Завещание веков
Шрифт:
Софи озадаченно посмотрела на меня. Невероятно! Священник рассказывал совершенно невероятные вещи. Я едва не содрогнулся.
— Нам нужно обязательно восстановить эту машину! — воскликнула Софи, схватив меня за руку.
— Я буду очень удивлен, если вам это удастся, — вмешался священник — Это ведь довольно сложная штука. Какие-то зеркала, лупы, колесная система… Проще было бы попросить часовщика восстановить ее.
— У нас нет времени для поездки в Горд! — нетерпеливо возразила Софи.
— Значит, нужно пригласить
— Да вы что? — изумился священник.
— А почему бы и нет?
— У него своих дел полно!
— У вас есть номер его телефона?
Священник кивнул.
— Дайте мне его.
Он посмотрел на меня с недоумением, потом стал рыться в кармане, качая головой.
— Вот, держите, — сказал он, протянув мне записную книжку.
Я тут же набрал номер на своем мобильнике.
— Ну и ну, — выдохнул священник, — вы, парижане, времени даром не теряете!
— Алло? — сказал я, как только часовщик снял трубку. — Здравствуйте, я сын мсье Лувеля.
— О! Здравствуйте, — ответил он. — Примите мои соболезнования.
— Спасибо. Я хочу попросить вас об одной услуге.
— Да? Мне очень жаль, мсье, я не хотел бы обидеть вас, но знаете ли вы, что вас разыскивает жандармерия?
— Да, да, я знаю. Сколько заплатил вам мой отец за машину, которую вы для него построили?
— Господи, ну и странная же была конструкция! До сих пор не знаю, для чего предназначена эта машина, но штука просто потрясающая!
— Да… так сколько же?
— Ваш отец дал мне тысячу пятьсот евро. Но она того стоила, поверьте мне, я с ней очень долго возился!
— Предлагаю вам в десять раз больше, если вы согласитесь прямо сейчас приехать в Париж и построить эту машину заново.
Последовала долгая пауза.
— Алло? — нетерпеливо сказал я, поскольку часовщик словно онемел.
Стоявшая рядом со мной Софи давилась от смеха, а священник обхватил голову руками. Он не верил своим ушам.
— Что вы сказали? — спросил часовщик, который растерялся не меньше.
— Предлагаю вам пятнадцать тысяч евро наличными, если вы согласитесь прямо сейчас приехать в Париж, чтобы восстановить машину Леонардо. Все расходы будут оплачены. Я куплю вам билет на TGV [51] и предоставлю жилье.
— Вы что, рехнулись? — вскричал изумленный часовщик. — У меня же здесь мастерская!
— Подождите, — сказал я, — не кладите трубку.
Я схватил священника за руку:
— Вы и только вы сумеете его убедить. Скажите, что я говорю совершенно серьезно. Умоляю вас! Сделайте так, чтобы он приехал.
51
Скоростной поезд
Я насильно вложил ему в руку телефон. Священник был совершенно ошарашен.
— Алло,
Я взял Софи за руку и крепко сжал ее. Журналистка подмигнула мне.
— Вы просто скажите ей, что должны помочь мне с переездом в Рим, — продолжал священник. — Да нет же, небольшая ложь время от времени позволительна, я уверен, что этот грех вам простится, Мишель. А по возвращении вы подарите вашей супруге красивую безделушку, и она будет счастлива. С деньгами, полученными от мсье Лувеля, вы сможете это себе позволить. Хорошо. Хорошо. Конечно. Договорились.
Священник отдал мне телефон. Он был явно недоволен тем, что я заставил его так поступить.
— Часовщик согласился, — со вздохом сказал он.
Я сжал кулаки, празднуя победу.
— У вас есть телефон вашего отеля? — шепотом спросил я у священника.
Порывшись в кармане, он вручил мне карточку.
— Алло? — произнес я в мобильник. — Сейчас я вам все объясню. Вы позвоните мсье кюре, когда узнаете время отхода поезда, и я пришлю кого-нибудь встретить вас на вокзале. Постарайтесь приехать сегодня вечером, в крайнем случае завтра утром.
Я продиктовал ему телефон отеля.
— Огромное вам спасибо, мсье, я вам крайне обязан. Сколько времени вам понадобится, чтобы построить машину?
— Это очень сложная конструкция, знаете ли. И работать мне придется не в своей мастерской… Я постараюсь захватить с собой необходимые инструменты и кое-какие материалы, все, что у меня осталось от прошлого раза. Тогда мне понадобилось две недели, но сейчас дело пойдет быстрее, поскольку я уже делал эту машину.
— Мне нужно, чтобы вы построили ее за сутки.
— Да вы сумасшедший!
— Я плачу вам хорошие деньги. До скорой встречи, мсье.
Попрощавшись с ним, я отключил мобильник. Журналистка расхохоталась. Я превзошел самого себя. Действовал в манере самой Софи. Пер напролом. Я готов был поклясться, что она гордится мной. Действительно, после гонки на Северном вокзале я решил, что хватит нам плыть по течению, покоряясь воле обстоятельств. Если мы хотим благополучно завершить это дело, нам нужно любой ценой контролировать ход расследования, ни в коем случае не уступать инициативу.
Перестать быть пешками. Играть в свою игру.
Незадолго до восьми вечера мы наконец приехали в Со, к семейству Шевалье. Мне было приятно вновь окунуться в атмосферу спокойствия и комфорта их уютного коттеджа. Сейчас он превратился для меня в убежище. Это был почти свой дом. Место, куда всегда можно прийти.
Эстелла приготовила нам ужин, и уже у входа на нас пахнуло аппетитным запахом ее стряпни. Франсуа, судя по его виду, ждал нас большим нетерпением.
— Как все прошло в Лондоне? — спросил он, повесив наши пальто за дверью.