Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Брим решил его прикрыть; ушел от нескольких атак, войдя в крутую спираль, — у облачников была слишком большая скорость, чтобы повторить маневр. Он видел, как полыхнули выстрелом башни Арама… и тут дали сигнал тревоги детекторы приближения его корабля. Сразу же башни правого борта резко дернулись и дали залп в тот самый момент, когда рядом треснули огромные молнии приходящей энергии. Через мгновение под ним мелькнуло огромное раскаленное крыло «Горн-Хоффа». Небрежный облачник промахнулся по Бриму и теперь охотился за Арамом.

Карескриец инстинктивно вывернул налево, прислушиваясь к деловой перекличке канониров.

В мгновение ока четыре большие башни правого борта повернулись наружу, чуть приподняли свои восемь мощных разлагателей и открыли огонь почти в упор. Восемь суперфокусированных молний неукрощенной энергии ударили в «Горн-Хофф» по миделю, иралов на тридцать в сторону от главного кубрика, и буквально разнесли корабль пополам, открыв его машинное отделение совершенному вакууму космоса. Обломки корабля сбросило с курса влево, и потом он распался облаком трепещущих панелей обшивки и горящих обломков, осыпавших «Звездный» огненным дождем.

Брим едва опомнился от чудом миновавшей угрозы, как тут же его атаковали еще шесть «Горн-Хоффов» — как он их не заметил?

Дав максимум энергии на адмиралтейские гравитаторы «Звездного», он попытался вырваться из капкана, но попал под перекрестный огонь с трех сторон. И хотя его собственные разлагатели отстреливались во все стороны, гигантская ослепительная вспышка затемнила гиперэкраны, и весь корпус содрогнулся от приглушенного грохота. Корабль подпрыгнул, будто от удара гигантского молота. Индикаторные панели задергались цифрами, гравитация бешено запульсировала, ограничители кресла вдавились в тело до боли. Борясь с управлением — у корабля появилось сильное смещение влево, — Брим глянул сквозь гиперэкраны и увидел, что вся передняя половина левого понтона просто исчезла — и с ней целиком исчезла башня и один из шести гравигенераторов корабля. Все вообще, что было перед соединительным пилоном, просто исчезло — и из разорванного обрубка понтона показалось пламя сильного радиационного пожара.

Бросив подбитый корабль в вертикальную свечу;

Брим услышал скрежет и стон несущей рамы сквозь вой гравигенераторов. Этот маневр выводил его из зоны действия разлагателей облачников, но ненадолго. На этот раз смерть прошла тытьчертовски близко. Лоуренс поставил непрерывный заградительный огонь из оставшихся разлагателей, безуспешно пытаясь отогнать шестерых облачников, которые теперь заходили с кормы и медленно сокращали расстояние. Через считанные мгновения они открыли огонь, обратив пространство вокруг «Звездного» в ад пылающих вспышек и ударов. Бешеные волны неуправляемой энергии трясли большой корабль, бросая его во все стороны, как мячик в командной игре с гигантскими ракетками.

Как раз когда Брим глянул в дисплей кормового обзора, один из преследующих его «Горн-Хоффов» вдруг исчез в клубящемся облаке радиационного пожара и вертящихся обломков — будто влетел в сплошную стену на высоте восемьсот кленетов над Авалоном. Тут же резко остановился и второй — его гравитонный след прервался огромным пылающим шаром пламени, После этого остальные четыре «Горн-Хоффа» бросились в разные стороны, а за ними гнались не менее шести «Звездных Огней», паливших залпом из всех разлагателей. Брим мысленно (поскольку был в шлеме) утер лоб. Да, еще бы Чуть-чуть, и…

— Контроль повреждений! — крикнул он по голосовой связи, которая только-только ожила. — Доложите обстановку.

— К-контроль

слушает, — ответил заикающийся голос.

— Доложите, тыть вас черт! — рявкнул Брим. Объемный дисплей рядом с консолью ожил, показывая вид в космос из разбитого понтона.

— На данный момент насчитывается шестеро убитых, адмирал, — сообщил слабый голос. — Вся команда генератора. Но радиационные пожары уже почти полностью взяты под контроль.

Справа в изображение на дисплее вошел чей-то силуэт, показывая на рваные края дыры в корпусе, куда матросы в боевых скафандрах направляли сфокусированные, похожие на шланги прожекторы Н-лучей, а остальные подтаскивали массивные зажимы, чтобы перехватить разбитые шпангоуты, не дав им разойтись дальше.

— Отличная работа, Бельцер! — похвалил Брим, стискивая зубы.

Проверив детекторы приближения, он осмотрелся в экран кормового обзора и убедился, что огонь облачников снес все три передние переборки, открыв камеру генератора в космос. На его удивление, ситуация оказалась гораздо лучше, чем он даже позволял себе надеяться. Искры сварки показывали, что ремонтные бригады уже герметизировали главную силовую шину. При всех очевидных повреждениях оба уцелевших генератора работали нормально, и корабль вряд ли ощутит потерю тяги.

— Что там с перемычкой? — спросил Брим, глядя сквозь гиперэкраны на кипящий снаружи бой. Пока что никто ни с одной стороны одиноким «Звездным» не интересовался. — Насколько держит крепление понтона?

— С виду все нормально, адмирал, — ответил Бельцер, снова появляясь в кадре. — Но пока что-нибудь не попробуем, не узнаем.

— Спасибо, — огрызнулся Брим. — По местам. — Включив громкоговоритель, он объявил:

— Всем членам экипажа, не занятым в ремонтных бригадах, вернуться на боевые посты. Всем членам экипажа, не занятым в ремонтных бригадах, вернуться на боевые посты.

С этими словами он развернул корабль навстречу новой волне «Крайсселей», показавшихся над городом.

— Разнеси их в клочья, Лоуренс! — крикнул он, и тут же на его коммуникаторе замигали слова «Чрезвычайно срочно». Экран заполнило лицо Колхауна.

— Внимание всем имперским кораблям! — произнес адмирал, а индикатор шифровки/дешифровки на панели Брима яростно замигал в ритме какой-то своей внутренней математики. — Внимание всем имперским кораблям! Немедленно покинуть зону целей. Повторяю: немедленно покинуть зону целей.

— Вутова мать! — завопил Лоуренс. — У меня этот тытьчертов «Крайссель» уже почти на мушке!

— Отставить! — коротко приказал Брим. Уж если сам Колхаун вышел на связь, тому должна быть неслабая причина. Вывернув «Звездный» в почти вертикальную свечу, Брим свернул в пустое пространство, выжимая всю скорость, на которую способен был корабль. Куда бы он ни посмотрел, повсюду имперские корабли тоже восприняли сообщение всерьез, прервав все индивидуальные бои и уходя во все стороны от зоны схватки — а за ними по горячему следу ринулись вражеские истребители. Облачникам это должно было показаться невероятным разгромом. Далеко внизу «Крайссели» в безупречном строю начали стрельбу по городу, как на учениях. Сопротивления нигде не было. Брим скривился, представив себе, что сейчас там внизу, на улицах. Он заметил было два подкрадывающихся с кормы «Горн-Хоффа», но тут глянул влево, и у него отвисла челюсть.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь