Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— К9, с главой Новой Республики так не разговаривают, — произнес Эбрихим.

— Почему? — спросил дроид, судя по тону — из чистого любопытства.

— Потому что она может приказать разобрать тебя на запчасти, кроме всего прочего.

— Вы ей этого не позволите, — заявил К9. — Эта пустая угроза меня больше не пугает.

— Когда-нибудь ты додерзишься, и тебя накажут. И я не смогу помешать. Лейя невольно улыбнулась.

— Действительно, советую тебе быть повежливей. Но я, например, не стану тебя разбирать.

К9 повернулся к своему хозяину.

— Видите? — сказал

он.

— Ничего я не вижу, — сдержанно отвечал Эбрихим. — Тебя простили, но это не значит, что ты прав.

— Возможно, — сказал К9. — Но до сих пор мне было проще получать прошение, чем оказываться правым.

— Потому-то о тебе и говорят так, словно тебя нет, — произнес Эбрихим. — Все быстро понимают, что с тобой просто не стоит разговаривать.

К9 смотрел то на Лейю, то на Эбрихима, но, очевидно, никак не мог придумать подходящий ответ. Наконец он развернулся и выехал из комнаты, — Должно быть, он невероятно полезен, раз вы терпите его болтовню, — заметила Лейя.

— Иногда приходится тяжело, — отвечал Эбрихим. — Но, должен сознаться, это очень интересный случай. Я никогда еще не встречал дроида с такими убеждениями. Для меня это огромный стимул. У него довольно своеобразные идеи относительно дроидов, и он старается действовать сообразно им. Наверное, поэтому он все время переделывает самого себя.

— Так вокодер — это еще не все?

— О нет, разумеется, не все! Едва на рынке появляется какая-нибудь удачная новинка, он тут же решает, что она ему необходима. По моим подсчетам, на данный момент в нем осталось меньше половины оригинальной начинки. Он и сам изобретает разные модификации — например, вот соорудил себе репульсоры. Я все надеюсь, что следующим будет модуль хороших манер, но пока этого не произошло.

То ли Эбрихиму нравилось говорить о своем дроиде, то ли он был рад, что получил работу, но дралл немного расслабился.

— Идемте, — сказала Лейя. — Думаю, вам пора познакомиться с детьми.

— Жду с нетерпением, — ответил Эбрихим и отвесил легкий поклон, приглашая Лейю идти вперед.

* * *

Недалеко от коронетского космопорта Хэн Соло свернул с Дороги метеоров и вышел в Ряд кораблей сокровищ. Он не верил своим глазам, и уже не в первый раз. Он отлично помнил, как выглядела эта улица раньше. Как они до такого докатились? Может, он не туда попал?

Ряд кораблей сокровищ — это был рынок, базар, центр развлечений, легенда, через которую нужно было пройти — или обойти, если у вас нет ни воображения, ни тяги к приключениям, — по пути из космопорта в центр города.

Раньше посреди широкой улицы стояло множество торговых палаток, в которых продавалось все что угодно со всех концов Галактики. Каждый день здесь толклись представители всех возможных рас и из таких звездных систем, о которых Хэн даже не слыхивал, и торговали в розницу своими товарами. Каждый день садились новые корабли, и каждый день на торговых прилавках появлялось что-нибудь новое и неожиданное.

Когда-то Ряд кораблей сокровиш был битком набит продавцами и покупателями со всей Галактики. Когда-то это место оглушало одним

своим шумом. Песни уличных актеров, барабаны-дудки бродячих музыкантов, выкрики торговцев, которые на тысяче языков одновременно зазывали всех проходящих мимо отведать чего-то самого вкусного, самого восхитительного, самого редкого, обязательно по абсурдно низкой цене, — и покупатель, не сбивший цену как минимум вдвое, заслуживал того, что его ждало потом.

Когда-то здешний воздух был наполнен острыми запахами жареного мяса, крепких напитков и свежего хлеба, а также менее приятными ароматами. В одном месте ваш нос услаждали изысканнейшие благоухания, а рядом стояло нестерпимое зловоние, исходящее то ли от потрохов на дне звериной клетки, то ли от пищи, приготовленной согласно вкусовым предпочтениям какой-то расы.

Когда-то в Ряду кораблей сокровищ царило буйство красок — кругом пестрели разноцветные палатки, вспыхивали и пульсировали вывески. Фасады магазинов были раскрашены во все цвета радуги, а некоторые даже имели цвет, невидимый человеческому глазу. Но каждый понимал, что здания евин-цово-серого или грязно-белого цвета на самом деле сверкают кричаще яркими красками в ультрафиолетовом или инфракрасном свете, а сооружения со странной текстурой или со сложными звукоотражающими экранами полны товаров, предназначенных для существ, которые ориентируются посредством эхолокации.

То же правило действовало в отношении маленьких фонарей, висевших над определенными дверями без табличек. Прохожий быстро начинал понимать, какого рода сделки заключаются за этими дверями. Лампы, которые казались перегоревшими, в действительности ярко светили инфракрасным или ультрафиолетовым светом, предлагая определенного рода услуги существам, в буквальном смысле воспринимавших мир в ином свете, чем люди. Среди школяров ходила легенда, что существует даже какая-то хитромудрая система цвето-кодирования в видимом свете, хотя никто так и не смог объяснить Хэну, как эта система работает и какой цвет что именно означает. Но легенда была хорошая.

Когда-то в Ряду кораблей сокровищ ночью было светло как днем и даже еще светлее. С наступлением сумерек половина продавцов сворачивала свои палатки, чтобы позднее открыть их снова уже в качестве аттракционов, игорных домов, салонов татуажа, мест для заключения пари. Другие лавки вообще никогда не закрывались. Певцы, танцовщицы и уличные актеры являлись в еще большем количестве, и толпы народа вытекали из баров и ресторанов на свежий воздух. Здесь никто не хотел оставаться долго на одном месте, боясь пропустить то, что происходило в соседнем ряду палаток.

Все это было когда-то. Ныне все звуки, запахи и цвета исчезли. Волшебные дни и таинственные ночи остались в прошлом. Палаток больше не было, остался только широкий пустой бульвар. Окна магазинов были заколочены досками — за исключением тех, у которых были выбиты стекла, и тех, которые носили следы пожара. Стояла тишина, лишь дул ветер и сновали туда-сюда маленькие зверьки, спасавшиеся бегством при приближении Хэна, который шел по покинутой улице. Из всех ароматов остались только слабые запахи разложения, плесени, гниющего дерева и грязной, стоячей воды.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Сердце Дракона. Том 7

Клеванский Кирилл Сергеевич
7. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.38
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 7

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля