Заставь богов смеяться
Шрифт:
Он легко сошел с мата, обулся и не торопясь покинул спортзал.
— Мне кажется, или что-то происходит? — обычно спокойный голос Уолта заметно вибрировал от волнения.
Эмили очнулась и отвела взгляд от удаляющейся спины Смита.
— Идет проверка. Теперь все время будет казаться, что что-то происходит, — проговорила она и, быстро попрощавшись, направилась к себе в каюту.
Простыни приятно холодили разгоряченную кожу, но сон не шел. В голове навязчивым рефреном звучали слова проверяющего. Попеременно то нарастая, то затихая, они жалили и зудели, как настойчивая мошкара.
«Как бы там ни было, но поговорить о случившемся в логове Горгоны все же придется. Мне не нужны проблемы».
С этой мыслью она наконец провалилась в тревожный и мутный сон, деталей которого совершенно не запомнила. Все что, тот оставил после себя — оглушающую пустоту и нарастающее беспокойство.
Глава 3
Эмили откинулась на спинку стула и замаскировала довольную усмешку коротким зевком. Оказалось, что планерка может приносить удовольствие. Особенно, если в ходе обсуждений столкнулись лбами двое коллег — конечно, при условии, что обоих ты на дух не переносишь.
— Капитан Смит, ваше присутствие вовсе не обязательно, — мягко, но настойчиво убеждал Тод. — Мне поручено самое рядовое задание… Не хотелось бы, чтобы вы заскучали и пожалели о потраченном времени.
Эмили хмыкнула. Видимо, не одна она была «в восторге» от необходимости работать с проверяющим. Эта мысль немного грела.
— Ну что вы, — не менее мягко парировал Смит, — я уверен, вы преуменьшаете важность возложенной на вас, Тод, миссии. В конце концов, убедить Геракла отдать шкуру немейского льва — весьма сложная задача…
«Еще бы! — подумала Эмили, жалея о том, что не захватила с собой чашку кофе. Потягивать горячий, пряный напиток и прислушиваться к спору двух отпетых дипломатов — что могло бы быть лучше? — Едва ли этот парень придет в восторг от идеи поделиться боевым трофеем с незнакомцем. Загадка, как Геракл вообще смог одолеть модифицированного льва…»
Словно подслушав ее мысли, в разговор вмешался Дэн:
— Откуда Геракл узнал о монстре? — Руководитель Экспедиции встал из-за стола и подошел к окну. Полуобернувшись, он продолжил, будто думал вслух: — Он не только уничтожил объект, но и узнал о нем раньше нас. Как такое могло произойти?
Вопрос не был адресован кому-то конкретно, но взгляды всех присутствующих медленно скрестились на Аллистере. Тот явно стушевался от такого пристального внимания и не сразу нашелся с ответом. Неуверенно поерзав на стуле, он сначала нервно хохотнул, а затем с апломбом спросил:
— Вы же не думаете, что это я дал ему координаты места нахождения артефакта?
— Твоя тяга к сплетням — не новость, — медленно протянула Кэролайн, задумчиво постукивая ногтями по крышке стола. — К тому же, Геракл — твой подопечный, Макинтош.
— Я всего лишь курировал пару заданий с ним, — огрызнулся Аллистер. — Не знаю, откуда этот малый узнал о монстре, но
— Макинтош прав, — Эмили не могла не поддержать напарника, когда на него напали всем скопом. — Немейский лев, как сообщила нам разведывательная агентура, — не самый удачный образец. Убить бракованного монстра — не такая уж сложная задача, с ней мог справиться и физически развитый обыватель.
Аллистер с благодарностью посмотрел на нее, но она проигнорировала его взгляд. В конце концов, она просто следовала логике, отбросив в сторону эмоции.
Она случайно встретилась глазами с Смитом, и по спине побежали мурашки. Сразу же подумалось, что в ее ситуации лучше сидеть и не высовываться.
«Молчание — золото. Именно такая стратегия и поможет мне пережить проверку», — напомнила себе Эмили и сложила руки на коленях.
Судя по гримасе Кэролайн образ пай-девочки получился неубедительным.
— Бриг права в одном, — Эмили вскинула правую бровь, с удивлением услышав одобрение в голосе Тода, — нам стоит сконцентрироваться не на самом факте утечки информации, а на его последствиях. Позволим нашим более компетентным коллегам, — легкий, наклон головы в сторону Смита и Фелп, — искать виновных. Нам же необходимо сосредоточиться на поставленной задаче — доставить артефакт в целости и сохранности в Контору.
— Согласен, — серьезно проговорил Дэн и размашистым шагом вернулся за стол, но не сел за него. Оставшись стоять, он завис над темно-зеленой крышкой стола, опираясь на прохладную, мраморную поверхность ладонями, и продолжил: — По счастливой случайности, артефакт уцелел, но по-прежнему опасен. Его необходимо изъять. Этим и займемся. Вопросы безопасности будут решать другие ведомства.
Эмили закусила губу — только повышенного интереса к Экспедиции со стороны федерального ведомства ей и не хватало. Бросив мимолетный взгляд на Тода, она заметила, что тень недовольства мелькнула и на его лице, но уже спустя мгновение лоб коллеги разгладился. Обозначив улыбку уголками губ, Тод с иронией в глазах склонил голову, признавая правоту чужих слов. Эмили подумалось, что в этом движении, помимо скрытой насмешки, сквозило некое напряжение, но памятуя о негласном соперничестве Дэна и Тода, она не придала этому жесту особого значения.
— Рэнальф, задание ваше, — отрывисто бросил Дэн. — Капитан Смит будет вас сопровождать. Все остальные могут быть свободны, планерка окончена.
Послышался скрип поспешно отодвигаемых кресел — никому не хотелось оставаться в компании начальства дольше необходимого. Уходя, Эмили с интересом посмотрела в сторону Тода: тот не выглядел расстроенным или обеспокоенным, словно не он несколько минут назад изо всех сил старался избавиться от навязываемой ему компании проверяющих.
«Действительно, в самообладании и гибкости ему не откажешь» — вынужденно признала Эмили, мысленно вновь сравнивая счет Дэна и Тода.