Заварушка на Фраксилии
Шрифт:
Вскоре еда поспела. Все уселись на пол в кружок и принялись с аппетитом уплетать из грязных глиняных мисок невероятно жирное жаркое из крысятины. Осторожность и такт не позволяли мне сказать, что более скверной еды мне пробовать не приходилось, но она совсем недалеко отстояла от нижней планки. В особенности отвратительна была тепловатая солоноватая вода, которой запивали пищу. Однако за ужином я услышал много интересного. Самым главным было, пожалуй, то, что положение треффов вовсе не было таким безнадежным, как казалось сначала.
Начать хотя бы с того, что у
— Матери, — почему-то хихикнув, объяснила си`Вайра. — Царебог силой забирает девушек в свой гарем, — я знал это, но виду не подал, — и прогоняет их, как только у них начинает расти живот. Просто приказывает выбросить их из дворца. Точно так же он поступает с теми, кто постарел.
— А мы находим таких девушек, заобтимся о ни и помогаем им родить, — продолжил ю`Випо.
— Они не погибают. И рассказывают своим детям о тайнах Святилища и о царебоге, их отце.
— Поэтому мы знаем так много, — подхватила си`Вайра, — о том, чего не знают другие.
— Вы? — воскликнул я, прилично случаю выпучивая глаза, хотя давно уже догадался, к чем клонится разговор.
— Многие из нас — дети царебога, — сказал ю`Випо. Си`Вайра при этом почему-то сально хихикнула. — Много поколений назад беременная женщина, выброшенная из гарема царебога, организовала первый отряд треффов. Она узнала величайшую тайну Святилища.
Ю`Випо многозначительно умолк, и все вокруг широко заулыбались при виде удивления и нетерпеливого ожидания, отобразившихся на моем лице.
— Дело в том, — продолжал малыш, — что царебог вовсе не бог.
Я заставил себя особенно потрясенно вытаращить глаза. Окружающие засмеялись и закивали. Ю`Випо лишь слегка улыбнулся и объяснил:
— Эта женщина по имени си`Села, Мать Революции, узнала, что царебог приобретает свои божественные качества, принимая редкий наркотик.
Некоторое время треффы, перебивая друг друга, перечисляли мне необычайные качества царебога, в основном мне уже известные. Я с трудом изображал различные степени удивления.
— Наркотик, который принимает царебог, — взяла слово си`Вайра, — делают на другой планете, и каждый год или два его тайно доставляет в Святилище некий…
Она ошеломленно замолчала, наконец догадавшись об очевидном. Та же догадка, вероятно, посетила и большинство прочих треффов, за исключением невежды ю`Тило. Подняв бровь, ю`Випо дал мне понять, что давно уже обо всем знает.
— …некий посредник-инопланетник, — закончил он с многозначительной улыбкой. — Который все эти годы спускался на планету в пределах Святилища, пока в один прекрасный день его корабль не сломался. Тогда ему пришлось добираться пешком.
На меня устремились несколько десятков внимательных взглядов. Некоторые, например, си`Вайра, смотрели на меня потрясенно, некоторые — злобно и кровожадно, в частности, ю`Тило, который наконец нагнал остальных и теперь нетерпеливо сжимал и разжимал огромные, как булавы, кулаки.
Ты сообразительный малыш, подумал я, разглядывая ю`Випо, но по сравнению
— Но вы же не думаете, — спросил я через несколько секунд, — что этот наркотик… что я как-то замешан в этой истории?
К чести маленького ю`Випо, он не дрогнул и продолжал улыбаться. Прочие же его сотоварищи-треффы перед лицом моего праведного гнева смотрели все более неуверенно.
— Ты принес с собой металлический цилиндр, мистер Карб, — тихо проговорил ю`Випо. — Можешь ты сказать, что в нем?
Словно бы сбитый с толку, я оглянулся на цилиндр, который лежал там, где я его положил — в сетчатой сумке у стены.
— В нем? Как это — в нем?
— Он спрашивает, что внутри этой твоей железяки, — рявкнул ю`Тило.
— Это стандартный базель-виндский прямоточный инфрактор, — без запинки ответил я, будто такие вещи были обычным явлением во всяком заброшенном подвале. — Вышедшая из строя деталь с моего корабля, часть навигационной системы, отвечающая за межсетевую связь. Я принес ее с собой в надежде отремонтировать или купить здесь новую. Можете взглянуть, если хотите.
Я поднял цилиндр и небрежно бросил его ю`Тило. Тот с трудом поймал его, чуть не уронил, повертел в руках и передал ю`Випо. Улыбка медленно сползла с лица малыша, и у меня зародилась надежда. Я был уверен, что даже такой умник, как ю`Випо, вряд ли может что-то знать о внутреннем устройстве звездолетов.
— Как это открывается? — спросил ю`Випо, ковыряя ногтем тончайшую скважину для молекулярного ключа.
Я улыбнулся светлой улыбкой снисходительного взрослого, которому приходится отвечать на вопросы бестолкового юнца.
— Это не открывается. Щель нужна для установки устройства в соответствии с магнитными линиями поля связи, в результате чего и достигается прямоток.
— Ах вот как, — пробормотал ю`Випо.
Его полуулыбка вернулась, но теперь я видел его насквозь — щенок, развитый чуть выше среднего, он старался держать марку перед друзьями и прикидывался, будто понимает, о чем идет речь. Глаза остальных треффов были пусты как безоблачные небеса (ю`Тило — тот вообще смотрел так, точно его огрели тупым предметом), на всех лицах читалось униженное всохищение.
Мне показалось, что я завладел ситуацией. Цилиндр мне вернули — я небрежно забросил его обратно в сумку — и разговор вновь закрутился возле самой излюбленной и злободневной темы: коварства царебога, который обманывал своих подданных вот уже два столетия кряду. Я поневоле много узнал о мучительных этапах становления революции, а также о том, что никакие усилия бунтовщиков пока ни на шаг не смогли приблизить победу.
К тому времени, как беседа прошла полный круг и (я это предвидел) вернулась к исходной точке, к огромному подспорью, какое революционеры получили в моем лице, я уже был к этому готов.