Заветное желание
Шрифт:
Но разве он когда-либо просил ее остаться?
— Я не хотела пропустить твой грандиозный уход со сцены, — ответила Энн, не сдержав горечь и сарказм. — Уверена, это станет главной темой разговоров в свете.
Она слегка поежилась под его испытующим взглядом. С того момента как Рис забрал ее сегодня вечером из отцовского дома, он вел себя странно.
— Я надеюсь, что это будет главной темой разговоров в обществе, — спокойно произнес он.
Энн поджала губы и отвернулась. Бессердечие, с каким он собирался уничтожить все, что его
Он мельком взглянул на карманные часы.
— В полученной мной записке Уоррен сообщает, что ждет нас с Саймоном через пятнадцать минут в одном из салонов, примыкающих к бальному залу.
Энн кивнула. На противоположной стороне танцевальной площадки она увидела Лиллиан и Саймона. Оба тоже выглядели обеспокоенными, но держались вместе, готовые противостоять злу, грозившему их счастью.
Она взглянула на мужа.
— Потанцуешь со мной?
— Что? — удивилась Энн.
— Энн, я понимаю, что ты очень сердита на меня, — улыбнулся Рис, — и ты совершенно права. Но я надеялся, может, ты сейчас ненадолго забудешь обо всем и потанцуешь со мной вальс. Это ведь твой любимый танец.
Да, она всегда любила вальс, но только за то, что во время танца Рис держал ее в объятиях.
— Я не знаю…
— Пожалуйста. — Он взял ее за руку. — Потанцуй со мной.
Она молча пошла за ним. Напоследок она хотела почувствовать его прикосновение. Раз это будет их последним танцем, последним объятием.
Рис не сводил с нее глаз, пока они грациозно кружились по залу, и вскоре Энн забыла обо всем. Забыла о других танцующих, забыла о Лиллиан и Саймоне, забыла даже о шантажисте. Существовали только Рис и она…
Однако музыка кончилась слишком быстро, и Энн вернулась к реальности.
— Я…
Рис поднес ее руку к губам и нежно поцеловал.
— Я знаю. А теперь иди, побудь с Лиллиан. Тебе может понадобиться ее поддержка.
Слезы обожгли ей глаза.
— Будь осторожен, — прошептала Энн, отходя от мужа.
Кивнув, он исчез в толпе.
— Ты готов? — спросил Саймон, когда они задержались у двери салона.
— У нас больше нет выбора, не так ли?
Саймон поднял бровь.
— Выбор есть всегда, мой друг.
— Ты считаешь мой план безрассудством?
— Возможно. — Брат пожал плечами. — А может, это действительно единственный путь спасти всех нас? Полагаю, мы так или иначе скоро узнаем.
Саймон открыл дверь в салон, где было пусто, холодно и темно. Рис помедлил, давая глазам привыкнуть к темноте.
— Уоррен? — позвал Саймон. — Ты здесь?
Чиркнул кремень, неожиданно зажглась лампа, и в ее разгорающемся свете к ним заковылял Ксавье Уоррен. Он с торжеством, даже с примесью безумного ликования смотрел на братьев.
— Вы опаздываете. — Уоррен постучал по часам на столе. — Возможно, вы будете за это наказаны.
— Что еще ты Можешь нам
— Я могу кое-что придумать, — с неприятной улыбкой ответил шантажист. — Твоя жена красивая женщина, Уэверли.
— Не смей говорить о моей жене.
— Почему нет? — Уоррен усмехнулся. — Она может принять в этом участие. Это всегда было любимой игрой вашего отца, думаю, она подойдет и мне.
Рис бросил яростный взгляд на подлого субъекта. Уоррен убивал, воровал, угрожал, делал, что было в его силах, чтобы причинить боль другим, и все это из-за жадности.
— А знаешь, я думаю, что получу от этого даже большее удовольствие, чем предполагал, — сказал Рис.
— Удовольствие? — спросил Уоррен, отступая. — О чем ты?
Рис размахнулся и одним ударом сбил негодяя с ног. Прижав его к полу, он стал обшаривать его в поисках пистолета. Как только он нащупал его, Саймон распахнул дверь и впустил в салон трех мужчин в полицейской форме и с оружием в руках.
— В чем дело! — пронзительно закричал Уоррен, испуганно уставившись на вошедших.
Рис вытащил его пистолет, отбросил в сторону и поднялся.
Схватив Уоррена за лацканы сюртука, он толкнул его к мужчинам.
— Итак, джентльмены, — сказал Рис, обращаясь к полицейским, которых они с Саймоном просили вчера приехать. — Кажется, наши сведения были точными. Представляю вам мистера Ксавье Уоррена, государственного преступника. Думаю, вы уже давно его разыскиваете.
Пока двое из них держали Уоррена, третий достал портрет преступника, сличил с задержанным и кивнул:
— Похоже, это он. Мистер Уоррен, вы арестованы за государственную измену, убийства и другие преступления. Список ваших подвигов настолько длинный, что его оглашение потребует много времени.
Лицо Уоррена скривилось.
— Нет. Вы! — Он с ненавистью взглянул на Риса и Саймона и попытался освободиться. — Вы идиоты! Думаете, это что-то меняет? Я уничтожу вас и всех остальных. У меня есть доказательства!
Рис поднял бровь.
— Не понимаю, о чем вы говорите, мистер… Уоррен, не так ли? Вы государственный преступник, и я рад, что способствовал вашему задержанию и передаче вас в руки правосудия. Джентльмены, не могли бы вы увести его отсюда, пока он не испортил прием графа Ритсдейла?
— Конечно, ваша светлость, — ответил старший полицейский и слегка поклонился. — Благодарим вас обоих за помощь в этом деле.
Они поволокли воющего Уоррена из комнаты. Саймон и Рис, взглянув друг на друга, последовали за ними в бальный зал. Едва они вошли, все звуки смолкли. Гости с любопытством уставились на полицейских и их извивающуюся жертву.
Граф Ритсдейл быстро направился к ним. Рис почувствовал раскаяние, вспомнив, как насмехался над Ритсдейлом, когда они были мальчиками, но тут же отбросил эти мысли и сосредоточился на предстоящем деле. Если он переживет этот момент, то сможет все исправить.
Элита элит
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Офицер-разведки
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
