Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

КАРЛ. Не опускайтесь до очередного скандала, дядюшка Сэ, да и не выйдет, вы сами знаете. А время в самом деле уходит. Зеновия уже приходила хоронить своего Грифона, а он, оказывается, до сих пор жив, словно его ничто, никакая холера не берет. Так не годится, дорогой дядюшка Сэ. И вы, дядюшка Прав, не тяните, не испытывайте понапрасну терпение бедных женщин, а заодно с ними всевозможных стариков и детей.

ТЕМНЫЙ. И я то же говорю.

СЭ. Ну, тебе-то, негодяй, куда торопиться?

ПРАВ. В самом деле! Ведь речь

идет о твоей судьбе, Темный.

КАРЛ. Отцы родные, не витийствуйте. Можно подумать, будто судьба Темного не известна и не решена.

ПРАВ. Я знаю только, что он по уши влюблен в Зеновию и готов придушить на месте любого ее жениха, да руки у него коротки. Будет теперь всю оставшуюся жизнь пьянствовать и вздыхать. Это все, что я знаю. Но является ли это правдой, судить не берусь. Нужно сначала расследовать и доказать, а уже потом говорить.

ТЕМНЫЙ. Правда лишь то, что вам, отцы, надлежит решить мою судьбу.

ГРИФОН. Похоже, в нашем городе что-то не так. Еще немного, и мы станем свидетелями насилий, извращений, невероятных искажений божьего замысла. Какой изувер устроил так, что и я не избежал позора? Все теперь знают, что Зеновия изменяет мне с Темным и ему подобными. Она изменяет мне с силами ада, вот в чем штука!

КАРЛ. Плохо, когда не знаешь сомнений. Тебе плохо из-за их отсутствия, и сам ты по той же причине скверен и никуда не годишься. Но я не о тебе говорю, Грифон, я знаю, что у тебя сомнений хоть отбавляй, и за это я люблю тебя. Я толкую о том, что только твердолобый материалист способен верить в реальность и достоверность измены.

ГРИФОН. А если сыщутся доказательства?

КАРЛ. Может, и сыщутся, вот только искать их не следует. Для чего? Чтобы все рухнуло и оказалось, что достоверность - лишь пепел и руины? Нет, дружище, лучше уж позаимствуй простодушие у Темного. Да что говорить, тебе все сполна откроется, когда ты будешь умирать. Тогда ты сам убедишься в моей правоте. Надо хоть на самую малость верить, иначе все курам на смех.

СЭ. Я вижу, тут сплошь и рядом не только хамство и дерзости, но и мудрования. Но я не потерплю. Убирайтесь, пустомели!

ГРИФОН. Мы уходим. Карл прав: нужно хоть немного верить. И у нас еще есть капелька веры, что вы, господа, когда-нибудь закончите свой спор.

ТЕМНЫЙ. Тем более что он закончится даже и против вашей воли.

КАРЛ. О, это остроумное замечание. До скорой встречи, господа.

Грифон, Карл и Темный уходят.

СЭ. Они вовремя ушли, мое терпение было уже на исходе.

ПРАВ. Все мы когда-нибудь уходим. И уходим мы куда-нибудь. Никто не знает куда. Но мы уже не возвращаемся, а если и возвращаемся, то снова куда-нибудь. Не больше и не меньше.

СЭ. Что за чушь? Ты, Прав, это брось, нечего разводить философию.

ПРАВ. А я как раз хотел пояснить тебе, что убийство является, по сути своей, тяжким грехом.

СЭ. Сколько можно! Куда мне осилить столько умствований!

ПРАВ.

Я ведь в любой момент могу проделать неожиданный и весьма оригинальный ход, и ты, как это уже не раз бывало, окажешься в тупике. Как, любезный Сэ, будешь выбираться, если отказываешься слушать мои пояснения?

СЭ. Когда ты пускаешься в объяснения, у меня все как-то мутится в голове.

ПРАВ. Возьми пример из жизни. Ты много раз уже слышал, как жена зовет тебя к обеду, а между тем это для тебя каждый раз как бы и ново. И что же, из-за этого тоже мутнеет голова? Пойми, духовная пища, как и материальная, нуждается в повторениях и добавках. Что сталось бы с нами, сиди мы только на одной чечевичной похлебке и идеях Фурье? Я всего лишь тот, кто зовет тебя отведать духовной пищи.

СЭ. Порой я начинаю подозревать, что Коломба чересчур потрясла твое воображение, и теперь ты у нее берешь уроки красноречия.

ПРАВ. Коломба - великий образ, грандиозное создание народного гения, поэтому лучше всуе не поминать ее имя.

СЭ. Ты потерял нюх, бдительность, ты не замечаешь, какая опасность грозит нашему городу. А моя мысль заключается в том, что пора очистить землю от скверны, ну, от ее представителей - от сквернавцев.

ПРАВ. Как же, я, разумеется, знаю, что Темный еще тот прохвост, что он плетет интриги. Он, как ему и полагается, темнит. Как не знать, если этому и следует быть? Или я, по твоему, дуралей?

СЭ. Так перестань упираться, и давай поскорее расправимся с ним!

ПРАВ. Я помню, как однажды ты сражался с совершенно одичавшими недоумками, которых было несколько десятков против тебя одного. Ты уподобился льву. Ты даже как-то особенно, исключительно заблистал вдруг умом. Тебе нанесли двадцать ран и всякий побочный урон, но ты достойно продержался до подхода свежих сил. Ты был в шаге от всенародной славы, но она все же решила повременить, еще поэкзаменовать тебя. И вот теперь ты близок к тому, чтобы лишиться ее благосклонности, провалиться в какую-то затхлую дыру и пищать в ней, как ущемленная крыса. А все потому, что тебе взбрело на ум без суда и следствия расправиться с Темным. Так не годится, Сэ. Не те времена, чтобы можно было запросто свернуть человеку голову. И ты уже не тот, кем был прежде. Ты больше не дикарь с дубиной в руках, не предводитель кровожадных кочевников, не Аттила какой-нибудь. Ты вполне респектабельный господин, читавший на досуге Руссо и Карла Поппера. Ну, и что же с тобой происходит? Почему у тебя мутится в голове? Как это ты поддался темным силам? Откуда у тебя фанатичное стремление к расправе над человеком, чья вина совершенно не доказана?

СЭ. Сам не пойму... А только сдается мне, не нужно никаких особых доказательств. И так все ясно.

ПРАВ. Если ты убьешь Темного...

СЭ. А я убью его!

ПРАВ. ...твоя слава только приумножится, но это будет слава негодяя, преступника, конченого человека.

СЭ. Но нельзя не убить. Это не дело.

ПРАВ. Возможно, что и так. Но чего в действительности нельзя, так это убивать без предварительного расследования и вне всяких доказательств.

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!