Запретная нота
Шрифт:
Эти двое смотрят друг на друга.
Я наблюдаю за ними обоими.
Подростки — необычная пара.
Каденс Купер — одарённая пианистка. В начале учебного года её нанял мой друг Генри Маллиз — предыдущий учитель музыки в Редвуде.
Генри попросил меня присмотреть за ней, когда он ведёт, но я бы все равно это сделала. У нас с Каденс много общего.
Мы обе дети-стипендиаты.
Мы обе из неполных семей.
У нас обоих на спине мишень размером с крест.
К несчастью для неё, она не смогла обогнать Датча.
Я
Даже если бы я хотела — а я этого не хочу, — это было бы невозможно.
По многим причинам.
Финн выводит Виолу из палаты, а Каденс и Датч уходят с медсестрой, чтобы поговорить с полицией.
Мой долг учителя выполнен.
Кроме того, меньше всего мне хочется оставаться наедине с Зейном Кроссом.
Я ухожу.
В коридоре раздаются гулкие шаги Зейна.
Я ускоряю шаг и уже успеваю выйти на улицу, когда он решает прекратить погоню. Через три огромных шага он оказывается передо мной.
— Постой, тигрёнок.
Напрягаюсь при этом прозвище. Обвожу глазами парковку.
В это время здесь относительно пусто, но это не значит, что люди не наблюдают. Слушают.
— Я же просила тебя не разговаривать со мной. — Шиплю я.
Одна сторона его губ кривится в дьявольской ухмылке. Он подходит ближе.
— Разве есть какой-то закон, запрещающий мне разговаривать со сводной сестрой?
Мышцы живота сводит от этого слова.
Зейн Кросс не смотрит на меня так, будто я его сводная сестра.
И то, что он со мной делал…
Проклятье.
Я поставила себя в неловкое положение, случайно переспав со студентом, но Зейн Кросс — мой брат?
Это все мама.
Понятия не имею, почему она оказалась замужем за Джародом Кроссом из всех людей. Она объясняла это сотни раз, но все равно это не имеет смысла.
Зачем Джароду Кроссу, живой, дышащей легенде музыки, влюбляться в случайную официантку в забегаловке на стоянке грузовиков? Почему он женился на ней всего через несколько недель?
Зейн сужает глаза и становится серьёзным.
— Нам нужно поговорить.
— О чем?
— Ты заметила, что за тобой кто-то следит? — Он смотрит на мою машину. — Или чувствовала, что за тобой следят?
— Нет.
Его челюстные мышцы напряглись.
— Почему ты об этом спрашиваешь?
— У меня плохое предчувствие по этому поводу.
— Насчёт того, что мать Каденс мёртвая?
— О том, кто может стоять за этим.
Обвинение, прозвучавшее в его словах, заставляет меня задуматься.
— Что это значит?
Он не отвечает.
— Говорят, это была передозировка. — Напоминаю я ему.
Серьёзный взгляд исчезает, мгновенно сменяясь его фирменной ухмылкой.
— На всякий случай, почему бы тебе не съехать из папиного дома и не переехать в мой? Нигде не будет безопаснее, чем в моей постели.
Конечно,
Я насмехаюсь.
— Раз уж мы здесь, я тоже хочу поговорить с тобой кое о чем.
Он наклоняет голову.
— О том, что ты сделал в тот день.
— В какой день? — Он наклоняется. Его теплое дыхание обдает мои губы. — Ты должна быть более конкретной.
По позвоночнику пробегает дрожь, но я сдерживаюсь.
— Когда мы в школе, я твоя учительница. Если ты когда-нибудь, — я подхожу к нему ближе и тыкаю пальцем в его грудь, — снова возьмешь меня на руки и перекинешь через плечо…
— Что ты сделаешь?
Он придвигается ко мне, его нос практически упирается в мой.
Моё сердце начинает биться быстрее.
— Поставишь меня на тайм-аут? — Зейн насмехается. — Отшлепаешь меня? — Его голос глубокий и прорывается сквозь меня, царапая те части, которые никогда не забывали его прикосновений. — Какое у меня наказание, мисс Джеймисон?
Мои ноздри вспыхивают. Я отступаю назад.
— Правило номер один: не разговаривай со мной без необходимости. Правило номер два — не прикасайся ко мне. Правило номер три: всегда возвращайся к правилам один и два.
Зейн облизывает губы, розовый язык мелькает над полными губами.
— Прости. — Он пожимает плечами. — Я не из тех, кто следует правилам.
— Зейн. — Рычу я.
Он ухмыляется и засовывает руки в карманы, уходя.
Я впиваюсь кинжалом в его крепкую спину.
Зейн Кросс — высокий татуированный грозный человек. От него веет опасностью, которая только усилилась с момента нашей первой встречи. Не помогает и то, что у него есть бомба, которая может взорваться на моей карьере и разрушить мою миссию в Redwood Prep.
Я всем сердцем желаю, чтобы он никогда не попадался мне на глаза.
Он оборачивается, видит, что я все ещё смотрю, и подмигивает.
С отвращением распахиваю дверь машины и залезаю внутрь.
Не знаю, что хуже — секс на одну ночь со студентом или секс на одну ночь с моим сводным братом.
В любом случае, если кто-то узнает, мне конец.
Запищал мой телефон.
Я бросаю взгляд на экран, и по моим венам пробегает гул.
У меня новое сообщение.
От Джинкс.
Неизвестный номер: Вы были очень непослушной девочкой, мисс Джеймисон. Вы не даете мне покоя. Обменяйте секрет на секрет. Что происходит между вами и Королём барабанов?
Неизвестный номер: Кстати, сохраните этот номер. И советую вам поскорее рассказать, пока я сама все не выяснила. Что-то мне подсказывает, что Redwood Prep ещё не готов к появлению своей первой Королевы барабанщика.