Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Запретное целительство. Сеньорита Смерть
Шрифт:

Глава 5. Посетители

В семь вечера за мной приехал автомобиль, о чём, тараторя от волнения, сообщил мне Лучи. Когда я сказала ему, что он сможет поехать на нём, ребенок и вовсе взвыл, и начал носиться по коридору.

А уже в машине он начал задыхаться, испугав водителя и сидевшего рядом Вико.

– Что с ним? – напряженно спросил боевой маг, когда я уложила голову Лучи к себе на колени, и легко начала касаться покрытого испариной лба.

– Всё в порядке, – сухо сказала

я. – Не отвлекай меня.

– У него это не первый раз?

Я кивнула, не желая вдаваться в подробности. Отец Лучи стыдился, что сын его был калекой-хромоножкой, да еще и с перекошенной спиной и плохо развитыми легкими. Маленький, хрупкий, часто болеющий, сын был разочарованием для Джакомо, представителя одной из наиболее сильных кланов боевых магов Кроне. Конечно, он не рассказывал никому о сыне. И если бы не наша дружба с Вико, то о мальчике не знал бы и он.

– Да. Но скоро пройдет.

Вико серьезно кивнул.

– Будь сильным, Лучиано. Ты же будущий боевой маг, тебе нельзя болеть!

Я закатила глаза. Будто семилетнему ребенку сейчас нужно было подобное наставление!

К больнице мы прибыли минут за пятнадцать. Эх, если бы у меня был автомобиль! Лучи уже пришел в себя, хотя выглядел вялым и расстроенным, пряча от всех глаза.

– Нет ничего стыдного в том, что произошло, – тихо шепнула я ему на ухо. – Сеньор Ласкане не будет относиться к тебе хуже.

– Плевать мне на этого ласку. Ненавижу его.

Лучи плохо ладил с чужими взрослыми – то есть почти со всеми, кроме меня. Но Вико, которого он до этого видел раза два, он невзлюбил особенно. Может, это какая-то неведомая мне конкуренция между боевыми магами. Целителям этих заморочек боевиков не понять.

С собой племянника брать было нельзя. Хватит ему впечатлений от поездки на автомобиле. Да и вряд ли Лучи был бы вежлив, познакомившись с иностранным магом. Начнет ведь спрашивать о странных глазах – с вытянутыми, почти змеиными зрачками. Это должно было бы выглядеть зловеще – особенно в сочетании со светло-зелеными радужками, но Рихтер почему-то не показался мне страшным или злым. А вот нахальным – вполне. Но он все еще был важной персоной, и кто знает, как отреагировал бы на выходки моего невоспитанного племянника.

Так что пришлось оставить Лучи на посту медсестры и строго пригрозить ему наказанием, если он станет бродить по больнице. На то, что старшая медсестра сможет за ним присмотреть, я не слишком надеялась. Ребенок легко дурил взрослых, компенсируя физическую слабость хитрым и изворотливым умом, которому могли бы позавидовать и менталисты.

В палате грейдорца было тесновато. Еще бы, ведь кроме самого повелителя стихий и нас с Вико, пациента пришла навестить сеньорита Фоскарини, конечно же, с охраной, а у кровати стоял целитель. Немолодой уже мужчина с проседью на висках, породистым надменным лицом и тонкими холеными пальцами в печатках. Мало кто из целителей так активно прибегал к артефактам – тем более о назначении большинства из них оставалось только догадываться.

И конечно же, я знала этого целителя. Гидеон Нери, попечитель медицинской школы, которую я закончила, и один из известнейших магов Лермии. И он

здесь, в Меноде. Что он делает во владениях семьи Фоскарини? Маги такого уровня редко покидают столицу. И уж тем более не имеют дел с родом, который находится в конфликте со Святым Престолом.

Судя по всему, он меня не узнал. Неудивительно. Во время учёбы я не слишком выделялась, и ничем привлечь его внимания не могла. Но сейчас его взгляд мне показался заинтересованным, и каким-то холодным.

Позади Гидеона Нери стоял еще один маг, примерно моих лет, который сейчас что-то тихо втолковывал повелителю стихий, выглядящему на редкость скучающим. Ни на целителя, ни уж тем более на боевого мага он похож не был. Скорее, в нем присутствовало что-то такое... крокодилье. Я неосознанно поёжилась. Поскорее бы отсюда уйти...

– О, моя прекрасная спасительница! Как же я вас рад видеть, сеньорита! – слишком уж радостно воскликнул Рихтер, наконец заметив меня за спиной боевого мага. Я заметила, что пожилой целитель презрительно поморщился, услышав грубый грейдорский акцент повелителя стихий. В устах Рихтера даже приветствие звучало так, будто он только что вломился тебе в дом, держа бутылку в одной руке, а пистолет в другой – и размахивая ими поочередно.

– Надеюсь, вам стало лучше, – вежливо ответила я, не торопясь покидать надежное укрытие за плечом Вико.

– Я был так ужасно невежлив с вами, и после этого мое сердце не находило покоя! Скажите, что вы не в обиде?

Судя по взгляду Летиции Фоскарини, она не совсем верно истолковала слова Рихтера. А может, наоборот, слишком хорошо его знала. Интересно, между ними есть что-то?

Нет-нет. Это совсем не мое дело. Я не должна задаваться вопросом, почему девушка из благородной семьи так печется об иностранном маге. О Летиции Фоскарини, дочери дожа, разные слухи ходили, как и о её исчезновении несколько лет назад, а затем внезапном возвращении. Но учитывая, сколь много врагов у её отца, я бы и вовсе не возвращалась. По крайней мере, без такого очевидного преимущества, как повелитель стихий в друзьях.

Не стоит ссориться с ними обоими, и лучше вообще не привлекать внимание. Тем более что лечение Рихтера мне уже не доверят.

– Что вы, никакой обиды. Обычное недоразумение, сеньор.

– Что за недоразумение? – поинтересовался Вико.

– Я принял сеньориту целительницу за медсестру.

Летиция закатила глаза, а Вико тихо хмыкнул. Он часто говорил мне, что стоит вести себя уверенней, иначе никто так и не будет принимать всерьез. Будто я не пытаюсь!

– Мне приходилось и санитаркой подрабатывать, пока я училась, так что ничего страшного.

– А где вы учились, сеньорита? – спросил целитель.

– В медицинской школе Альдеро, сеньор Нери.

– Хорошая школа, – вежливо ответил маг, как-то уж слишком задумчиво меня разглядывая. – Удивительно, что я вас не запомнил. Смотрю на результат вашей работы и понимаю, что у вас безусловный талант, которому совсем не место в таком захолустье.

– Боюсь, сила моего дара не так высока, чтобы я могла претендовать на должность целителя в столице. Тем более, под вашим руководством, целитель Нери.

Поделиться:
Популярные книги

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

S-T-I-K-S. Окаянный

Текшин Антон
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.38
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Окаянный

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7