Завет Христа
Шрифт:
— Чистая ли у вас душа?
Том вздохнул.
— Послушайте, мы ищем профессора. Мы на него работаем. Там, в долине Кидрона, на раскопках. Вы же наверняка об этом слышали?
Старик не шевелился. Прошло довольно много времени, прежде чем он повернулся и скользнул за прилавок. Том растерянно следил за ним взглядом.
— Да, клянусь пророком, — внезапно заявил старик. — Я — Мохаммад аль-Захин. С самого моего рождения таково мое имя и мое предназначение.
— Меня зовут Том Штайн, я работаю на профессора.
Старик
— О ты, жемчужина пустыни, твоя красота испускает слепящий свет и озаряет мой дом, с тех пор как ты вступила в него, — сказал он Яаре.
— Я благодарю тебя, великий мудрец, — ответила Яара. — Твои слова делают мне честь.
— Это твое присутствие делает честь моему дому, о цветок пустыни, — возразил старик. — Но если вы ищете того, кого надеетесь найти здесь, то вы подобны Луне, которая ищет Солнце.
Том вопросительно посмотрел на Яару.
— Он на другой стороне? — спросила Яара.
— Он ушел, уже давно, — хихикнул старик. — Здесь вы его больше не найдете. Он обратился спиной к пустыне и избежал проклятия первенца. И он знает правду, поэтому должен быть настороже. Безбожные придут за ним, если Господь оставит его, так как он нашел одного из девятерых. Одного из девятерых, которые некогда покинули родину, дабы служить своему Создателю и искать правду.
— О чем это он? — спросил Том, повернувшись к Яаре, и в это время старик исчез за занавеской.
Париж, отель «Леско», рю Пьер Леско…
Они сидели в комнате для завтраков и молчали. Когда Буковски смотрел на Лизу, она смущенно отворачивалась. Так что Буковски молчал и уделял все свое внимание булочке и кофе, так же как и Лиза, которой было явно неприятно делить стол с Буковски. Однако служащие гостиницы накрыли стол для них двоих, а все другие места были заняты.
Буковски потянулся за вазочкой с джемом. Вазочка оказалась пустой. Он встал.
— Тебе принести что-нибудь? — спросил он.
Лиза молча покачала головой. Сегодня на ней снова были джинсы и бесформенная синяя футболка, скрывавшая фигуру.
Буковски вернулся, как раз когда Максим Руан вошел в комнату для завтраков и оглядывался. Буковски кивнул ему.
Максим подтащил себе свободный стул из угла.
— Bonjour, comment allez-vous? [22] — спросил он.
— Ca va, merci, [23] — ответил Буковски.
22
Добрый день, как у вас дела? ( фр.).
23
Хорошо, спасибо ( фр.).
Подошла
— Собственно, уже пора обедать, мы вчера поздновато засиделись.
Буковски улыбнулся. Максим подождал, пока официантка поставит перед ним тарелку, приборы и кофе.
— Пока вы отсыпались после вчерашнего, я побывал в офисе, — заявил он. Кофе перед ним дымился. Его сотрапезники молчали. Он вопросительно посмотрел на них. Напряжение, которое носилось в воздухе, не укрылось от него.
— Да что с вами такое? Вы нарочно прикидываетесь? Мы в Париже, а не у Стены Плача.
Буковски откашлялся.
— Ты что-нибудь узнал? — уклонился он от ответа.
— Еще бы, — ответил Максим. — Ваш «мерседес» зарегистрирован на ФТИ в департаменте Буш-дю-Рон. Это организация по прокату автомобилей, которая предоставляет услуги по всей Франции. В Марселе у них центральный офис для юга Франции.
— И это все? — спросил Буковски, а Лиза встала и взяла со стола с закусками еще одну булочку.
— Вы поссорились? — прошептал Максим.
Буковски покачал головой.
— Женщины, — пожал он плечами. — Может, расскажешь, что еще ты узнал?
— Машину арендовали в Арле, на имя некоего Поля Мейло. Он проживает в винодельческом районе провинции Вовер — в Руссильоне.
— Прекрасно; а ты сможешь добиться ареста этого Малло?
— Мейло, — поправил его Максим Руан. — К сожалению, все не так просто.
Лиза вернулась за стол.
— Максим выяснил, что «мерседес» арендовали в Арле, нанял его некий Мейло. Думаю, мы значительно продвинулись вперед. Просто нужно разыскать этого типа, а он уже расскажет нам все, что знает.
— Прекрасно, — равнодушно ответила Лиза.
— К сожалению, все не так просто, — повторил Максим Руан. — Поль Мейло мертв.
— Мертв? — в ужасе переспросил Буковски. — Его убили?
Максим покачал головой.
— Поль Мейло — сын землевладельца. Он погиб в результате аварии, будучи за рулем мотоцикла. Это случилось четыре года назад.
— Четыре года назад, — повторил Буковски. — Ты уверен?
— Кто-то воспользовался водительским удостоверением покойного, — перебил его Максим.
— Merde! [24] — выругался Буковски. — Так значит, мы не продвинулись ни на шаг.
— У нас ведь есть еще образец ДНК. Мои люди работают над этим.
— Я могу только надеяться, что этот образец приведет нас куда-то, — заметил Буковски.
24
Дерьмо! ( фр.).