Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Так неприятности кончились, теперь простые проблемы. С экспедицией прибыло полтора десятка моих родственников, пока без семей. Люди верные, на них я все же могу положится, но куда мне их приткнуть? В основном они или крестьяне, или же собирали у овцеводов шерсть для продажи ее в Севилью, и далее во Фландрию. С шерстью у нас полный завал (разве что древесную с пальмы сейбы собирать), да и поехали они сюда за сказочной мечтой стать новыми вельможами. Как же, родня правителя, новая аристократия Мексики. Будь они хорошими специалистами и инженерами, то я бы нашел куда их пристроить, а сейчас? Начальников больше, чем вакансий. В здешних условиях они совершенно не разбираются, каждый их сможет за нос водить. Гойкоэчоа уже считай при деле, остальных мне куда распределять? Одного можно назначить моим представителем

в Мехико, только должность нужно ему придумать, все равно я часто отсутствую, тем более там и так целый комитет, так что лишний человек там не помешает. Еще одного в Тласкалу, одного в Акапулько. В Веракрусе Алвец вполне справляется, остальные провинции еще по настоящими дикие, туда неподготовленного человека не пошлешь.

Еще можно назначить на промышленные объекты начальником, как правило, начальнику не нужно быть умным и разбираться в предмете. У меня три серебреные шахты и прииски Оахаки. Но новый объект только один в Тласкале, в остальных местах постоянные руководители уже есть. Да и вообще, семейственность развивать это плохо, оттопчешь людям мозоли, и себя зарекомендуешь не очень хорошо. В той же Оахаке у меня только половина доли, а остальное у Герхарда и его людей, может возникнуть конфликт интересов. Но все же с чего-то им начинать нужно. А как утверждал знаменитый император Наполеон Бонапарт: "Искусство управления состоит в том, чтобы не позволять людям состариться на своей должности."

Отправим моих родичей замами на стажировку, а там посмотрим, как себя они проявят в суровых мексиканских условиях. Но, на свете ничего опаснее для нашего дела, чем личная инициатива исполнителя. Он же не обладает данными о будущих сотнях столетий. Так что работа в определенных рамках это главное. Проблема, однако, в том, что в головы людям постоянно приходят гениальные идеи. Например, заставлять индейцев в Оахаке добывать золото не три месяца в году, а круглый год, от зари до зари. От того и индейцы мрут, и золота там не прибавляется, сколько есть столько и есть. А приходят эти идеи потому, что люди не в состоянии видеть картину в целом — это доступно только мне. Я же, как это ни печально, рисковать не имею права. Я и сам тут тружусь в поте лица не шутки ради.

Мои суда привезли мне еще около 180 русских рабов (у всех мордахи смышленые), помимо других товаров. Несколько животин: лошадей, коров, свиней, овец и ослов. Осмотрел я привезенных коров и заметил парочку с оспинами на вымени. Пора вакцинировать всех моих людей (европейцев), а то я это дело несколько забросил, то война, то пожар, то еще что-нибудь. Или не всех? Плохо будет, если у всех моих людей на плече будут одинаковые знаки. Попадут они в Испанию или еще куда, а там инквизиция сразу у них плечи осмотрят и привет, метка дьявола. Ладно, сейчас рябых, переболевших оспой хватает, а остальным будем на разные плечи прививки делать, пока еще может и проканает.

Кстати, Франциско Седеньо сообщал мне что на юге пиренейского полуострова он уже разместил сотни три русских рабов, еще пятьдесят отправил на Терсейру, и еще около 800 на пути к нему из Константинополя. Еще на доставку тысячу человек он заключил договора с венецианцами и внес небольшой аванс. Так что нужны монеты. С этим делом у нас не заржавеет, с Кристобалем отправляем достаточно.

Выгрузка и зачистка трюмов заняла три дня. Затем корабли стали на текущий ремонт. После этого погрузка — три дня. Повезем и хлопок (еще весь на месте пока не перерабатываем) и ваниль и шоколадную крошку, и красный жгучий перец. Надо же новый урожай пристраивать, не все же нам серебро возить. Каучук уже сырой не повезем, все только в готовых изделиях. Грузчиков у нас теперь много, опять в городе целое людское столпотворение, даже индейцев некуда девать. Оставшихся целыми и невредимыми лучников тотонаков я давно уже отпустил по домам, и все равно в городе мест для всех не хватает. Тут и вернувшиеся испанцы и мои русские и немецкие воины и новые партии русских и команды кораблей и индейские слуги. Почти тысяча двести человек! Все битком набито. Так что можно было почти целыми днями наблюдать за работой целой армии грузчиков, заполнивших трюма и перекликающихся между собой на различных языках.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ.

