Запретная любовь, или Во власти магии
Шрифт:
Я усадила девушку в кресло, а сама подошла к чайному столику. К счастью, служанки добавляли воду в красивый чайник раз в час, а потому чай все еще был теплым.
– Он… Его императорское величество… – Девушка вновь начала всхлипывать, пока я опять не напомнила ей о спокойствии. – Проявил ко мне интерес.
– Интерес какого плана? – осторожно уточнила я.
– Он… кхм… Я не уверена, но он попытался до меня домогаться.
– Ты не уверена? – спросила еще мягче.
– Он засовывал руки в вырез моего платья, – выпалила Асия и крепко зажмурилась.
Н-да, как интересно.
– Он сделал тебе больно? – От моего голоса исходила такая патока, что мне самой от себя мерзко стало.
Но если уж сестра идет на отчаянные жертвы, то и мне стоит. Во имя общего блага, во имя прекращения тяжелых кровопролитных войн я должна научиться переступать через себя и собственные принципы. Я должна быть полезна и Фореду, и сестре.
– Нет, он был нежен, – голос Асии дрогнул.
– Тебе понравились его ухаживания?
– Я… Он же жених ее величества! Как я могу?
– Асия, подумай. Тебе понравились его ухаживания? – я повторила свой вопрос.
И, плюнув на все, влила немного магии. Совсем каплю. Даже если тут и были какие-то артефакты, вряд ли они смогли бы уловить такой мизерный магический всплеск.
Я применила магию влияния. Весьма сомнительную с этической точки зрения – и весьма опасную. Подействовать она могла только на человека, терзаемого сомнениями и лишенного магического дара.
– Мне было приятно, но я посчитала, что это несправедливо по отношению к королеве Реджине. Я должна быть полезна, я обязана быть на ее стороне. Я верна Фореду и своей королеве!
– Никто и не сомневается в твоей верности, – с трудом сдержала усмешку. – И ты можешь оказать весомую помощь, если продолжишь принимать ухаживания его величества.
– Я?! О чем вы говорите, леди Арко? – Асия в неподдельном ужасе хлопнула ресницами.
– Милая… – Я присела рядом с ней и положила руку на ее предплечье. – … Если тебе приятны ухаживания короля, то ты их примешь. И все, что будешь узнавать от него, станешь доносить мне. Хорошо?
– Хорошо, – глухо и будто бы заторможенно повторила она.
Кажется, с вливанием я все же перестаралась. Радовало лишь одно: не будь у Асии такого желания, она бы не согласилась, потому как заставить ее поступить вразрез с собственными инстинктами подобная магия не могла. А значит, моя совесть была чиста.
Отпустив порядком успокоившуюся девушку, я выдохнула. Теперь следовало подготовить себя и Реджину к обеду с императором. И где сестрицу бесы носят?!..
Оказалось, носили они ее не так уж и далеко. Реджина попросила местных слуг устроить ей экскурсию по замку, и, к счастью, успела вернуться к нужному времени. Аккурат в тот момент, когда нагрянули и фрейлины, и служанки – и мы дружными усилиями помогли Реджине заковаться в корсет нового наряда. Не менее консервативного, чем все в Элиоре.
Я же избрала более смелый фасон. Отказалась и от корсета, и от лишних рюшей. Выбрала простое зеленое платье в пол, расходящееся от середины бедра широким русалочьим хвостом. Вот Мортена перекосит от моего наряда!
Не
– Ты уверена, что… – Реджина с сомнением оглядела меня с ног до головы.
– Поиграем в хорошую принцессу и плохую принцессу, – усмехнулась я в ответ.
– Теперь эта игра называется «Хорошая королева и плохая первая фрейлина». Мне нравится, как ты выглядишь, – с улыбкой произнесла сестра.
Вот и Мортен оценил мои усилия. Когда мы вошли в общий зал, я внимательно следила за его реакцией. За тем, как он поджал губы и обреченно закатил глаза. Хотели благопристойных нарядов, дорогой первый императорский советник? Вряд ли я смогу оказать вам такую милость.
Императору если и не понравилась моя легкая насмешка над элиорской модой, он не показал этого ни словом, ни жестом. Помог сестре устроиться на свое место по правую руку от него самого и объявил о начале трапезы.
Это временное затишье в его поведении вызывало опасения. И не зря.
Когда все придворные, проживающие в замки, принялись за еду, Локкен обратился к моей сестре:
– И как вам местная кухня?
– Прекрасно, ваше величество, – с легкой улыбкой ответила сестра. – Элиорская кухня радует своими деликатесами.
– А как вам выделенные вам с леди Марией комнаты?
– Благодарю вас за оказанный радушный прием, – тем же тоном ответила Реджина, хотя я заметила, что между ее бровей пролегла морщинка.
Ей тоже не нравилась столь резкая перемена в императоре и подчеркнуто любезный тон. Сестра не хуже меня ощущала подвох.
– Прежде чем добраться до императорского дворца, вам довелось посмотреть часть территорий Элиора. Вам понравилось?
Глаза императора хитро блеснули, и я замерла, не в силах проглотить положенную в рот еду.
– Территории Элиора богаты и плодородны, – спокойно ответила Реджина. Да уж, выдержка всегда входила в число главных ее достоинств.
Что касается земель Элиора, то они, может, богаты и плодородны, однако жители королевства не отличаются лишней доброжелательностью. Хмурые лица, затравленные взгляды и полное нежелание людей идти на контакт. Они будто в каждом видят потенциальную угрозу. Люди устали от войны, которая, кажется, длится целую вечность. Стоило нашему кортежу пересечь границу какой-то деревни или небольшого городка, как женщины спешили спрятать своих детей в дома, а мужчины брались за вилы.
Местные жители оттаивали, лишь когда понимали, что форедская королева пришла с миром. Для каждого из селений припасла подарки, с которым щедро делилась во время нашего путешествия.
– И знаете, в чем наш секрет? – в голосе императора проскользнули маниакальные нотки. – Элиор полностью отказался от магии!
– Я об этом осведомлена, – со сдержанной улыбкой ответила Реджина.
Конечно, сложно об этом не знать, когда все военные походы Локкена проходят под флагом инквизиции!
– И это пошло нам лишь на пользу, – продолжил Локкен. – А посему, как ваш будущий супруг, настоятельно рекомендую провести ту же политику в Фореде.