Заварушка на Фраксилии
Шрифт:
Бальбазианская сталь — довольно редкая штука, потому что сварить ее в триста раз труднее, чем обычную улучшенную. Она и стоит примерно во столько же раз дороже — и именно поэтому используется лишь в небольших количествах и для специальных целей, и из нее не делают, например, обшивок для космических кораблей. Однако весь фокус в том, что бальбазианская сталь с виду ничем не отличается от обычной. И полученный нами цилиндр внешне ничем не отличался, скажем, от одного из стальных сегментов опоры моего письменного стола.
Поэтому,
После этого мы принялись ждать, наблюдая, как корабли, стоящие в очереди впереди нас, взлетают с космодрома и медленно проходят все предусмотренные в Клапане процедуры. Мои нервы натягивались все туже и звенели, как струны дю`гнорианских ультразвуковых арф.
Когда до объявления старта оставалось всего несколько часов, к нам на борт пожаловали нежданные гости. Их стараниями колки моих нервов сделали еще несколько оборотов.
Это были шестеро федполовцев с каменными лицами и внимательными, все замечающими глазами.
Пока наши гости по-хозяйски забирались во входной люк, я всеми силами сстарался убедить себя, что причин для беспокойства нет. На Вадимании я не совершал никаких преступлений, и даже если в цилиндре что-то запрещенное законом, то в этом виноваты фраксилийцы, но никак не я. Однако присутствие полиции взволнует и самую невинную душу. Поэтому, наблюдая за водворением на корабле федполовцев с обычными для них неодобрительными, осуждающими, выискивающими взглядами, я трепетал, обливался потом и ждал.
Спустя минуту я едва сдержал смех облегчения. Как выяснилось, эти люди пришли сюда лишь затем, чтобы проконсультироваться у меня. У меня и у Мелы — поскольку знали о моей карьере агента и о федполовском прошлом моей напарницы.
— По нашим данным, — самым что ни на есть уважительным образом начал разговор старший шестерки, — нужными нам сведениями на этой планете располагаете, скорее всего, вы, мистер Карб, и вы, мисс Йордер.
— Возможно, — отозвался я. — Смотря что вас интересует.
Старший федполовец кивнул с таким видом, будто я изрек нечто чрезвычайно мудрое и вполне подтвердившее его веру в мои способности.
— Мы хотим спросить вас об одном ценном предмете, похищенном с планеты Ардакка… сэр.
При упоминании Ардакки спина Мелы закаменела. Вероятно, я тоже напрягся — хотя куда больше усилий затратил на то, чтобы не дать своей челюсти отвиснуть.
— Ардакка… — повторил я слабым голосом.
И тут вмешалась Мела.
— Я уверена, вам хорошо
Федполовцы невозмутимо внимали Меле, не выдавая своих эмоций ни движением, ни звуком.
— С тех пор я об Ардакке не слышала.
— Я тоже, — поспешно добавил я. — А почему вы решили, что украденный предмет находится на Вадимании?
Известный способ положить конец полицейскому допросу — если, конечно, вы ни в чем не виноваты — это самому начать задавать вопросы.
— Расследование еще не завершено, сэр. И если вы ничего не слышали…
Я наморщил лоб и потер щеку, словно что-то припоминая.
— Кое-что я, кажется, слышал…
Лица полицейских сделались внимательными, в глазах появилось воодушевление.
— В баре, не помню, в каком, я слышал, как кто-то упоминал Ардакку в связи с Дегтем Черноптином.
Все шестеро одновременно вскинули головы, точно молодые кони.
— Конечно, сэр, — рявкнул старший. — Мы намеревались допросить этого человека перед отлетом. Не могли бы вы уточнить, в связи с чем именно упоминалось его имя?
Некоторое время я продолжал морщить лоб и тереть щеку.
— Кто-то сказал, что Деготь сможет запросто пройти через Клапан, притворившись ардакканианцем, стоит ему только перекрасить волосы…
— И он действительно намерен это сделать? — старший федполовец от восторга почти кричал. — Благодарю вас, сэр! Не смеем вас больше задерживать!
Мне никогда не нравились фразы с глаголом «задерживать», исходящие из уст представителей власти, но сейчас, с облегчением запирая за федполовцами входной люк, я быстро выбросил их визит из головы.
— Так-так… — начал я, вернувшись в рубку…
…и вдруг заметил, что Мела страшно возбуждена.
— В том кабаке действительно говорили о Дегте?
— Скорее всего, я ослышался, — ответил я. — Зато этим очаровательным молодым людям — я говорю о полицейских и Дегте — будет чем заняться в то время, какое нам потребуется, чтобы убраться как можно дальше от Вадимании. Кроме того, дегтярник пытался меня убить, и я просто обязан был отомстить Дегтю!
— Черт! — ругнулась Мела. — Зла не хватает!
— Это ты про то, что меня хотели убить?
Она удивленно оглянулась.
— Нет, про Чертро! Он клялся молчать, но не прошло и пары недель, как целые отряды федполовцев принялись перетрясать грязное белье по всей галактике!
— Мне он никогда не внушал особого доверия, — безжалостно заметил я. — Но к нам это уже не имеет отношения. У нас свои проблемы — как выбраться с планеты и проскочить мимо кораблей Семьи.
— Мне они тоже не дают покоя, — созналась Мела. — Может, еще не поздно заплатить? А то кроме Дегтя тебя захочет убить еще и Семья.