все еще колебался, лихорадочно подыскивая другое решение. Наконец ему пришлось признать, что другого пути не было.

— Хорошо. Скажи, что я должен делать.

— Слушай меня внимательно, — с некоторым облегчением произнесла Шейла. — Отстегни левую руку Светлы и положи ее свободно. Отведи ее от тела, чтобы ты мог сделать разрез, ничего не задев.

Он все сделал в точности, как сказала Шейла.

— Теперь отведи в сторону скальпель, пока я его включаю.

Он опять молча выполнил ее просьбу. Из устройства появилась тонкая светящаяся полоска голубого цвета около двадцати сантиметров в длину. Это сопровождалось высоким гудением.

— Теперь проведи лучом по руке в направлении от тела и назад. Крови не будет, так как разрез мгновенно прижигается.

Маккензи смотрел на лежащее перед ним запястье и все не мог решиться.

— Светла ничего не почувствует, Мак, уверяю тебя. Она хорошо анестезирована, — вкрадчиво сказала Шейла.

— Как быстро надо резать? — напряженно спросил он.

— Действуй не торопясь, но не прерывай движения.

Маккензи смотрел то на руку Светлы, то на ее пульсирующий фиолетовый аналог на экране. Опустив луч, медленно, как учила Шейла, провел им по руке. Тонкий луч без видимого сопротивления прошел сквозь ткани и исчез, прежде чем отделенная рука скатилась на пол.

— Очень хорошо, Мак, — сказала Шейла. — Теперь возьми длинные щипцы, подними руку, положи ее в колбу для образцов и заморозь. Действуй быстро, не то упустишь вирус.

Он повернулся к шкафчику с оборудованием, нашел щипцы и колбу. Затем осторожно подобрал ампутированную руку и положил ее в сосуд. Он закрывал крышку, когда рука вдруг начала безобразно распухать. Когда он ставил колбу в замораживающий контейнер, рука превратилась в желеобразное нечто.

Он вернулся к Светле и взглянул на нее. Она по-прежнему не шевелилась, но ее дыхание казалось более ровным. Он поднял то, что осталось от ее левой руки и положил рядом с ней на стол. Ее голова чуть наклонилась, и прядь волос упала со лба. Он наклонился, чтобы вернуть ее на место. Кожа Светлы казалась очень холодной. Он заметил, что она вся покрылась пупырышками. Взяв теплое покрывало из шкафа, он накрыл ее. Под этим белым покрывалом она казалась ранимой, точно ребенок.

— Хорошо, Шейла, — проговорил он. — Теперь у нас есть время. Я хочу знать, что произошло. Почему вирус не распространяется?

— Я уже все объяснила, Мак. Эти переплетающиеся структуры, которые ты видел на экране дисплея, служат вирусу главными катализаторами. Они первыми проникают и распространяются в тканях, прокладывая проходы для вируса, а затем подают ему сигнал, что путь свободен. В случае со Светлой сработал трибензодрин, который вы принимали. Он послужил как бы замедлителем процесса. Но никто не знал, сколько могло продлиться такое состояние. Поэтому единственным спасением являлась ампутация. Ты же сам видел, как быстро распространялся вирус.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Славься, Кей!

Прядильщик Артур Иванович
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
6.33
рейтинг книги
Славься, Кей!

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач