Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Запретное влечение
Шрифт:

— Ага, когда ад замерзнет, — злобно выплевываю я. Он хватает меня за руку, пытаясь удержать. Его свита, очевидно, бесится от этой сцены.

— Мисс Галлахер, можно вас на пару слов по вашему тесту, — вмешивается профессор Майклз.

Используя этот момент, чтобы вырваться из хватки Лиама, я тороплюсь к профессору. В глазах Лиама вновь вспыхивает печаль, прежде чем он выходит за дверь вместе с близняшками Барби.

— Все в порядке, мисс Галлахер?

— Великолепно, — вру я.

— Вы отлично справились с тестом. На самом деле, мне не нужно с вами о нем говорить, но мне показалось, вам была необходима небольшая помощь с этой

неприятной ситуацией.

— Ага, спасибо. — Я разворачиваюсь на каблуках и выхожу за дверь, пока он не начал совать свой нос, куда не надо, или, еще хуже, не вспомнил субботу. Так будет лучше. Роскошный, занятой и заботливый. Как банально. Ну, по крайней мере, он продолжит играть ведущую роль в моих фантазиях. Это отлично помогает не думать о Лиаме.

После еще двух пар я не тороплюсь домой. Оглядываюсь вокруг, пока улыбающиеся студенты проходят мимо меня. Я нахожу скамейку под деревьями и продолжаю наблюдать за веселой студенческой жизнью, какой она и должна быть. Может, Лиам прав? Я не оправдываю измену, но, может быть, мы слишком молоды, чтобы связывать себя обязательствами на всю жизнь. Мы выросли вместе, и нам не с чем было сравнить, что мы хотели от партнера. Я слепо следовала за ним, считая его своим будущим и нашу любовь бессмертной. Мне нужно было научиться на отношениях родителей, которые закончились разводом. Бесконечные отношения моей матери после этого всегда заканчивались одинаково. Мужчины никогда не оставались, всегда находили кого-то лучше.

Не знаю, как долго я уже сижу, наблюдая за проходящей передо мной жизнью, когда получаю сообщение.

Джордан: Ты где?

Я: Ухожу. Зашла в библиотеку.

Джордан: ОК, увидимся дома. Я заказала пиццу.

Я: ОК.

Да-да, я соврала, но мне нужно было подумать в одиночестве. Джордан потрясающая, и я не хотела быть Дебби Даунер. (Примеч.: Дебби Даунер — сленговое имя, которое применяют к тому, кто часто добавляет плохие новости и негативные чувства, тем самым снижая настроение окружающих). Знаю, после расставания я была в эмоциональном беспорядке.

Вернувшись в нашу квартиру, я вижу, что у нас в гостях Энжи и Бэйли. Девочки приготовили «Маргариту» и вовсю сплетничают. Энжи предлагает мне бокал, но я отказываюсь. Я больше не буду пить.

— Через три недели у Бэйли день рождения, и мы решили все вместе пойти в Drai’s Hollywood, — говорит Джордан. — Она забронировала VIP пропуск, поэтому нам не придется стоять в очереди.

— Все будет круто. Там шикарно и классно — отличная смена ритма, поэтому мы сможем расслабиться, — добавляет Бэйли.

— Звучит здорово, — говорю я.

Джордан выглядит удивленной. Знаю, она ожидала сопротивления с моей стороны, но, честно говоря, я готова попробовать другой подход в жизни. Я готова быть одной из тех, кто веселится. Интересно, будет ли он там. Грейсон — брат Бэйли. А что за брат пропустит день рождения сестры? Хочу ли я увидеть

его там? Зачем? Чтобы меня снова отвергли? Нет, спасибо. Мне не нужно еще одно такое напоминание. Я обанкрочусь с этими девчонками и их постоянным желанием шопиться, но это часть моего плана на новую меня.

* * *

Оставшуюся часть недели я игнорирую задумчивые взгляды профессора Майклза и избегаю Лиама. В пятницу мы идем с девочками по магазинам. Моя цель — найти знойное сексуальное платье, которое послужит усилителем моей самооценки, и я нахожу идеальное.

После дня шопинга Джордан сообщает, что мы с ней едем домой к Бэйли на ужин. Ее родители вернулись, и она хочет нас познакомить. Надеюсь, профессора Майклза там не будет, но я держу эти мысли при себе. Бэйли представляет нас своей маме Вивиен и отчиму Бену. Они очень дружелюбные и настаивают, чтобы мы называли их по именам.

Я четко вижу сходство между Бэйли и Вивиен, и между профессором Майклзом и Беном. Они поразительно похожи. Бен — более взрослая сексуальная версия своего сына, благодаря этому можно предугадать, как будет выглядеть он, когда станет старше. Вивиен — красивая невысокая брюнетка, как и дочь, но более уравновешенная. Мы направляемся к обеденному столу — обеденная зона здесь довольно внушительная. Там помещается двенадцать человек, и когда мы садимся, я по глупости позволяю себе думать, что избежала встречи с профессором. Размечталась. Он приходит с Ванессой, повисшей на его руке. Как всегда, она выглядит потрясающе в платье-футляре, обтягивающем ее, как вторая кожа. Профессор Майклз одет непринужденно — в высветленные джинсы и черную приталенную футболку. Он выглядит небрежно и сексуально. Боже, меня бесит то, что он такой сексуальный.

— Я так рада, что ты смогла прийти, дорогая, — одобрительно говорит Вивиен. — Пришлось бы отпустить Грейсона, если бы он не привел тебя на ужин сегодня. Нам нужно встретиться. Давай пообедаем в загородном клубе на этой неделе. Я позвоню тебе насчет времени.

— Конечно. Буду с нетерпением ждать, — отвечает Ванесса.

Я смотрю на профессора Майклза, но он избегает зрительного контакта со мной. Вместо этого он шепчет Ванессе на ухо, и она отвечает ему легким хихиканьем и шлепком по плечу. Возможно, это было что-то сексуальное. Джордан наблюдает за этой сценой и сочувствующе смотрит на меня, когда думает, что никто не видит.

— Откуда вы, девушки? — спрашивает Бен у Джордан и меня. Этот вопрос привлекает внимание профессора Майклза, и он слушает наши ответы.

— Мы из Хьюстона, штат Техас, — отвечает Джордан за нас обеих. — Мы с Шивон приехали сюда с еще одним другом, чтобы не было одиноко.

— Это большой шаг. Что думают об этом ваши родители? — интересуется Вивиен.

— Моя мама поддержала мой выбор колледжа, и то, что Джордан и Лиам были со мной, этому поспособствовало, — объясняю я.

— Мои родители думали так же, — добавляет Джордан.

Вивиен быстро разбирается в деталях. Она тут же замечает, что я не упомянула отца.

— А что насчет твоего отца, Шивон?

— Вивиен, не надо. Очевидно, она бы сказала про него, если бы хотела, — подает голос профессор Майклз.

— Нет, все в порядке. Мой папа — фотограф-фрилансер и путешествует по миру. Мы периодически общаемся. Он посылает моей маме деньги на мое обучение, и поддержал ее решение отпустить меня. Говорит, я следую по его стопам, потому что у меня авантюрное мировоззрение.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Системный Алхимик II

Шимуро Павел
2. Алхимик
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Системный Алхимик II

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Призыватель нулевого ранга. Том 3

Дубов Дмитрий
3. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 3

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