Зарубежный криминальный роман
Шрифт:
— Смею ли я напомнить вам об одной подробности, о которой вы, кажется, забыли?
— Какой?
— Леди Джейн замужем.
Мортимер небрежным жестом отмел это возражение.
— Ну и что?
— Как так ну и что?
— Сэр Уортэм — презренный человек.
— О!
— У него есть любовница, на которую он тратит часть своих доходов.
— Как вы смеете такое говорить?
— А остальное он спускает в игорных домах.
— Но это… это
— Этого я вам не говорил!
— Да нет же! Это о вас я… О! И потом… во всяком случае, сэр Уортэм существует!
— Для меня это неважно. Я устраню его!
Леди Элен от ужаса захрипела.
— Вы рассчитываете его… Боже! Мистер Нарборо, сэр Уортэм — мой друг!
— Ну и что же?
— Предупреждаю вас, что я поставлю его в известность о ваших намерениях в отношении его!
— А он знает.
— Он их… Но как?
— Я предупредил его. Я поступил честно, не так ли?
Совершенно оглушенная этим, она машинально повторила:
— Конечно, честно… Мистер Нарборо, я очень сожалею, но должна вам сказать, что вы мне совсем не нравитесь.
— Я удручен, но мне это все равно.
— В самом деле?
— В самом деле.
— Я — леди Ходдесдан! Старшая дочь лорда Лэкси!
— И что из того?
— Мне кажется, вы заносчивы!
— Леди Ходдесдан, имею честь утверждать, что вы мне надоели, и я был бы вам очень признателен, если бы вы оставили меня в покое.
— О, Реджинальд! Реджинальд!
Управляющий, который, стоя у двери, не пропуская ни слова, быстро вошел в комнату.
— Реджинальд! Прогоните этого человека! Он оскорбил меня!
Реджинальд строго посмотрел на Мортимера.
— Мы были бы счастливы, мистер Нарборо, если бы вы добровольно ушли из этой комнаты и из этого дома.
Мортимер, ни слова не говоря, решил уйти, тем более что после такой сцены едва ли леди Джейн появилась бы здесь.
Когда слуга вернулся, леди Элен сказала:
— Реджинальд… после подобной встряски… я не очень хорошо себя чувствую…
— Не могли бы мы себе позволить напомнить миледи, что ей надо что-нибудь выпить?
— Вы так думаете, Реджинальд?
— Мы так думаем, миледи!
— Ну что ж, послушаюсь вас, Реджинальд… принесите джину…, в большом стакане… неразбавленного… я не перевариваю воду…
Пока Реджинальд, зная слабость гостьи, наливал ей от души, леди Элен проговорила:
— Это было ужасно, Реджинальд…
— Мы тоже так думаем, миледи.
— Знаете ли вы, что этот наглец строит планы убить лорда Уортэма, чтобы увести у него супругу?
Вернувшись
Леди Ходдесдан, которая пила уже третий стакан джина, при виде входящего в комнату сэра Уортэма, издала громкий стон:
— Не браните меня, сэр Микаэль… Но у меня такие переживания…
— Я слышал, леди Элен… Реджинальд рассказал мне о визите этого фанфарона… Он что, безумный или…
— Хуже, сэр Микаэль! Он не только хвастается тем, что любим леди Джейн, но он еще рассказывает всякие ужасы на ваш счет!
— Что вы говорите?..
— Он заявил, что у вас есть любовница и что вы — завсегдатай игорных домов!
— О!..
— Вы можете себе представить, что будет, если подобные разговоры дойдут до этих господ из Королевского общества?
— Но это ужасно! Надеюсь, что вы не поверили ни одному слову из этих гнусностей?
— Дорогой мой, за кого вы меня принимаете? Я знаю вас как джентльмена!
— Благодарю!
— Но вы не знаете еще более страшное, сэр Микаэль! Этот человек — опасный сумасшедший! Он заявил мне о своем намерении убить вас! Вы слышите? Он хочет убить вас!
Уортэм ничего не понимал. Откуда этот тип узнал о его связи и его пороке? Доктор почувствовал, как им овладел страх… Его карьера была в руках этого Нарборо…, который к тому же демонстрировал свое намерение устранить его… А он еще испытывал угрызения совести… Глория права. Теперь он ненавидел этого человека, который грозил ему гибелью. А какова же была роль леди Джейн во всем этом? Уортэм уже ни в чем не был уверен… Нарборо должен исчезнуть, чтобы сэр Микаэль мог быть спокоен за свое будущее. Сделав над собой усилие, доктор не выказал своих чувств.
— Не надо так волноваться, леди Элен… Этот взбалмошный молодой человек… он, может быть, болен… Главное, ни слова об этом леди Джейн…
— Ну конечно же… Зачем ее волновать? Я надеюсь, что вы не будете больше его принимать у себя?
— Я вынужден!
— Что вы такое говорите?
— Поймите меня, леди Элен… До тех пор, пока я не пройду в Королевское общество, я должен быть очень внимателен к тому, что обо мне говорят.
— Даже когда ваша жизнь в опасности?