Завещание самоубийцы
Шрифт:
– Письмо Мачеяку,- улыбнулся капитан,- вы должны поместить в серебряную рамку и повесить над своей кроватью. Если бы не оно, вас разорвало бы на кусочки. Снаряд находился как раз над конторкой, там, где вы обычно сидите.
Барбара Ярецкая вошла в разрушенную конторку. Нагнулась и вытащила из-под обломков пишущую машинку. Не надо было быть специалистом, чтобы понять, что теперь ее уже никто не сможет отремонтировать.
– Вы как-то выразили удивление, что я держу у себя такую рухлядь,- обратилась она к майору.- Видимо, в недобрый час
– Главное, что сами вы вышли из этой передряги живой и здоровой, без серьезной травмы. Остальное пустяки.- Майор произнес эту тираду довольно взволнованно.
Ответом майору была признательная улыбка Барбары Ярецкой. Ни ссадина на лице, ни испорченная прическа - ничто не могло лишить эту женщину присущего ей обаяния.
В это время стоявший у ворот милиционер воевал со столпившимися зеваками, которые стремились проникнуть во двор:
– Люди, разойдитесь! Что вам тут, театр?! Не напирайте. Все равно никого не пущу. Отойдите, я вам говорю! Пропустите машину!
Грузовик въехал во двор. Из кабины выбрался поручик, а из крытого брезентом кузова ловко выпрыгнули саперы. Поручпк подошел к офицерам милиции.
– Ничего себе, солидно грохнуло,- с уважением заключил он.- Хорошо, что помещение имело окно, дверь и не фундаментальную крышу. Это значительно ослабило разрушительную силу взрыва. Не будь этого, кирпичи летели бы во все стороны подобно пушечным ядрам. Жертвы есть?
– Только две. Одна жертва - это я. Другая жертва пошла домой,- с улыбкой ответила хозяйка мастерской.
– Ваше счастье. А где эти неразорвавшиеся снаряды, капитан? Что они собой представляют?
– Четыре авиационные гранаты. Лежат в песке на чердаке этого строения. Пятой, как видно, надоело вас ожидать, и она сама разрядилась.
– А я-то думал, что тут какая-то порядочная бомба или снаряд для тяжелого орудия. А оказывается…- Поручик махнул рукой.- Зря только брал машину и столько людей. Эти штучки и на трамвае можно увезти.
– Оно и видно,- сказал майор, обводя взглядом разрушенную конторку.
– Где лежат эти игрушки?
– Там, где шорная мастерская,- ответил капитан.- Я приказал ее работникам покинуть помещение.
– На всякий случай всех отсюда эвакуируем. Пусть переждут на лестничной клетке вон того жилого дома. Так будет надежнее. Хотя прямой опасности, я думаю, нет, но поскольку одна взорвалась…
В окнах жилого дома и мастерских торчали головы любопытных. Такого здесь еще не случалось, во всяком случае с окончания войны.
– Граждане! Сейчас мы будем разряжать неразорвавшиеся снаряды,- громогласно произнес поручик.- Может произойти взрыв, и, следовательно, может ранить или убить. Откройте все окна и отойдите от них подальше, лучше всего сядьте у стен.
Окна
– А, пусть их…- махнул рукой офицер и, обращаясь к своим саперам, скомандовал: - Вацек и Мариан, как только все покинут помещения мастерских, поднимитесь на чердак и осмотрите его.
Хозяева и работники весьма неохотно освободили помещение и перешли на лестничную клетку жилого дома - ведь оттуда уж точно ничего не увидишь.
– Милиция может остаться,- решил поручик,- только встаньте к стене.
Саперы нашли какую-то лесенку и приставили ее к разрушенной крыше. Потом двое из них поднялись и скрылись в глубине чердака.
– Казик, дай лампу,- из дыры в крыше показалась голова сапера,- там темным темно…
Один из саперов подал своему товарищу лампу с рефлектором.
– Сколько лет прошло, как война кончилась, а у нас все еще хватает работы. Дня не проходит, чтобы нас не вызвали. А ведь наша часть действует только в пределах Варшавы. Вчера на стройке в Новом Бродне мы разминировали пятисоткилограммовую бомбу. Вот там пришлось попотеть, это вам не гранаты!
– Товарищ поручик,- докладывал с крыши сапер,- нами обнаружено четыре гранаты. Килограммов по восемь. Разрешите подавать?
Спустя несколько минут бомбочки лежали уже в грузовике. Зрители в окнах были разочарованы.
– Еще раз внимательно осмотрите весь чердак,- приказал поручик.- Может, там осталась еще какая-нибудь гадость.
Через несколько минут саперы доложили, что все обшарили и больше ничего не обнаружили.
– Тогда все. Едем!
Офицеры милиции попрощались с саперами и горячо поблагодарили их.
– Не за что. Всегда к вашим услугам,- ответил поручик.- Но должен сказать, это очень странный случай.
– Почему?
– Еще никогда не случалось, чтобы такая граната взорвалась сама, «без помощи». Она может взорваться, если ее тронут: ударят или, не зная дела, начнут разряжать. У этих бомбочек ударные взрыватели. Взрываются обычно при ударе о что-то твердое. Ведь, пробивая эту крышу, они не взорвались!
– Так или иначе, а одна взорвалась. Факт налицо,- сказал капитан Новак и указал на то, что осталось от конторки.
– И все же что-то спровоцировало взрыв. Скорее всего, по каким-то причинам на чердаке внезапно резко поднялась температура,- заключил сапер.- Во всяком случае, повезло. Отделались только испугом, а могло быть хуже. До свидания.
Машина с саперами уехала. Окна опустели, зеваки начали расходиться.
– Вы должны показаться врачу,- убеждал майор Барбару Ярецкую.- Нужно обязательно продезинфицировать рану, а возможно, сделать противостолбнячный укол.
– Чепуха,- отмахнулась пани Барбара.- Мне нужно еще здесь пемпого прибрать и затем хоть как-нибудь закрыть мастерскую. Я чувствую себя совсем неплохо.