Затерянный остров
Шрифт:
— Что вы делаете? — прокричала Паула.
— Пытаюсь вам помочь. Сами вы не выберетесь.
Палка Мортена торчала над водой, и Вильнев подплыл к ней, как собака, которую бросили в воду. Такого стиля плавания Паула еще никогда не видела. Он хотел достать палку, но ему тоже было непросто схватить ее, он упустил ее, и палку унесло течением мимо Паулы.
— Плывите, — закричала она, — плывите, ради бога!
Голова Вильнева скрылась под водой, и он повис в ее толще, как безжизненная кукла. Паула подплыла к нему со все еще кровоточащим носом, вытащила его на поверхность,
— Плывите, — скомандовала она. — Давайте же, плывите!
— Я не могу, — с трудом переводя дыхание, сказал он. Паула не стала больше задавать вопросы, она просто перевернула его на спину и потащила к плоту, где Мортен лежал на животе и протягивал им руку.
Вильнев снова мог дышать, и, когда они добрались до плота, ему удалось вцепиться в край, он откашлялся, повернулся к Пауле и помог ей тоже ухватиться за плот.
— Берите Мортена за руку, а я подтолкну вас снизу, — предложил он.
— Но тогда крепко держитесь за плот одной рукой, иначе вы утонете! — ответила Паула.
Затем она взялась за руку Мортена, а Вильнев схватил ее за колени и вытолкнул наверх. Когда она снова оказалась на плоту, Мортен ее сразу отпустил и потащил к себе Вильнева. Но тот был настолько тяжелым, что Мортен то и дело соскальзывал с плота. Паула бросилась к нему, чтобы он не упал в воду. Затем они предприняли еще одну попытку, причем Паула крепко держала Мортена за ноги. Наконец у них получилось вытащить Вильнева из воды.
Обессиленные и дрожащие, они втроем лежали на плоту. Паула чувствовала, как распухает ее нос, кровь текла все сильнее.
— С Нириной все в порядке? — спросила Паула и постаралась взглядом найти Нориа.
Нориа, которая держала Нирину на руках, кивнула, она смотрела на Паулу глазами, полными ужаса. «Я, должно быть, ужасно выгляжу», — подумала Паула и взглянула на Вильнева, который снова держал себя в руках. Он уже снял рубашку и выжал из нее воду.
— Это была самая большая глупость, которую мне когда-либо приходилось пережить! — прокричал он.
— Согласна! Легкомысленно, смехотворно, смертельно опасно! — ответила Паула. — Кто не умеет плавать, тому не стоит лезть в реку.
— Ни в коем случае, это было настоящее самоубийство! — Мортен поддержал Паулу, но затем он спросил, какого черта Паула полезла в воду за сумкой.
— Вам этого не понять, — пробормотала Паула, потому что ей хотелось наконец знать, удалось ли ей спасти рецепты.
Она достала книгу Матильды из кожаной сумки и размотала дождевик, который полностью промок. Дрожащими руками она открыла красный кожаный переплет. Кровь начала капать из носа на первые страницы. Она подложила под нос дождевик и продолжила листать. Книга была мокрой, первые записи расплылись, но, присмотревшись, она распознала голубые буквы. Паула пролистала до средины, куда вода еще не проникла. Почерк был разборчивым, и она смогла все прочитать, но чем дальше она листала, тем более влажными становились листы — шрифт расплывался, хотя его можно было разобрать. Она спасла книгу, ей это
Паула с облегчением прижала книгу к себе и только сейчас заметила, что Вильнев и Мортен все еще негодуют из-за ее безответственного, безумного поступка, который всем мог стоить жизни.
— Прекратите уже! — Нориа обратилась к ним так громко, что Паула вздрогнула.
Паула положила мокрую книгу обратно в кожаную сумку, снова повесила ее на себя и протянула руки к Нориа, чтобы взять Нирину. После того, как он, невредимый, оказался у нее на руках, Нориа показала ей на реку за плотом.
— Смотрите!
Паула увидела трех больших крокодилов. Несмотря на жару, у нее по спине пробежали мурашки, и не потому, что крокодилы находились рядом, и не потому, что они были такие большие. А скорее потому, что они, выстроившись в ряд, плыли за плотом и не пытались за него ухватиться, как это было утром, когда там сидел Мортен. «Эти три рептилии — словно солдаты в строю, — подумала Паула. — Как странно».
— Я такого еще никогда не видела, — сказала Нориа.
— Возможно, они просто не голодны и поэтому ведут себя мирно, — предположила Паула и попыталась одной рукой справиться с носовым кровотечением. У нее это не получилось, и она отдала Нирину обратно Нориа.
— Это же очевидно. — Мортен поднял руки к небу. — Господь защитил госпожу Келлерманн.
«И похоже, что он этому не рад», — подумала Паула.
— Ерунда! — Вильнев снова надел выжатую рубашку. — Мы просто были быстрее. Но нам не стоит радоваться раньше времени. Мы все еще не на другой стороне!
Паула была с ним согласна, даже несмотря на то, что они находились очень близко от берега и в русле реки росло много деревьев.
— Наши предки захотели пощадить госпожу Келлерманн. — Нориа посмотрела в глаза Пауле. — Это хороший знак. Мы доберемся до другого берега.
Крокодилы продолжали плыть за плотом, как солдаты.
— Что за ужасные чудовища! — Мортен содрогнулся. — Я хотел бы протянуть им кусок мяса и посмотреть, будут ли они и дальше так же спокойно плыть. Только тогда это будет для меня хороший знак.
— Вы же не собираетесь принести себя в жертву? — Вильнев легонько толкнул Мортена в бок, и тот пошатнулся так, что и плот пришел в движение.
— Не трогайте меня! — прорычал он.
В этот момент плот запутался в ветках дерева, которое стояло в русле реки, и внезапная остановка привела к тому, что все начало съезжать в сторону. Паула крепко держала свою кожаную сумку, но она и сама немного скользила по поверхности плота.
— Ничего страшного! — сказал Мортен, и они вместе с Вильневом принялись снимать плот с мели.
Они находились практически возле противоположного берега, и Паула не видела, но слышала собравшуюся там толпу.
— Что это значит? — спросила Паула у Нориа.
— Очевидно, ничего хорошего! — пробормотал Мортен.
Нориа успокаивающе улыбнулась им.
— Они видели, как госпожа Келлерманн прыгнула в воду и осталась жива. Они поют о том, что крокодилы сохранили дистанцию.
— И что это значит? — Паула боялась, что это может значить что-то очень плохое.