Запретная нота
Шрифт:
Трение его большого тела о моё посылает удовольствие, проносящееся сквозь меня, как ураган.
Зейн наклоняется к моему уху. Слишком опасно. Слишком темно.
— Я не обращался с тобой как с учителем, мисс Джеймисон. Даже близко нет. Но теперь, думаю, я дам тебе то, о чем ты просишь.
Я должна двигаться. Оттолкнуть его.
Но все инстинкты подавлены пульсирующим, вязким жаром.
— С этого момента ты будешь делать то, что я скажу. — Его властные пальцы проводят по моему бёдру и вычерчивают круг на кости. — Именно так я
— Отвали…
Его рот катится к моему.
Я готовлюсь к грубому, злобному поцелую, но он останавливается, едва встретившись с моими губами. Ухмыляется, сверкая глазами, как сумасшедший зверь.
— Если ты не будешь слушаться, как послушная девочка, — его теплое дыхание ласкает мою щёку, — я расскажу всем, что скрывается под этой обтягивающей юбкой-карандашом. — Его пальцы касаются моей внутренней поверхности бедра. — И не только это. — Он наклоняется, чтобы прошептать мне на ухо. — Я попробовал, что находится под этой юбкой. И если ты действительно не будешь вести себя хорошо, — его губы касаются моего уха, и я чувствую быстрое движение его языка, — я попробую это снова.
С моих губ срывается стон, который я не могу сдержать, как бы сильно мне этого ни хотелось. Боль между ног вот-вот разделит меня на части.
Я смотрю в его синие глаза. Мой голос задыхается.
— Ты…угрожаешь мне?
Раздается музыкальный звон.
Без предупреждения Зейн опускает руки, отступая назад. Он засовывает один из длинных, нечестивых пальцев в рот и облизывает его.
— Ты все ещё сладкая, тигрёнок.
Ухмылка на его лице бесит, но я ничего не могу сделать, потому что мои ноги подкашиваются, и я едва стою на ногах.
— Найди время для меня сегодня вечером. Я пришлю тебе адрес. — Спокойно говорит он.
Смотрю на него, не в силах остановить прилив ненависти и гнева.
Будь он проклят.
Будь он проклят до смерти.
Он вскидывает бровь.
— Я ожидаю, что ты придёшь вовремя. Ты не хочешь знать, что случится, если ты опоздаешь.
Зейн улыбается, подчеркивая сталь в своем голосе.
Без предупреждения он распахивает дверь и уходит.
Я спотыкаюсь.
Ноги подкашиваются.
Трясусь и прижимаю руку к доске, сгибая пальцы на гладкой прохладной поверхности.
Раньше я думала, что Зейн ужасен, но я ошибалась. В нем больше зверя, чем человека. И, кажется, я только что открыла этого монстра.
Джинкс: После урока Король барабанов получил королевскую выволочку от Сексуальной учительницы. Связано ли это с эпическим броском через плечо на прошлой неделе?
Боевые линии намечаются, но за что на самом деле сражается Король барабанов? Это война
Одно можно сказать наверняка: Сексуальной учительнице лучше быть начеку. У меня такое чувство, что она ещё не закончила получать удары.
До следующего поста держите своих врагов близко, а свои секреты — ещё ближе.
— Джинкс.
ГЛАВА 7
ГРЕЙС
Мама проводит рукой перед моим лицом, размахивая ею, пока мой взгляд не останавливается на несносном драгоценном камне, приклеенном к её костяшке.
— Грейси, мне нужно, чтобы ты была внимательна. Такое ощущение, что я хожу по магазину одна.
— Прости, мама. — Я тяжело сглатываю и заставляю себя сосредоточиться. — Это выглядит хорошо.
— Правда?
Она хихикает и закрывает лицо так, что драгоценный камень загорается. Он достаточно яркий, чтобы ослепить кого-нибудь.
— Вы прекрасно его носите, мэм.
Появляется женщина с подносом, зажатым между пальцами в перчатках. С практической легкостью она разливает чай по чашкам.
— О, спасибо.
Мама улыбается так, будто ей никогда раньше не делали комплиментов.
Продавщица складывает руки вместе, едва не пуская слюни.
— Вы возьмете этот домой?
— Да, пожалуйста. — Мама отталкивает её. — Отправьте его на мой адрес, дорогая. И рассплатите вот этим.
Она протягивает чёрную карточку.
— Да, сейчас, миссис Кросс.
Когда женщина уходит, а глаза у неё, наверное, скачут, как у игровых автоматов со знаками доллара, я наклоняюсь к маме.
— Не слишком ли много?
— Слишком много? Дорогая, такого не бывает. — Мама осторожно отпивает из чашки. Как только жидкость касается её языка, она ругается. — Ой, как горячо.
Её гримаса преувеличена. Почти карикатурная.
В одно мгновение благовоспитанность исчезает.
Я вижу женщину, которая каждый день обслуживала столики в захудалой забегаловке: пятна кетчупа на несносно розовой униформе, вьющиеся и неухоженные волосы, морщины на тёмно-коричневой коже, которая выглядит гораздо более обветренной, чем должна быть.
Той борющейся матери-одиночки больше нет. Спряталась, правда, под поджаренными до хруста волосами, профессионально нанесенным макияжем и нарядом, подобранным лучшим стилистом города.
А вот неугомонная официантка продолжает жить.
И никакие деньги Джарода Кросса не смогут её стереть.
Я жую нижнюю губу.
— Я просто думаю…
— Это твоя проблема, Грейси. Ты слишком много думаешь. У тебя была бы гораздо более приятная жизнь, если бы ты сбавила обороты и понюхала розы.
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
В прятки с отчаянием
Детективы:
триллеры
рейтинг книги
Вечный зов. Том I
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
