Запретам вопреки
Шрифт:
Глава 26. О наглой краже, из-за которой всё встало с ног на голову
Я не выходила из комнат до вечера, отказалась от ужина, несмотря на то, что в желудке подсасывало. Голод не самое страшное. Мне хотелось свободы, чувства лёгкости от струящейся магии, хотелось восстановить справедливость.
Уже смеркалось, когда я вышла на небольшую террасу подышать свежим воздухом и обдумать что делать дальше. Однозначно уезжать и как можно быстрее, но с заблокированной магией я не смогу получить послание от элементаля. Я не услышу
Светлая тень, мелькнувшая откуда сбоку, напугать не успела. Объявился мой фамильяр. Чуть больше обычных размеров, чуть темнее облачка в небе, кот легко спрыгнул на террасу с небольшой корзинкой в зубах. Поставил её аккуратно на плиты, а затем выразительно фыркнул.
— Голод гордости не помеха?
— Ты о чём?
— Я тебе еды притащил. Хоть передо мной не выпендривайся, а сядь и нормально поешь.
— Где взял?
— Украл, конечно.
— У кого?
— У нашего принца. Кстати, ты сильно не пугайся, если он сейчас прилетит сюда за своими коврижками.
Сердце ухнуло в пятки, когда до меня дошёл смысл сказанного пушистым мерзавцем. Только этого не хватало! Опять придётся смотреть на наследника и сгорать от стыда за кота?
— Ты был у Маркуса?
— О да это прогресс! Ты уже не рычишь на меня за то, что я сказал «наш»?
— Уши тебе надеру, если сейчас же не ответишь!
— Ну... Видел я нашего дракошу, — лениво потянулся Варфалаам. — Проверяет войска, во дворец не торопится. Пришлось его расшевелить. Корзину вот с едой украл. Он как раз ужинать собирался.
— Выкрал у дракона корзину?
— Из-под носа выкрал. Он лично всё видел.
— И всё?
— Нет... Не всё. На прощанье сказал, что выкрал не для себя. А что тебя голодом морят. Не ровен час моя хозяйка загнётся и останутся от неё только воспоминания.
Кот смахнул лапой с морды воображаемую слезу. От досады за такое самовольство фамильяра мне захотелось выдрать ему не один клок шерсти, но не успела. Чёрная огромная тень закрыла остаточный свет, и над балконом зависло чудовище с совсем не радушным оскалом. В янтарно-жёлтых глазах беспокойство, а ещё намерение кого-нибудь придушить. Например, магическое существо, благополучно прячущееся за моей юбкой. Неожиданно дракон рванул куда-то вверх и через пару мгновений исчез.
Я стояла какое-то время, осмысливая произошедшее. Хочешь — не хочешь, но разговора не избежать. Может, и к лучшему, если я смогу рассказать Маркусу что произошло во дворце, о провокации Шерин, о решении императрицы. Но то будет позже, а сначала придётся объяснить с каких пор мой фамильяр стал крысятничать.
— Ну и чего ты добился, прохиндей? — удрученно спросила я Варфалаама.
— Всего что хотел! — невозмутимо ответил кот. — Ты ужинать собираешься? Там мясо, хлебцы, а ещё зелень. Свежее некуда. Тебе точно понравится.
— Ужинать украденной чужой едой?
— И не забудь пригласить на ужин наследника! — хмыкнул фамильяр и как в воду смотрел.
Раздался стук в двери, и как-то не пришлось даже гадать кто пожаловал. Маркус! Больше никого
— Может, зайдёте? Поужинать? — спросила я, приведя принца в полное замешательство.
Дракон прекрасно помнил ту ночь, когда я так беспокоилась за репутацию. И тут... вдруг такое... неприличное предложение от любой девушки из Алторры. Но я уже всё решила, поэтому отошла немного от двери, чтобы не мешать Маркусу войти, если он сочтёт нужным.
— Вы уверены, Элизабет?
— Варфалаам украл у вас корзину. Если хотите, могу её просто отдать.
— Кот сказал правду? — спросил дракон, а затем его взгляд упал мне на запястья.
Черты лица тут же закаменели, налились суровой тяжестью, губы поджались, превратившись в прямую полоску. Оставалось только догадываться, что испытывает Маркус, рассматривая мои кандалы. Через мгновение дракон уже пристально смотрел мне в глаза.
— Что у вас на руках, Элизабет? Ограничивающие браслеты?
— Вы угадали.
— Кто это сделал?
— Я расскажу, — ответила я. — На террасе корзина с едой, есть стол и два кресла. Места хватит обоим. Самое время поужинать.
Маркус кивнул, а затем стремительно прошёл в мои покои и через спальню прямиком на террасу. Меня тут же обожгло солнечным днём, южным ветром, несущим зной и мелкую пыль, лёгкой усталостью. В свете встающей луны я залюбовалась тёмным силуэтом, широкой спиной, разворотом мужских мощных плечей. Дракон смотрел куда-то вдаль, я чувствовала, он в напряжении. С ним что-то происходило недоброе. Он явно терзался вопросами. Вдруг развернулся ко мне.
— Здесь не лучшее место для беседы, лим Малленс, — произнёс он. — Я предлагаю поступить иначе. Вы заберёте корзину, мою одежду, и мы переместимся в более надёжное место, где нас никто не побеспокоит. Пожалуй, нам стоит поговорить.
— Как скажете, Ваше Высочество. Если так будет лучше.
Дракон нёс меня бережно. Так бережно, как можно нести хрупкий драгоценный цветок. И уже через минут пятнадцать, не больше, начал снижаться. Маркус направлялся к полуразрушенному древнему храму с часовенкой. Когда-то его построили возле лазурного озера, окружили зелёным садом. Сад теперь выглядел весьма заросшим, постройки прятались в его тени. Я сумела всё хорошо рассмотреть, во всём благодаря яркой луне.
Отсутствие крыши у храма позволило спуститься прямиком в его центр, там где когда-то находился алтарь. Огромная круглая плита вскоре превратилась в обеденный стол, а разломанные обломки колонны стали настоящими стульями.
— Мы не потревожим здешних духов?
— Сила ушла из этого места много веков назад, — пояснил Маркус с улыбкой. — Тут безопасно, Элизабет. Можешь не переживать.
— Здесь красиво.
— Здесь мы спокойно поговорим, сразу, как только поужинаем.
С нескрываемым аппетитом я напала на принесённую с собой еду. Поджаренное на огне мясо, свежие спелые овощи, мягкий сыр. Нашлось даже молодое вино. И едва с трапезой было покончено, Маркус спросил: