Затерянный замок
Шрифт:
Кейсав напряженно работал, не обращая внимания на происходящее вокруг. Сейла не менее напряженно наблюдала за ним, стараясь запомнить как можно больше. То, что сейчас делал ее учитель, было чем-то невероятным и невозможным. Она видела, как плетение за плетением укладывалось в связку, и каждое делало что-то свое. Одно очищало раны от гноя, второе исцеляло отбитые внутренности, третье изгоняло черную язву, одновременно наращивая мясо вместо выгнившего, а четвертое вообще заново растило глаз и кисть левой руки. И все это очень быстро.
Тем временем соседи Даришки притащили четыре здоровенные бадьи, каждая могла вместить по десятку, а то и больше ведер,
Нити вокруг мальчика тем временем поблекли, и он медленно опустился на залитую гноем и потом постель. Кейсав с облегчением выдохнул, пошатнулся и пробурчал, что ему срочно нужно сесть, выложился по полной. Кто-то из мужиков пододвинул ему скамью, на которую чародей тут же опустился. Старики переглянулись — видно, что человек смертельно устал, не так просто ему это чародейство дается. Они посмотрели на постель — мальчишка уже приподнялся на локтях и с недоумением смотрел на толпу людей, сбившихся в их бедном домике. Причем смотрел обоими глазами.
— Маричек! — скрикнула Даришка, бросаясь к нему. — Как ты, мой маленький?! Болит что-нибудь?!
— Не-а… — басовито, стараясь выглядеть солидным, отозвался мальчишка. — Ой, а это чего? — он поднял к глазам левую руку. — Мам, у меня ж ее не было! И глаза левого не было! Это ж как?!
Горожане, сбившиеся в домике вдовы, потрясенно загудели, они помнили беду Даришки — ее, когда сына носила, избили и изнасиловали наемники, убив перед тем мужа, выжила бедная чудом, да и парнишку потом родила без одного глаза и левой руки. А теперь они у него выросли? Это ж как?!
— Ой, спасибочки вам, господин чародей! — несчастная мать рухнула перед Кейсавом на колени и попробовала поцеловать ему ноги, но он не позволил.
— Да не что, — устало ответил он. — Мог помочь, вот и помог. Меня учитель всегда так учил. И не надо мне ничего! Мне бы только с проводниками опытными посоветоваться, кто по Дальнему лесу ходил.
— А чего тебе знать надобно, парниша? — оживился один из стариков. — Я, когда молод был, куда только не забирался. Весь лес исходил, даже на Ледяной перевал совался.
— Вот к нему мне и нужно! — обрадовался Кейсав. — К перевалу! Как к нему лучше добираться? Отсюда к горам идти или по рекам и озеру?
— По рекам, конечно, — немного подумав, проворчал старый проводник. — С юга ты по лесу не проберешься, там такие буреломы, что никто не пройдет. Разве что жечь, а за такое Хозяин Леса тебя с землей смешает. Она тама где-то недалеко обитает, и людей шибко не любит. Так что плыви спокойно до истоков Дайры, не ошибешьси. А тама на юг иди вдоль гор, только в лес глубоко не лезь, не выйдешь. Лес там страшный.
— Благодарю вас, дедушка! — поклонился ему чародей. — Вы мне сильно помогли. А про каливров и оборотней чего слышно?
— Да ничо почти, — отмахнулся старик. — Они к нам не лезут, а мы к ним. Ну их, еще удумают чего-то не того! Ты бы их земли тож обошел, лучше
— А мне потом к Древнему лесу идти, — кивнул Кейчас. — Еще раз благодарю, дедушка.
— Это тебе спасибо за мальца, — усмехнулся проводник. — Не знал я, что среди вас такие бывают, чтоб за так бедному человеку помогли…
— Мы тоже люди, а люди — разные, — развел руками молодой чародей.
— Это да, разные, — посмурнел старик. — Лекаря нашего, скотину, хоть вспомнить…
— Он, вы правы, действительно скотина, он не мог не понимать, что паренек — не жилец, — вздохнул Кейсав, — а все равно драл с матери последнее за отвар, которого я бы никому не рекомендовал пить. Привыкают к нему люди, потом без него не могут, на все готовы, на любое паскудство, лишь еще его добыть. В Лэре, Олантане, Таламаре, Наро и других большиъ городах он под запретом. Поспрашивали бы вы, на кого этот ваш лекарь работает, что эту гадость людям продает… В Лэре бы его уже в подземелья, к палачу тащили, чтобы все выяснить, там герцог строгий.
— Вот оно как? — удивился проводник, повернулся и бросил взгляд на какого-то дюжего, чернобородого мужика, тот коротко поклонился и вышел. Местного лекаря ждала очень неприятная беседа, скорее допрос, после чего ему предстояло упокоиться в ближайшей канаве.
Молодой чародей понятия не имел, что видит перед собой главу контрабандистов всего юга Дэлоуэ, да и плевать ему на это было. Старик понял, что его не узнали и подумал, что этот чародей — странный малый. Он ведь здесь по случаю оказался, по соседней улице со своими людьми шел долг с оборзевшего купчишки взымать, а тут малец мимо пробегает и орет, что, мол, в доме вдовы Даришки пришлый чародей ее сынка лечит, забесплатно. Бывший проводник, обошедший в молодости весь Дэлоуэ, и заинтересовался. Он не раз сталкивался с чародеями в силу профессии, и никогда они ничего без платы, и немалой платы не делали. А тут вдруг. Чародеем оказался совсем еще молодой, простецки выглядящий парень, у него в окружении таких десятка три на все готовых бегало. А мастер настоящий, поклон низкий его учителю, хорошо обучил, ничего не скажешь. Надо ж, пацана не только вылечил, а еще и отрастил ему глаз и руку, которых у бедолаги отродясь не было. Ни разу не слыхал, чтоб чародеи такое вытворяли. Да и человек хороший, видно. Девка его — та поглупее, да пожестче, видно по ней, не одобряет, что наставник делает, но молчит и все, что тот скажет, делает. Уважает, знать. Надо бы парнише еще один совет дать. Коли умный, последует, а коли нет…
— Ты вот еще что, — пристально посмотрел на Кейсава старик. — Как в лесу будешь, оставляй еду на пенечке там, на кочке али просто на траве. Для зверушек. А потом с вежеством поклонись на все четыре стороны, да скажи: «Прими, мол, Хозяин Леса, подношение мое, не несу я лесу зла!», да иди себе. Тогда тебе в лесу спокойно будет, никто не тронет, даже волки обойдут. На родник али ягодный куст тропинка завсегда выведет.
— И снова благодарю, дедушка! — встал и поклонился молодой чародей. — Пойду я, завтра с утра в путь, надо еще корабль какой найти, чтоб до озера шел.