Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Застигнутые любовью
Шрифт:

– Мой желудок перешел от пассивного ворчания к активному протесту! – заявил он, разворачивая бутерброд с ветчиной.

Кэтрин последовала его примеру, решив вести себя так, словно этого краткого поцелуя вовсе не было.

Остаток дня пролетел быстро, заполненный обычными при плавании под парусом хлопотами. К тому времени, когда они вернулись к причалу, Кэтрин почти поверила, что ей только почудилось виноватое выражение, промелькнувшее в глазах Джошуа перед тем, как он поцеловал ее. А еще она была абсолютно убеждена, что не испытывает ни малейшего сожаления о краткости

их объятий!

Вернувшись в коттедж, Кэтрин извлекла из волос все запутавшиеся там водоросли, приняла душ, затем обернулась полотенцем и села перед туалетным столиком, чтобы высушить голову феном. Из-за густоты и длины волос дело шло медленно. Она смотрела, как блестящие пряди закручиваются вокруг щетки, и думала о том, что сегодня она поведала свои самые сокровенные тайны человеку, которого едва знает, и что все это очень странно. А еще более странно то, что она не испытывает никаких сожалений! Кэтрин пришло в голову, что она чувствует себя теперь значительно более счастливой, чем в последние полтора года…

И вдруг ей стало хорошо! Швырнув полотенце на постель, она порылась в сумке в поисках свежей одежды. Извлекла оттуда тонкий бюстгальтер персикового цвета и такие же трусики, немного подумала и решила остановить выбор на белых слаксах и тонком персиковом свитере. Потом Кэтрин постояла в нерешительности перед зеркалом, прикидывая, стоит ли ей прибегать к своей обычной, основательной косметике. В конце концов она просто намазала губы блеском, побрызгала духами шею и плечи и сбежала по ступенькам вниз, на кухню.

Джошуа находился уже там; он что-то искал, лихорадочно открывая и закрывая дверцы буфетов, и у Кэтрин было время хорошенько его рассмотреть. Он переоделся в выцветшие джинсы и вязаную трикотажную рубашку цвета морской волны, подчеркивавшую его бронзовый загар и густые золотистые волосы. Кэтрин пронзила дрожь от одного его присутствия, и она чуть усмехнулась про себя, невольно признав, что Джошуа Хант невероятно сексуален.

– Я тут! – сказала она. – Помочь?

Он вытащил голову из буфета и торжествующе помахал склянкой с перцем чили.

– Нашел! – Затем осмотрел ее с ног до головы и присвистнул. – Вы выглядите просто потрясающе. Солнце подрумянило вашу кожу, и это вам к лицу.

– Благодарю. – Она с неудовольствием отметила собственное волнение от этого незамысловатого комплимента и перевела взгляд на груды продуктов, лежащих на кухонном столе. – Какой интересный выбор ингредиентов! Что же вы решили приготовить на обед?

Он слабо усмехнулся.

– Хочу попытаться приготовить такое, но не уверен, что у меня получится. Я уже знаю, что вы наделены мозгами и красотой. Может, каким-либо чудом, вы еще и умеете готовить?

– Вам повезло! Я немножко умею делать такос.

Он издал преувеличенный вздох облегчения.

– Какая потрясающая новость! Пока вы были наверху, я уже начинал сомневаться, что мы вообще сегодня сможем пообедать. Дело в том, что большинство женщин, с которыми мне приходится общаться, по-моему, решили, что приготовление пищи – мужская работа.

– А вы с этим не согласны?

В его глазах

промелькнула веселая искорка.

– Не нужно сразу вставать в агрессивную позу, Кэтрин. В принципе я готов согласиться с тем, что раз и мужчины и женщины нуждаются в пище, то уметь готовить должны те и другие. Но, увы, я абсолютно лишен врожденных способностей к этому: регулярно сжигаю полуфабрикаты до угольков, а если пытаюсь приготовить суп из банки, то получается сплошной комок.

– Комок из такого супа? Это же невозможно.

– Поверьте, мне это удается. И если вы меня как следует попросите, могу научить и вас.

Она улыбнулась.

– Почему бы вам тогда не брать уроки кулинарии?

– Решил продержаться, пока не женюсь. Иначе боюсь, что если научусь стряпать еще холостяком, то так и не узнаю, почему жена вышла за меня – из-за моего обаяния или просто из-за того, что я умею готовить. В конце концов, мужчине хочется, чтобы его ценили за что-нибудь еще, кроме ловкого обращения со сковородой!

– Не сомневаюсь. – Кэтрин открыла банку с томатной пастой, с досадой отметив, что ее сердце стучит слишком уж учащенно. – Я сильно посягну на ваши принципы, если попрошу накрыть на стол?

Джошуа лениво улыбнулся и пошел к двери.

– Я сделаю это немедленно. И еще открою вино. Когда я на безопасном удалении от кухонной плиты, то становлюсь поразительно домашним и хозяйственным.

Обед прошел с приятной непринужденностью. Джошуа непрестанно расточал хвалы ее кулинарному искусству. Около десяти он вызвался помыть посуду, а Кэтрин принялась варить кофе. Когда на кухне все было убрано, он принес кофе в комнату и уселся перед камином, предварительно притащив для Кэтрин огромную подушку с дивана. Когда она села рядом с ним, он зажег полено на решетке.

– Иногда, даже в это время года, ночью бывает прохладно и хочется зажечь камин.

– Это всегда приятно. – Она устроилась поудобней на подушке и поставила чашку с кофе себе на живот. Давным-давно она не испытывала такого блаженного состояния! – А ведь в этом есть что-то красивое: когда за жарким днем следует прохладная ночь. Вам не кажется?

– Пожалуй, вы правы. Хотя я никогда не думал об этом.

Его слова прозвучали чуть резковато, но она слишком разнежилась, чтобы обращать на это внимание. Правда, у нее возникло смутное ощущение, что Джошуа нервничает, и нервничает сильно, но ей просто не захотелось определять это впечатление более отчетливо. Он поднялся и выбрал кассету, а потом не стал возвращаться на свое место и остался стоять у камина.

Комнату наполнили полновесные звуки Первого концерта Чайковского. Она невольно подумала, что Джошуа всегда прибегает к музыке, когда ему требуется отгородиться от общения между ними, но мысль эта тут же забылась, ибо Кэтрин погрузилась в приятное состояние где-то между сном и бодрствованием.

Она внезапно пришла в себя от звука его голоса, который прозвучал необычайно резко на фоне лирического романтизма Чайковского.

– Как вам кажется, вы могли бы влюбиться еще раз? – спросил он. – Я имею в виду – по-настоящему влюбиться. Как было у вас с Робертом…

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки