Затерянные во времени. Книга 2
Шрифт:
Писец сидящий до этого за столом неподвижно сразу заскрипел пером записывая слова Алекса в пергамент.
— Мы с женой...учёные, проводим разные технические и физические опыты, кроме того я ещё изобретатель. То что ты нашёл у нас мои изобретения. Это оружие с помощью которого можно убивать врагов на расстоянии громом и молнией. А та блестящая штука— это...это новая доска для написания слов.— При упоминание об оружии Ахмед оживился и подойдя к столу, где лежали пистолеты с удвоенным интересом начал изучать их вертя в разные стороны. Потом обследовал хронометр, постучал по стеклу
— Значит ты водишь дружбу с Шайтаном? Только Шайтан мог надоумить тебя изобрести что-то подобное.— Ахмед продолжал поглаживать и рассматривать корпус хронометра.
— Послушайте, при чём тут Шайтан? Говорю же я изобретатель, это новое оружие могло бы например помочь вашему калифу в войне, если дадите мне возможность я продемонстирирую его в действие, а потом может быть покажем его калифу? Уверен оно заинтересует его. А на той блестящей доске я покажу, как можно писать без пера и чернил.— Алекс чувствовал, как его суставы вот-вот выскочат из сочленений, говорил он с трудом и старался подбирать каждое слово.
Ахмед тем временем задумчиво ходил по комнате. "Если этот неверный не врёт и это действительно новое оружие какое может убивать огнём и громом, то оно может стать весьма полезным для калифа, а ему за отличную работу может перепасть немало от милостей правителя. А с другой стороны, этот чужеземец может быть полезен ему самому и с него можно будет поиметь немало пользы, а калифу представить его уже после, либо вообще не представлять... Отправить в темницу, а его девку на рынок к работорговцам, за такую белую рабыню щедро заплатят не торгуясь. А может сначала самому с ней позабавиться, а потом продать? Этот сын греха сделает ради неё всё, что я скажу и не будет сопротивляться. Да, нужно сначала выведать у него всё, что он знает о тех диковинных вещах, какие изобрёл, а после отправится навсегда в темницу."
— Развяжите его!— приказал Ахмед.
Два палача освободили от ремней Алекса и сняли его с колеса. Его тело жутко болело и казалось, что руки и ноги вытянулись в длину из-за чего он не мог ими управлять ещё длительное время.
Алекса усадили на деревянный стул придерживая, чтобы он не упал с него.
— Хорошо чужеземец, я поверю тебе. Но прежде чем мы продолжим с тобой разговор я хочу, чтобы ты продемонстрировал, как работает это чудо-оружие? — Ахмет почтительно протянул ему его пистолет.
У Алекса было жуткое желание всадить пулю ему промеж глаз, затем перестрелять палачей с писцом и уйти из этой реальности. Но он был ещё очень слаб, пистолет в его руке кажется весил целую тонну. Он оглянулся по сторонам прикидывая во что можно выстрелить. Целью стал высокий медный кувшин с узким горлышком. Придерживая пистолет двумя руками, чтобы он не трясся у него прицелился и выстрелил... Пуля прошла по касательной, но тем не менее зацепила стенку кувшина, пробила его и с воем вышла с другой стороны врезавшись в стену вырвав из неё кусок штукатурки.
Эффект был потрясающим. Оба палача и писарь согнулись в мистическом ужасе от того, что невидимая сила сотворила с кувшином и стеной. Да и сам Ахмед едва сдерживал страх, увиденное превзошло его ожидания.
В
Алекс попытался выстрелить в Ларса, но в пистолете закончились патроны.
Тот повесил дезинтегратор себе на пояс, вытащил нож и разрезал верёвки удерживающие Линду возле столба, а затем обернулся к Алексу.
— Я пришёл, как друг! Верьте мне. Мои заказчики оказались непорядочными людьми и попытались убить меня после моей серии неудачных попыток взять вас. Мне пришлось объединиться с мистером Томсоном, чтобы прижать этих деятелей. Так что я на вашей стороне теперь.
— И мы должны тебе поверить после всех твоих угроз и действий в отношении нас?— Линда злобно сверкала глазами пытаясь дотянуться до второго пистолета лежащего на столе.
— Верьте мне! Ваш отец просил передать вам, что ваши злоключения подходят к концу. Он сумел накопать достаточно доказательств против моих заказчиков и теперь осталось дело за малым, предоставить их в высший суд и все обвинения против вас будут сняты.
А пока предлагаю переместиться в более спокойное место, где вы могли бы привезти себя в порядок.
Ларс засунул в карманы пистолеты Алекса и Линды, вместе с хронометром и активировал свой. Их троих поглотило пространство словно их тут никогда и не было.
Окончание следует...
Глава 15
Глава 15
Над пропастью во лжи
Они оказались на райском острове. По крайней мере именно так показалось Линде с Алексом, когда тьма от переброски рассеялась. Белоснежный песчаный пляж, высокие зелёные пальмы и фруктовые экзотические деревья окружали по периметру большой построенный из дерева двухэтажный дом с большими проёмами окон, лестницей ступеньками, резными перилами и стоящими на постаменте бронзовыми фигурами химер. В двухстах метрах от дома плескался лазурный океан, слева и справа возвышались две скалистые горы поросшие деревьями создающие здесь практически безветренную бухту. У самой кромки воды стояла роскошная небольшая белоснежная яхт, а на песке под навесом из плетёных листьев пальмы столик и кресла из ротанга.
— Добро пожаловать в мой маленький мир!— Важно произнёс Ларс.— Прошу в дом, там вы сможете отдохнуть и подлечиться. И я уверен, что вы чертовски голодны. К тому же ваша восточная одежда мягко говоря выглядит непрезентабельно и... извините, но от вас воняет.
Линда недоверчиво посмотрела на него:
— А где гарантия, что это не очередная ловушка для нас?— Ларс криво усмехнулся и протянул им свой дезинтегратор, дисплей сбоку показывал, что он он заряжен.
— Вот, если вам так будет спокойнее возьмите его, если я вас обманываю вы в любой момент сможете превратить меня в фарш.