Все попрощались, и корабли ушли обратно в Европу, Рамон Таррибио набрал команду среди бывших

рыбаков и моряков и оправился на юг, принимать свой корабль, заодно и ежегодную дань от табасков и ольмеков привезет. Потом к уастекам сплавает поторгует, потом обратно на юг, может быть и на Консумель сходит, там поторгует. Каботажное плавание, морем товары перевозить всяко легче, чем на своих плечах.

И мне тоже пора в столицу, пока там меня окончательно не забыли, с собой беру всех ново привезенных русских, пусть привыкают к Мексике в нормальном климате, большую часть своих испанских родичей, половину немцев и половину русских. Уже конец ноября, зима, многие захотели остаться на теплом побережье, чем тащиться в холодный Мехико. А мне все равно, пусть отдыхают, заслужили, это у меня и у новоприбывших отпуска пока нет.

Через четыре дня опять лезем в горы среди снежных вершин. Холодрыга! Дует пронзительный ветер. Индейцы носильщики буквально дрожат в своих легких одеждах. Кое-кто из них уже замерз насмерть. Ужасный день. Просто ужасный… Все там будем. Мы же неистребимы — прямо как тараканы. К тому же, обласканный одним лишь холодным солнечным светом, окружающий нас горный ландшафт был торжественно красив. Когда мы перевалили через горные перевалы, дорога стала намного легче. Даже в пустыне, тут же не нужно карабкаться все время наверх. Нет, определенно все не так, все не так как надо, летом я жарился на побережье, а зимой тащусь дрожать на стылом высокогорном плоскогорье.

В Тласкале, великий касик Шикотенкаль, энергичный мужчина под пятьдесят с крупным носом и кустистыми бровями, его манера держаться с первого взгляда внушала уважение, поздравил меня с чередой побед: отражением большого вторжения каштильтеков и новым завоеванием края уастеков. Встречали нас с сердечной теплотой. Победителей все любят и уважают, а проиграй я, тлашкальтеки мигом бы присоединились бы к моим победителям. Еще бы им и помогли перерезать мне пути к отступлению. Жизнь в Мексике ценится дешево, намного дешевле, чем в Европе. А победил я, и юные красивые индианки со спортивной грацией приносят мне, и моим людям различные угощения. Что же, пусть мои недавние русские воины попробуют местной собачатинки. А мне лично так не хватает здесь кофе, пока его еще не привезли из Эфиопии и Аравии, а я так привык к кофе-брейкам.

Ночевали в покоях, где керамические жаровни были наполнены горящими смолистыми лучинами, но я немедленно потушил все это безобразие, света почти не дает, тепла мало, дыма много, я так весь прокопчусь. К тому же еще не так холодно, здесь в долине Пуэбло теплее, чем на плоскогорье, пар из рта не идет, значит пока больше 12 градусов по Цельсию. Лучше буду спать.

После долины Пуэбло мы миновали большой религиозный центр Чолулу и пошли напрямик через горы, окружающую долину Мехико. Чем быстрей доберемся, тем лучше, а если мускулистые индейцы носильщики умирают при таких плюсовых температурах, то им нужно срочно закаляться. Добраться туда можно было по горной тропе: поначалу она вела на северо-запад, через покрытые лишайниками скалы горного склона, затем сбегала вниз, огибая валуны, петляя в густой траве и мелколесье, потом выныривала на юго-запад. Склоны окружающих гор частенько скрывались за белыми спинами облаков. Пейзаж быстро надоедал своим однообразием, сложный ландшафт гор, небольших долин, лугов-террас.

Почва часто представляла собой поля лавы, извергнутой древними или современными вулканами. Мы шли прямой дорогой "бродом Кортеса" между двумя величественными пиками-близнецами Истаксиуатль "Спящая сеньора в белом" и Попокатепель "Курящего воина". Индейцы стараются здесь не ходить даже летом, а не то что в начале зимы, как мы. Как вы знаете, озерный край долины Мехико лежит словно бы в чаше — на дне долины между гор, и, чтобы добраться туда, с любой стороны следует перевалить через гребень. Причем выше и круче всего горная стена как раз с юго-восточной стороны от Койоакана. Для нас особых трудностей с температурой не возникало, хотя пар изо рта так и валил густыми клубами. А таящий весной снег хорошо снабжает водой поля индейцев. Вот внизу уже виден городок Амекамека, россыпь глинобитных хижин и возвышающийся в центре храм Кецалькоатля, расположенный на небольшой пирамиде. Населением в 5 тысяч человек с пригородами. Почти пришли, еще пара дней и я дома, можно будет отряхнуть дорожную пыль.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии