Завещание самоубийцы
Шрифт:
– Не упрямьтесь, я сейчас отвезу вас к врачу,- настаивал майор Калинович.- Без вас все, что нужно, сделают.
– Майор прав. Поезжайте, хозяйка.- Мачеяк поддержал Калиновича.- Я за всем пригляжу. Окно как-нибудь заделаем. Столяр еще не ушел. Дверь навесим, и тогда можно будет запереть мастерскую. Завтра с утра приведу каменщика - он в моем доме живет. Все заделает, и следа не останется. С весны, когда был ремонт, осталось два рулона толя. Вот теперь он нам и пригодится. Вы можете не беспокоиться за мастерскую.
Ярецкая хотела было протестовать, но майор решительно взял ее под руку и повел к воротам.
–
– Вот она, лежит на машинке,- один из работников подал коричневую сумку. В нескольких местах она была поцарапана, кое-где застряли кусочки штукатурки, но в общем сумочка, как и ее хозяйка, пережила катастрофу без большого ущерба.
Ярецкая больше не противилась. Попрощалась с работниками и капитаном Новаком, который остался, чтобы составить протокол о происшествии.
– Самое досадное,- сказала Ярецкая,- что я сейчао совсем одна: моя компаньонка еще не вернулась из отпуска, а Зигмунт, мой племянник, с утра уехал на машине в Ченстохову, потом в Силезпю с образцами наших изделий.
– У вас ключи от машины?
Ярецкая вынула ключи и подала майору.
– В таком состоянии вам не следует вести машину,- сказал Калинович,садясь за руль.
Барбара Ярецкая послушно заняла место рядом. Порой и сильной женщине бывает приятно почувствовать себя слабым созданием и предоставить мужчине право решать за нее.
На пункте первой помощи выяснилось, что рана на ноге не опасная, но глубокая, ее обработали и продезинфицировали. Процедура оказалась болезненной, не говоря уж о противостолбнячном уколе, который, как известно, не относится к числу приятных ощущений. Нервное возбуждение прошло, и Барбара Ярецкая вдруг почувствовала такую слабость, что без помощи майора не смогла бы дойти до машины.
– Я сейчас отвезу вас домой и уложу в постель.- Калинович вновь вошел в роль властного мужчины.
– Боже мой, на кого я похожа!
– ужаснулась Ярецкая, увидев себя дома в зеркале.
Когда пани Барбара вышла из ванной, чистая и посвежевшая, она увидела постланную тахту, а из кухпи до слуха ее донеслись звуки, свидетельствующие о том, что майор и там взял власть в свои руки.
– Что вы тут делаете?
Калинович обернулся и увидел стоявшую в дверях хозяйку. Если бы не ссадина под глазом, никому бы и в голову не пришло, что эта женщина всего несколько часов назад пережила серьезное потрясение.
– Стряпаю.- Майор поджаривал на сковородке ветчину, намереваясь залить ее яйцами, которые он обнаружил в холодильнике.- А вас, пани Барбара, прошу лечь. Постель приготовлена.
И на этот раз Ярецкая не протестовала.
– Теперь постарайтесь уснуть,- повелевал Калинович, когда его импровизированный обед был съеден.- Если почувствуете себя плохо, позовите меня. Я буду в комнате рядом.
– Доставила же я вам хлопот. И от дела оторвала.
– Ничего страшного. Я сейчас веду следствие по делу шайки автомобильных воров. Они все уже арестованы. Подождут немного, спешить им теперь некуда - во всяком случае, в течение ближайших семи лет.
– Вы так добры ко мне. Спасибо.
– Доброта - обязательное профессиональное качество сотрудника милиции. Ну а теперь - спать, спать, спать!
Лешек
Наступил вечер. Калинович приоткрыл дверь в соседнюю комнату, прислушался - пани Барбара спала, и он решил не будить ее. Сам он тоже чувствовал усталость. Закрыл бесшумно дверь, разулся, снял пиджак и растянулся на узкой тахте, натянув на себя плед. Всю ночь его терзали кошмарные сны: то он носил гранаты и какие-то другие снаряды, то бил тяжелым молотом по взрывателям, пытаясь вызвать детонацию. Проснулся майор оттого, что кто-то тряс его за плечо:
– Майор, завтрак на столе.
Открыл глаза. Перед ним стояла Барбара Ярецкая, одетая и причесанная, и, как всегда, красивая.
– Вы опоздаете на работу. Завтрак стынет. Быстро в ванную - мыться и бриться. Там я приготовила вам бритву Влодека. После завтрака, в порядке реванша, я отвезу вас на работу во дворец Мостовских.
ШЕСТАЯ АВИАБОМБА
В эту пору дня в магазине всегда было мало покупателей. В тот день заведующая ушла «выколачивать» в управлении ходовой и остродефицитный товар. Одна продавщица наводила порядок в подсобном помещении в ожидании визита санитарной комиссии. Другая - в торговом зале обслуживала покупателей. Когда ушел последний Клиент, пани Казя взяла газету и присела на табуретку.
Услышав, что дверь отворилась, она молниеносным Движением сунула газету под прилавок:
– Что вы желаете?
Мужчина в сером клетчатом костюме остановился у полок с винами и стал внимательно изучать их.
– Дайте мне вон тот рислинг.
Продавщица, став на цыпочки, дотянулась до указанной бутылки.
– Пожалуйста.
Теперь покупатель долго рассматривал бутылку рис-линга.
– Сколько платить за нее?
– Сорок два злотых.
Получив красненькую, пани Казя выдвинула ящик с деньгами в стала отсчитывать сдачу. Внезапно мужчина занес руку с бутылкой и с силой опустпл на голову девушки. Другая его рука протянулась к деньгам.
Однако недаром пани Казю покупатели прозвали «молнией» - в последний момент она успела поднять руку в ослабить удар. Продавщица опустилась на пол, но сознания не потеряла.
– Помогите! На помощь! Бандиты!
– закричала она.
Из подсобки выскочила вторая продавщица. Бандит сунул горсть банкнотов в карман в бросился к двери. Продавщица выбежала за ним с криком:
– Держите бандита! Хватайте вора!
Несколько молодых людей кинулись в погоню. Крики услышал проходивший поблизости милиционер и тоже устремился за вором. Метров через двестп-триста бандита схватили. Потом дело пошло обычным порядком: милицейская машина доставила куда надо задержанного, а карета «скорой помощи» - раненую продавщицу, затем последовал опрос свидетелей, составление протокола. При обыске задержанного опытные пальцы милиционера нащупали под подкладкой пиджака какую-то бумажку. На подкладке в этом месте видны были следы недавней починки.