Засада на Ноон-стрит
Шрифт:
— Я только что говорил с ним по телефону, — глухо подтвердил Вальтц. Он выдвинул верхний ящик стола и положил перед собой большой саваж.
Негр посмотрел на оружие. Глаза его потемнели еще больше. Он проворчал:
— Эта малышка изменяла мне за моей спиной. Она должна была получить пулю. Ну и все отлично. Пойду, пожалуй пройдусь, поищу этого парня.
Он поднялся с кресла. Вальтц притронулся к рукоятке саважа и покачал головой. Негр снова сел.
— Он сбежал, Раф. А ты вызвал полицию к трупу. Если его не накроют с пушкой — а таких
Негр улыбнулся, не спуская глаз с оружия на столе, и сказал:
— Значит, у меня горит земля под ногами. Значит, мне лучше смыться, так?
Вальтц вздохнул и сказал задумчиво:
— Да, пожалуй, тебе нужно на какое-то время выехать из города. Мы как раз успеем на поезд во Фриско.
Негр нахмурился:
— Фриско не годится, шеф. Там я погладил шейку одной ляльке. А она возьми да и задохнись. Фриско не годится.
— Ты что-то задумал, Раф. По глазам вижу. — Он потер свой огромный красный нос и откинул волосы со лба. — Но успокойся. Я сам тобой займусь. Подгони машину. Мы все обмозгуем по дороге на вокзал.
Негр поморгал, лапой смахнул пепел сигары с подбородка.
Вальтц закончил:
— А тот большой, блестящий револьвер лучше оставь здесь. Ему нужно отдохнуть.
Раф вытянул из заднего кармана брюк револьвер и толкнул его по столу к Вальтцу. В глубине его темных глаз таилась усмешка.
— Конечно, шеф, о чем речь!
Он перешел комнату и исчез за дверью. Вальтц встал и подошел к стенному шкафу. Надел легкий плащ, темную бархатную шляпу и черные перчатки. В левый карман плаща он сунул свой саваж, в правый — револьвер негра. Он вышел из комнаты и направился в ту сторону, откуда слышалась музыка.
В конце коридора он чуть-чуть раздвинул портьеры. Оркестр играл вальс. Клиенты плясали, все было спокойно. Вальтц вздохнул, еще некоторое время смотрел на танцующие пары, после чего опустил портьеры.
Он вернулся, прошел мимо кабинета, подошел к дверям в самом конце коридора.
Вальтц осторожно прикрыл за собой двери и постоял в темноте у стены. Скоро он услышал шум мотора, работающего на холостом ходу. Улочка с одной стороны кончалась тупиком, другой стороной под прямым углом выходила в тыл здания. Огни Центральной Авеню отражались от кирпичной стены в конце аллейки, сразу же за стоящим автомобилем — маленьким седаном, который даже в темноте казался темным и грязным.
Вальтц сунул руку в карман, вытащил револьвер Рафа и, пряча его в складках плаща, бесшумно пошел к машине. Он подошел к правой дверце, открыл ее и наклонился, чтобы влезть.
Из машины высунулись две огромные лапы и схватили его за горло. Жесткие руки, наделенные нечеловеческой силой. Изо рта Вальтца вырвался хрип, с повернутой назад головы смотрели в темное небо вытаращенные глаза.
Вдруг он пошевелил правой рукой, пошевелил так, будто она не имела ничего общего с его напряженным телом, со сдавленной шеей, с вытаращенными ослепшими
Вальтц Элегантный ничего не видел, не очень много и чувствовал. Он почти не дышал. Тем не менее его рука слушалась приказов, идущих из мозга, словно какая-то особая сила управляла ею, оставаясь вне страшных объятий негра. Он нажал на спусковой крючок.
Стиснутые на его шее руки упали. Он покачнулся и ударился плечом о стену. Потом медленно выпрямился, жадно глотая воздух. Его стало трясти.
Он даже не заметил, как гигантское тело выпало из машины на тротуар. Негр лежал у его ног огромный, но безопасный. Уже совсем безопасный.
Вальтц бросил револьвер на тело. Некоторое время он осторожно массировал горло, глубоко, неровно дыша. На губах он почувствовал привкус крови. С трудом поднял вверх голову, увидел кусочек неба над домами и сказал:
— Я предвидел это, Раф! Видишь, я это предвидел.
Он рассмеялся, вздрогнул, поднял воротник плаща и обошел тело. Сунул руку в окно машины, выключил мотор и пошел обратно к черному входу клуба «Югернаут».
Из тени за машиной вынырнул какой-то мужчина. Вальтц молниеносно сунул левую руку в карман плаща, но тут же опустил ее, увидев направленный на него револьвер.
— Так я и думал, что мой звонок вынудит тебя выйти на улицу, — сказал Пит Энглих. — И еще я подумал, что ты выйдешь здесь, и не ошибся.
— Он меня душил, — возразил Вальтц, после некоторой паузы. — Я сделал это в целях самообороны.
— Конечно. У нас у обоих болит шея.
— Чего ты хочешь, Пит?
— Ты хотел впутать меня в убийство девушки.
Вальтц вдруг рассмеялся, будто тронулся рассудком.
— Я не прощаю тех, кто становится у меня на пути, Пит. Ты должен об этом знать.
Энглих подошел к Вальтцу и ткнул его револьвером в живот.
— Раф мертв, — проговорил он тихо. — Это очень удобно. А где девушка?
— А какое тебе дело?
— Не изображай из себя идиота. Ты пробовал пощипать Видаури. Я влип в это дело из-за Токен. Теперь мне нужно знать все до конца.
Вальтц стоял молча, с кольтом у живота. Наконец буркнул:
— Ну, ладно. Сколько ты хочешь, чтобы держать язык за зубами… раз и навсегда.
— Две сотни. Раф свистнул у меня бумажник.
— Я что буду с этого иметь? — спросил Вальтц Элегантный.
— Ничего. Девушка мне тоже нужна.
— Пять сотен, — сказал ласково Вальтц. — Но девушку ты не получишь. Для шпика с Центральной Авеню пять сотен — куча денег. И не придумывай ничего больше, бери деньги и забудь об этом деле.
Кольт оторвался от его живота. Пит Энглих обошел Вальтца, обыскал его, отобрал саваж и махнул левой рукой.
— Идет, — сказал он примирительно. — Что значит девица для друзей? Выкладывай деньги.